НАНСМИТ
 

НАШИ ДОНОРЫ







все доноры
 

Обзоры еженедельной прессы

Таджикистан: пресса о прессе, №3 (107), 2008г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 17 января 2008 г.

15 января в хукуматах столичных районов Фирдавси, Шохмансур и Сино состоялись пресс-конференции по итогам 2007 года,- сообщает «Вечерний Душанбе» (№3 от 17.01.08г.). Главы хукуматов столичных районов положительно оценили результаты ушедшего года. По словам председателя района Фирдавси Файзуллохона Юсупова, за истекший год в районе выросло количество промышленных предприятий и на сегодняшний день их число составляет 56 против 54 по сравнению с началом прошлого года. В свою очередь глава района Шохмансур, Фаридун Мухиддинов похвастался тем, что выполнены обязательства по бюджету района, который достиг более 14 миллионов сомони. Занятость населения составляет 135 тысяч человек, а на заработки уехали 3367 человек,- отметил он. Председатель района Сино, Рахматулло Таваров сообщил журналистам, что в течение 2007 года были устранены 779 объектов незаконного строительства. Были введены в эксплуатацию крупные объекты, 16 этажный жилой дом по улице Сино, 15 и 20- квартирные жилые дома в городке Зарафшон.

«В настоящее время меня не удовлетворяет качество и подборка телевизионных программ Таджикского телевидения, но в ближайшем будущем мы намерены перейти на более качественный уровень вещания», - заявил журналистам председатель комитета по телевидению и радио при правительстве РТ Ассадулло Рахмонов. Об этом сообщает «Вечерний Душанбе» в этом же номере. Комментируя вопрос повышения тарифов на размещение рекламных роликов на ТВТ, он сказал, что «мы не можем предоставлять эфирное время для рекламодателей ТВТ по прежней цене, тогда как в стране в несколько раз повысились тарифы на другие услуги и товары потребления».

«Курьер Таджикистана» (№3 от 17.01.08г.) в продолжении этой темы со слов Ассадулло Рахмонова пишет, что в Душанбе будет создан институт повышения квалификации работников электронных СМИ. Комитет по телевидению и радиовещанию готов сотрудничать со всеми слоями общества, в особенности с творческой интеллигенцией, актерами театров, драматургами и сценаристами, с целью еще более интересных и востребованных временем телепрограмм и радиопередач.

«Типография Куляба возобновила свою деятельность», - пишет «Курьер Таджикистана» (№3 от 17.01.08г.). Свое функционирование типография прекратила еще несколько лет назад из-за отсутствия необходимого оборудования. «Недавно мы закупили новое оборудование, и первый заказ мы получили от редакции газеты «Рухафзо»»,- отмечает директор типографии Рахмони Рахим.

Сообщение о том, что лицензирование деятельности в области телерадиовещания переходит в компетенцию министерства культуры, не соответствует действительности,- заявил еженедельнику «Нигох» (№3 от 17.01.08г.) министр культуры республики Мирзошохрух Асрори. Тем не менее, эксперты считают не логичным выдачу лицензии комитету, который в лице независимых и частных телеканалов видит соперников. Но другие аналитики придерживаются мнения, что сам Комитет по телерадиовещанию хочет передать данную ответственность в компетенцию министерство культуры, дабы таким образом, избежать критики в свой адрес со стороны, как представителей СМИ, так и экспертов и международных организаций.

Указом Президента Таджикистана Эмомали Рахмон 2008 год объявлен Годом таджикского языка, однако сотрудники Таджикского телевидения безответственно относятся к реализации данного Указа. Об этом размышляет на страницах «Миллат» (№3 от 17.01.08г.) читатель Аслиддин Олиназар. По его словам недавно по первому каналу Таджикистана прошла передача с участием руководства министерства энергетики и компании «Барки точик», которые обсуждали проблему с перебоями электроэнергии в стране. В самом начале передача шла на таджикском языке, но это продолжалось не долго. Среди присутствующих был всего один русский - замминистра энергетики. «После обращения к нему с вопросом на русском языке и его ответа (также соответственно на этом языке), вся дискуссия дальше шла на русском языке с использованием не понятных слов и терминов для большинства зрителей канала». Почему руководство ТВТ допускает в эфир такие оскорбительные передачи и почему это происходит в Год таджикского языка, когда именно телевидение должно способствовать развитию государственного языка, повышению чувства патриотизма и уважения граждан к таджикскому языку?- задается вопросам автор.

В продолжении этой темы «Миллат» опубликовала статью журналиста Абдуфаттох Вохидова о значении и роли таджикского языка в обществе. Автор напоминает о сложной истории таджикского языка, который, на протяжении веков пережил трудные испытания, а в годы советской власти чуть было не исчез. Но в те годы со словаря таджикского языка исчезли тысячи терминов. Благодаря этим «стараниям» сегодня таджикские ученые, архитекторы, композиторы не могут выразить свою мысль на родном языке.

Средства массовой информации, по мнению автора, являются одним из факторов развития языка. Однако, язык многих изданий страны и телерадиопередач не отвечает всем необходимым требованиям. Часто сами журналисты искажают таджикский язык, неточно используют термины современного литературного языка в своих публикациях. В итоге, основная масса населения, которая подражает языку прессы, начинает использовать искаженные термины и слова в повседневной жизни. Сегодня мы должны прилагать усилия по развитию таджикского языка, особенно, в области новой терминологии,- пишет автор.

Составитель: Аслибегим Манзаршоева, корр. Интер-пресс-сервис
Дата размещения: 18.01.2008





 
     © НАНСМИТ, Республика Таджикистан, г. Душанбе, ул. Хусейн-зода, 34, оф. 415
   Тел.: +992-37-221-3711, тел./факс: +992-37-223-0968, e-mail: office @ nansmit.tj
   При публикации ссылка на НАНСМИТ обязательна
   Сайт создан при поддержке Национального фонда в поддержку демократии (NED,США)
   Сайт доработан рекламным агентством "adMedia" при поддержке IMS (Дания)