НАНСМИТ
 

НАШИ ДОНОРЫ







все доноры
 

Обзоры еженедельной прессы

Таджикистан: пресса о прессе, № 12(64), 2007 г.

Обзор еженедельных газет за 21-22 марта 2007 года.

В здании Газетно-журнального комплекса «Шарки озод» вывешена доска памяти таджикских журналистов на таджикском и русском языках. Эта новость наверняка порадует ту часть таджикских журналистов, которая игнорировала доску памяти на русском языке. Об этом сообщает еженедельная газета «Фараж» (№ 12 от 22.01.2007г.) в публикации «Доска памяти таджикских журналистов была вновь вывешена».

11-12 марта нынешнего года в Душанбе проходил первый Форум фарсиязычных СМИ «Фарсиязычная пресса в условиях глобализации: партнерство и дистанции», в котором принимали участие эксперты и ответственные лица СМИ из Таджикистана, Ирана, Афганистана, Узбекистана. В рамках Форума были рассмотрены различные вопросы. Одним из аспектов, рассматриваемых участниками этого мероприятия, было создание общего журнала или газеты на фарси. Еженедельная газета «Фараж» (№12 от 22.01.2007г.) провела беседу среди участников по этому поводу. Были высказаны различные мнения. Руководитель персидской службы Би-Би-Си Бокир Муин считает создание общего Интернет-сайта для фарсиязычних СМИ наиболее эффективным. М. Фаргони предложила общими усилиями создать газету «Бухорои Шариф» для персоязычного сообщества. Напомним, что в данный момент эта газета выходит на узбекском языке. Об этом сообщается в статье «Бухорои Шариф» выпускается на узбекском языке?».

Эту тему освещает также еженедельная газета «Миллат» (№ 12 от 21.03.2007г.). В репортаже «И долгие годы мы стремились к этой цели…» своими впечатлениями делятся фарсиязычные эксперты, принявшие участие в Форуме фарсиязычных СМИ.

В честь 15-летия общественно-политической газеты «Тоджикистон» в еженедельнике «Аргументы и факты» Душанбе» (№12, март 2007 г.) опубликовано интервью с главным редактором издания Шарифом Хамдамовым. Журналистку А. Березину интересовали вопросы, касающиеся появления и развития многими любимой газеты. Она спрашивала о случаях угроз в адрес работников издания, о географии подписчиков «Тоджикистон». На вопрос, с какой целью Ш.Хамдамов взялся за издание российской по происхождению газеты «АиФ» Душанбе», был получен ответ: «…Школа «АиФ» - это большая журналистика, огромное количество объективной информации не только о России, но и обо всем мире. А в наше время любому государству для его развития надо быть в курсе мировых событий». Корреспондентка спросила: «На каких главных принципах строится «лицо» газеты «Тоджикистон»?». «Прежде всего, стараемся, чтобы наши публикации, касающиеся общенациональных проблем, были интересны не только для руководящего звена, но и для всей читательской аудитории, - ответил главный редактор. – Отбираем актуальные на сегодня темы и стремимся раскрыть их так, чтобы это прозвучало не как констатация фактов, а чтобы способствовало решению вопросов, которые волнуют читателей. Мы не гонимся за сенсацией ради сенсации, а помогаем разобраться в нашем прошлом и настоящем, поэтому публикуем разъяснительные и исторические материалы. И обязательно оперируем при этом достоверными фактами». В заключение Ш.Хамдамов сказал, что видит свою газету зеркалом, которое не только объективно отражает настоящее, но и способно заглянуть в будущее.

«Главную тему» обсуждает еженедельная газета «Нигох» (№ 12 от 21.03.2007г.) в статье «Язык, изгнанный из Интернета?!» («Забони аз Интернет рондашуда?!»). Главной темой дня остается внедрение таджикского алфавита, для создания компьютерных программ и использования их в Интернете. Программа стандартного таджикского алфавита уже зарегистрирована в консорциуме UNICOD и утверждена для использования, однако данная система на таджикском языке не активирована в компьютерных программах. По мнению Толиби Рози, сотрудника Академии наук Республики Таджикистан и одного из авторов компьютерной программы на таджикском языке, «таджикский язык не очень известен в сети Интернет. Это, прежде всего, зависит от малого числа Интернет-сайтов на таджикском языке, и от малого количества таджикских шрифтов». Вопрос «Была ли эта тема затронута в Парламенте страны?» заместитель председателя Комитета по международным делам, общественных объединений и информации Мачлиси намояндагон Мачлиси Оли РТ Олимджон Салимзода прокомментировал так: «…Этот вопрос ни разу не затрагивался в парламенте…и, думаю, решение данной проблемы является проблемой специалистов в этой сфере, а не парламента». Хайдар Сафаров, ответственный секретарь Совета по информационно-коммуникационным технологиям при Президенте РТ, отмечает: «На прежних заседаниях, в которых я принимал участие, данный вопрос даже не обсуждался». Однако, по мнению экспертов, для подготовки и внедрения таблицы таджикского алфавита в компьютерную систему нужно не более 150 тыс. долларов США. «Однако остается задачей, почему эти средства не выделяются на развитие информационного пространства страны, ведь создание этой программы поможет представить достижения нашей страны и нации мировому сообществу», - считает Зафар Усмонов - академик Академии наук РТ, специалист в этой сфере.

«Международные стандарты для провинциальных журналистов» - так озаглавлена заметка в газете «Вечерний Душанбе» (№12 от 22.03.2007г.). В ней сообщается о том, что с 16 по 17 марта прошел семинар «Международные стандарты и нормы в сфере СМИ», организованный Союзом журналистов Таджикистана, Фондом памяти и защиты прав журналистов РТ, Национальной ассоциацией независимых СМИ РТ при финансовой поддержке ЮНЕСКО. В работе семинара участвовали журналисты из городов и районов Хатлонской области. До конца года планируется проведение подобных мероприятий в городах Курган-Тюбе, Худжанде и Хороге.

Тема использования государственного языка в рекламе обсуждается в еженедельной газете «Нигох» (№ 12 от 21.03.2007г.). В статье Мирсаида Султона «Не принимает таджикский язык?» говорится, что 95 % рекламы на телевидении, и в прессе осуществляется не на государственном языке. 70 % такой рекламы размещено на улицах и проспектах столицы. Автор утверждает, что наблюдаются случаи, когда реклама выходит на английском языке. И это в то время, когда 98 % жителей говорят на таджикском языке! Как отмечает М. Султон, на прошлой неделе часть депутатов парламента страны предложила внести изменения в Закон «О рекламе», которые, в частности, касались государственного языка. Однако этот предложение не было поддержано законодательными органами правительства.

Статья «Как СМИ влияют на психику?» помещена на страницах газеты «Азия-Плюс» (№12 от 21.03.2007г.). В ней рассматривается роль средств массовой информации в освещении вопросов психической грамотности. Автор материала, доктор медицинских наук, профессор Нигина Шаропова, рассуждает о роли СМИ в формировании психического здоровья населения. По её мнению, «СМИ являются мощным индикатором бытующих в общественном сознании представлений. В тоже время они являются действенным средством формирования общественного мнения». Специалист советует психиатрам «учитывать фактор влияния СМИ на общественное мнение при обсуждении вопросов психического здоровья, образа психически больного и образа психиатра». Далее проводится контент-анализ статей, радио- и телепередач, посвященных психическому здоровью. Рассматриваются принципы корректности описания проблем психиатрии. Автор считает, что «частота различных форм рискованного поведения, которое включает воровство, злоупотребление психоактивными веществами, напрямую коррелировала с общим «потреблением» теле- и радиопрограмм». В материале рассматривается влияние Интернета на психику человека. В завершение статьи автор резюмирует: «Сегодня психиатрам совместно с представителями СМИ необходимо повысить уровень информированности общественности о распространенности, симптомах и возможностях излечения вредных для здоровья стрессовых и других состояний, содействовать широкому осознанию важности значения психического благополучия. Еще раз хочу отметить, что СМИ являются мощным оружием в вопросах профилактики всех болезней, в том числе и психических, поэтому только гармоничная работа между специалистом и журналистом может дать ожидаемый результат в этой важной и нелегкой работе».

«Почему государственных изданий не видно в свободной продаже?» - опрос на эту тему провел еженедельник «Нигох» (№ 12 от 21.03.2007г.). Его результаты показывают, что 34% считают государственные издания неконкурентоспособными, 27,6% - что их спасает вынужденная подписка, 19 % предпочитают не сокращать место независимой печати, 16,4% считают, что в этом нет нужды, а 3% опрошенных не задумывались над этим вопросом.

В прошлом известная актриса Зарринаи Хушбахт сегодня занимается журналисткой деятельностью в персидской службе радио «Би-Би-Си». В ответ на вопрос «Хочет ли она вернуться в театр», она процитировала поговорку: «Не хочу гнаться за двумя зайцами». Об этом сообщается в интервью, опубликованном на страницах еженедельника «Овоза» (№ 12 от 22.03.2007г.).

Еженедельная газета «Зиндаги» (№12 от 22.03.2007г.) публикует объявление о вакансиях в Республиканский Фонд «ИНДЕМ» (на замещение вакантных должностей главного редактора электронной газеты на фарси и кириллице, ответственного секретаря, а также ответственного за Интернет-сайт). Еженедельник «Нигох» приглашает корреспондентов и начинающих журналистов для сотрудничества.

Составитель: Мавджуда Хасанова, ИА «Интер-пресс-сервис» Анжелика Гаспарян, НАНСМИТ
Дата размещения: 24.03.2007





 
     © НАНСМИТ, Республика Таджикистан, г. Душанбе, ул. Хусейн-зода, 34, оф. 415
   Тел.: +992-37-221-3711, тел./факс: +992-37-223-0968, e-mail: office @ nansmit.tj
   При публикации ссылка на НАНСМИТ обязательна
   Сайт создан при поддержке Национального фонда в поддержку демократии (NED,США)
   Сайт доработан рекламным агентством "adMedia" при поддержке IMS (Дания)