|
||||||||||
|
Обзоры еженедельной прессыТаджикистан: пресса о прессе (№8, 2006г.)Обзор еженедельных газет за 23-24 февраля 2006 годаЕженедельник "Вечерний Душанбе" (ВД) в очередном восьмом номере от 24 февраля 2006 года в рубрике "Новости" опубликовал сразу две информации касающиеся ситуации со свободой слова: "В Брюсселе обсуждаются пути и возможности защиты свободы выражения" и "Ситуация со свободой слова в Таджикистане в 2005 году по сравнению с прежними годами ухудшилась". В первой сообщается о начале работы конференции IFEX (Международная ассоциация защиты свободы слова) под лозунгом "Действовать вместе для защиты свободы выражения" на которой были подведены итого проделанной работы с момента проведения последней конференции в Баку. Во всех выступлениях журналистов и правозащитников особо отмечена тема увеличивающегося беспокойства, нарастающей паранойи и самоцензуры в среде СМИ, осложняющаяся правительственными репрессиями фундаментального права человека. Особой акцент участники сделали на ситуации со свободой слова, в связи с карикатурами в европейских газетах. Таджикистан на международном форуме представляет председатель НАНСМИТ, Нуриддин Каршибоев. Другая информация - "Ситуация со свободой слова в Таджикистане в 2005 году по сравнению с прежними годами ухудшилась", извещает о распространенном 20 февраля 2006 года докладе "Ситуация с соблюдением прав человека в Таджикистане, 2005 год" организацией "Республиканское бюро по правам человека и соблюдению законности". В ней отмечается, что ситуация со свободой выражения и СМИ в Таджикистане оставалась не простой на протяжении всего 2005 года (е.г. "ВД" №8 от 24.02.2006). Обе информации со ссылкой на мониторинговой службе НАНСМИТ дублируются и на страницах молодежного приложения независимой газеты "Бизнес и политика" (№8 от 23.02.06 г.). "Вашингтон переходит на фарси" под таким названием перепечатана статья Артура Блинова, корреспондента "Независимой газеты" (Россия) на страницах еженедельной газеты "ВД" (№8 от 24.02.2006). В которой отмечен следующий момент: администрация США откликнулась на предложение госсекретаря Кондолизы Райс - выделить 75 млн. долларов на цели "поддержки демократии" в Иране. На эти средства администрация, в том числе, планирует профинансировать программу обеспечения 24-часового телевещания на Иран на языке фарси, расширить и улучшить вещание "Голоса Америки", а также создать ориентированные на Иран Интернет-страницы. Редакция газеты "Бизнес и политика" (№8 от 23.02.06.) предоставила своим читателям уникальную возможность - задать интересующий вопрос напрямую Госсекретарю Соединенных Штатов Америки Кондолизе Райс. Эта новая пресс-услуга опубликована в заметке под многообещающим названием "Впервые в истории СМИ Таджикистана!". Вопросы принимаются с 23 февраля по 10 марта текущего года. Еженедельник "Тоджикистон" (№ 08, (634) 23.02.2006г.) также предоставляет возможность своим читателям получить ответы на интересующие их темы у министерств и ведомств республики в новой рубрике издания "Алло, Тоджикистон?". Очередная неделя в таджикоязычной прессе посвящена воспоминаниям о былых знаменитых деятелях журналистики, которые внесли огромный вклад в развитие страны, и остались в памяти как неповторимые творцы истины. Профессор Иброхим Усмонов, "патриарх журналистики Таджикистана", в еженедельной газете "Зиндаги" (№ 08, от 23 февраля 2006г.) рассказывает о самом знаменитом журналисте Советского Союза Отахоне Латифи в статье "Владелец пера истины" ("Сохиби калами хакикат"), посвященной его 70-летней годовщине. Автор отмечает, что Отахон Латифи был для его поколения идеалом подражания, своим пером он внес огромный вклад в развитие нашей страны тем самым, разрешив актуальные проблемы, что до сих пор не удалось сделать ни одному журналисту. Он писал на русском языке, всеобщем в те времена - международным, но при этом оставался истинным таджиком-патриотом, который превосходно говорил на языке народа. Обстоятельства 80-ых годов не оставили в стороне и его, и Отахон Латифи связал свою журналистскую деятельность с политикой, но до конца своих дней в первую очередь оставался журналистом. В подтверждение своих слов, И. Усмонов приводит цитату бывшего руководителя внешней разведки России, экс-премьер министра России, общественного и государственного заслуженного деятеля, академика Евгения Примакова: "XX век Средней Азии подарил достойных ученых, писателей и мастеров искусств; но XX век так и не увидел журналиста лучше Отахона Латифи…". Еженедельная газета "Зиндаги" (№ 08 от 23 февраля 2006г.) посвящает страницу "воспоминаний" двум преданным журналистам - тем, кого не оценили при жизни. "Горечь воспоминаний…" ("Ноларо харчанд мехохам, ки пинхон даркашам…") - так называется статья Б. Кароматулло, где он вспоминает о горькой судьбе журналиста Максуда Хусейна, перенесшего на не долгом жизненном пути много страданий и обид. Автор отмечает, что М. Хусейн всегда писал правду, а за его непреклонность был подвергнут заключению. Однако до последних дней оставался, верным своим убеждениям и выбранной профессии. "Жаль, что в нашем обществе таким хорошим людям отдают почести, только после их утраты", - отмечает автор. Под заголовком "Доблестная дочь нации" тему продолжает еженедельник "Наджот", где упоминается о преданности журналиста - Бердиевой Буринисо, вступившей в борьбу за истину в отстаивании национальных достояний в самый трудный период для всей страны. Чтобы почтить память преданной дочери нации, автор А. Убайдулло обращается к Союзу журналистов Таджикистана и ко всем творческим деятелям с просьбой установить бюст Бердиевой Буринисо. Далее, еженедельная газета "Миллат" (№ 07 (25), от 23 февраля 2006 г.) опубликовала интервью Адолати Мирзо в честь дня защитников отечества под названием "Умеди Мухаммадпанох: "Эх, когда выросту большим…" - или, как корреспондент радио Бадахшан попал в армию ("Эй, кай калон мешавам…"). Автора интересовала история попадания Умеди Мухаммадпаноха в армию, которая как оказалась весьма интересна и может быть даже печальна. Главной причиной службы в армии корреспондента стало его журналистское расследование, в котором он хотел пролить свет на истинные причины трагедии, завершившейся для 21 призывника Бадахшана гибелью, а для 68 - различными телесными повреждениями. По словам журналиста, его передачу обвинили в провокации, серьезно помешавшую весеннему призыву солдат. А для самого Умеди Мухаммадпаноха право на свободу выражения, являющееся одним из принципов демократии, закончилось службой в армии. Отклик ученого-медика М.Я. Расули под названием "Несколько слов о клевете - письма Юсуфи Акбарзод и Толиби Сангин" на публикации Юсуфи Акбарзод (е.г."Зиндаги", 22 декабря 2005г.), а позже и Толиби Сангин (е.г. "Зиндаги", 26 января 2006 г.), по словам самого автора, преследует цель предотвратить порицание уважаемых личностей таджикского народа. Скандальная тема карикатур на пророка Мухаммеда продолжается в откликах и заметках: "Надругательства над Пророком не оставили равнодушными даже женщин", "Жители столицы осуждают…", "Из-за неуважения к Пророку закрыли издание, а на главного редактора возбудили уголовное дело", "В Норвегии установили наказание за надругательство над Пророком", "Оскорбление пророка и ответные реакции" на страницах еженедельной газеты "Наджот" (№ 08, (361) от 23.02.2006г.). Составитель: Обзор подготовили: Зарина Валиева, НАНСМИТ Мавджуда Хасанова, ИА "Интер-пресс-сервис" Дата размещения: 25.02.2006 |
|||||||||
|