Таджикистан: пресса о прессе, №30 (187), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 30 июля 2009 г.

На сайте ассоциации в разделе «Публикации» размещен обзор еженедельных изданий за 30 июля 2009 года «Таджикистан: пресса о прессе», №30 (187) 2009г.
Для ознакомления кликните на ссылку: [url=http://www.nansmit.tj/publish/?id=238]http://www.nansmit.tj/publish/?id=238[/url]

Таджикистан: пресса о прессе, №30 (187), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 30 июля 2009 г.

Большой резонанс вызвало на этой недели в СМИ телеобращение Президента Таджикистана Эмомали Рахмона по случаю 20-летия со дня принятия первого Закона РТ «О языке» и по поводу проекта нового Закона «О государственном языке РТ». Во многих российских СМИ он вызвал негативную реакцию, и они отметили, что Таджикистан готовится запретить использование русского языка в государственных учреждениях и в официальных документах, чтобы повысить роль и значение местного языка.

Однако таджикские СМИ в ответ на такую истерику пишут, что все это лишь только «шум из ничего».

Как отмечает заместитель председателя комиссии по реализации Закона «О языке» при президенте РТ Абдугафор Джураев, в проекте нового закона речь идет только о государственном языке. Именно по этому в нем нет конкретного упоминания о статусе русского или какого-либо другого языка, хотя во второй части статьи 4 проекта мы читаем: «Национальности и народности, проживающие на территории республики Таджикистан, за исключением случаев, предусмотренных настоящим законом, имеют право на свободное использование своего родного языка» («Нигох» №19 от 30.07.09г, «События» №30 от 30.07.09г).

Далее он отмечает, что статус государственного языка таджиков не ущемляет права других языков…

Государственный язык- это такой же символ как флаг, герб, гимн, с которых начинается Родина, которые призваны объединить всех граждан страны. Языковая политика является стержнем национальной политики любого государства. Разве в самой России можно жить и работать, не зная государственного языка этой страны? Или в США, Великобритании, Франции, Германии, Китае?

Но, что только не пишут по этому поводу в российских СМИ. «Реализация закона, по которому в Таджикистане русский язык теряет статус языка межнационального общения, обернется бунтом в республике», — заявил 23 июля в интервью ИА REGNUM председатель комитета государственной думы РФ по делам СНГ и связям с соотечественниками Алексей Островский. «Хочется сразу сказать ему: чушь порешь!», — пишет Джураев.

Хотим напомнить господину Островскому Указ президента РТ «О совершенствовании преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан» от 4 апреля 2003 года.

Многие российские СМИ, такие как РИА «Новости», «Коммерсантъ», «Время новостей», радио «Эхо Москвы» трубят о том, что якобы Таджикистан отказывается от русского языка и его статуса как язык межнационального общения. Успокаивая их, хотим сообщить, что пока никем не отменена статья 2-я Конституции нашей страны, где указано: «Государственным языком Таджикистана является таджикский язык. Русский язык является языком межнационального общения».

И еще. Радио «Эхо Москвы» прямо заявило: «Очень может быть, что между инициативой Рахмона по языку и приездом Медведева самая прямая связь…». Вернее, этому радио и некоторым другим СМИ России очень хочется видеть в этом прямую связь. Но хотеть, как говорится, одно, а реальность другое.

В продолжение данной темы «Миллат» также пишет, что большинство российских СМИ пишут о том, что в Таджикистане запрещают русский язык. В частности, тот же Алексей Островский назвал законопроект «большой ошибкой». Он сделал прогноз о том, что в будущем Россия будет «вынуждена» запретить прием на работу таджикских мигрантов, не владеющих русским языком, а это «ухудшит и без того трудное экономическое положение большинства» таджиков, и может привести к уличным протестам в этой стране.

Или же, по мнению вице-спикера Госдумы РФ Владимира Жириновского, ограничение русского языка в Таджикистане может привести к ответным мерам со стороны России, например, введению визового режима. «Если они ограничат использование русского языка, то мы воспримем это как враждебный России акт и можем принять ответные меры. Например, такие действия могут привести к тому, что мы введем визовый режим для жителей Таджикистана, так как у нас больше проблем с этой категорией рабочих», — сказал Жириновский.

В свою очередь многие таджикские эксперты, аналитики, журналисты и простые граждане отмечают, что Таджикистан давно не является одним из 15 республик бывшего союза, а это суверенное государство со своей культурой и языком. СМИ Таджикистана в этом случае показали, что они могут отстоять интересы своего государства и народа в подобных ситуациях («Озодагон» №30 от 30.07.09г).

Независимый эксперт Исмоил Рахматов в свою очередь считает, что СМИ в России являются независимыми, и то, что они публикуют, не является официальной позицией правительства России. Они печатают свои собственные взгляды.

Политолог Абдугани Махмадазимов думает, что мы не должны забывать, что в России проживают более одного миллиона таджикских трудовых мигрантов, которые нуждаются в русском языке. И, все нападки российских СМИ также направлены на них тоже, то есть они хотят сделать язык, как средством давления на трудовых мигрантов и такая тенденция в будущем может еще развиваться, — считает он.

Анализ и определение уровня таджикской журналистики по освещению социально-экономической тематики обсуждают участники «Школы экономической журналистики», которая проходит в Душанбе, — сообщают («События» со ссылкой на «Азию плюс» №30 от 30.07.09г).

Школа организована общественной организацией «Хома» в рамках программы Европейского Союза «Центральная Азия Инвест», содействующей повышению осведомленности СМИ в вопросах экономики посредством проекта «Повышение профессионализма и общественного влияния, таджикских бизнес-ассоциаций — посредников» (БАП).

Для участия в школе приглашены журналисты печатных и электронных СМИ со всех регионов республики. Цель проведения школы расширение и укрепление экономических знаний журналистов, правильное освещение экономических тем в СМИ и определение типичных ошибок в электронном и печатном освещении вопросов экономики.

Организаторы планируют провести своего рода экономический ликбез по основам макроэкономики и другим экономическим аспектам для журналистов, — сообщили в представительстве Еврокомиссии в Таджикистане.

Последние годы из-за финансового кризиса экономические темы обрели более актуальный характер, и при их освещении многим журналистам не хватает определённых экономических знаний, — отметили в представительстве. — В программу школы входит общий макроэкономический курс, обзор экономической ситуации Таджикистана, изучение источников информации, принципов журналистики, статистика, выработка журналистами правильной позиции по ряду актуальных экономических вопросов, показательное интервью, пресс-конференция с экспертами, выезд на объект, работа в группах и практические задания по подготовке материалов для СМИ».

Четвертая летняя школа для преподавателей журналистики начала свою работу

В зоне отдыха «Зимчуруд» накануне начала свою работу Четвертая летняя школа для преподавателей журналистики «Современные методики преподавания журналистики».

Проект реализуется Общественным объединением «Журналист» при финансовом содействии Программы СМИ Института Открытое Общество (ИОО).

Как сообщили «АП» в ИОО, до 28 июля 15 преподавателей факультетов и отделений журналистики Таджикского национального университета, Российско-таджикского славянского университета Худжандского, Курган-тюбинского и Хорогского госуниверситетов пройдут курс интенсивного обучения основам составления новых модулей согласно требованиям кредитно-зачетной системы.

По данным источника, участники школы рассмотрят вопросы изменения ситуации после участие таджикских специалистов в реализации принципов Болонского процесса в образовании, кредитно-зачётной балльно-рейтинговой систем обучения, обучения и практики студентов-журналистов, менеджмента в педагогической деятельности и системы распределения выпускников.

Справка: Ежегодные Летние школы «Современные методики преподавания журналистики» по инициативе программы СМИ ИОО проводятся с 2006 года. Наиболее актуальная тема интенсивных занятий выбирается преподавателями журналистики.

ИА АЗИЯ ПЛЮС

Иран предложил создать Союз информационных агентств ШОС

Генеральный директор Информационного агентства Исламской Республики (ИРНА), Мухаммад Джафар Бехдад в понедельник на переговорах с генеральным директором российского информационного агентства ИТАР-ТАСС Виталием Игнатенко предложил сформировать Союз информационных агентств стран-участниц, наблюдателей и гостей ШОС.

Бехдад в ходе данных переговоров со своим российским коллегой отметил позитивный характер отношений между Москвой и Тегераном как в политической сфере, так и в области экономического сотрудничеств и указал на необходимость расширить отношения между странами также и в области информационных агентств соответственно высокому уровню партнерского взаимодействия России и Ирана.

Генеральный директор российского информационного агентства ИТАР-ТАСС назвал данное предложение интересным и сказал, что для того, чтобы заняться этим вопросом необходимо заручиться также согласием китайского информационного агентства Синьхуа.

В состав ШОС входят Россия, Китай, Казахстан, Таджкистан, Киргизия и Узбекистан; Иран, Пакистан, Индия и Монголия являются странами-наблюдателями ШОС, а Туркменистан и Афганистан — гостями.

http://www.iran.ru/rus/news_iran.php?act=news_by_id&_n=1&news_id=58284

«РТР-Планета»: конфликт, долги или вопрос политический

Огромной потерей для русскоязычного населения Таджикистана стало прекращение вещания на территории республики 2 марта этого года программ российского канала «РТР-Планета». Вразумительных комментариев по этому поводу таджикские чиновники так и не дали СМИ. В эксклюзивном интервью газете «Вечерний Душанбе» директор Дирекции международных отношений Всероссийской государственной телерадиокомпании (ВГТРК) Сергей Кошляков объясняет сложившуюся ситуацию.

— Сергей Львович, как уже проинформирована общественность в Таджикистане, конфликтная ситуация по поводу прекращения вещания телепрограмм российской телерадиокомпании, по словам таджикских чиновников, сложилась из-за того, что ВГТРК имеет задолженность перед таджикской стороной в размере 4,8 миллиона рублей. Как вы прокомментируете это?

— Для начала отмечу, что ВГТРК крайне обеспокоена и огорчена тем, что с начала марта наши зрители в Таджикистане лишены возможности смотреть телеканал «РТР-Планета».

Что касается долгов перед таджикской стороной, их нет. Несколько месяцев назад ВГТРК погасила все задолженности, которые оставались с прошлого года, и, более того, – полностью рассчиталась за распространение сигнала за этот год.

Не буду вдаваться в подробности наших взаимоотношений в области вещания, скажу лишь одно: в Таджикистане у нас был и, надеюсь, остается надежный партнер — ОАО «Телерадиоком», который на протяжении многих лет распространял программы «РТР-Планеты» на территории страны. Каждый год мы согласовывали тарифы, заключали договоры, оплачивали услуги… однако что-то резко поменялось в настроении нашего партнера в начале нынешнего года.

— Также был сделан акцент на том, что для российского телеканала до сих пор действуют старые расценки на потребляемую электроэнергию, несмотря на то, что в стране недавно произошло повышение тарифов. Вам представляли новые тарифы и готова ли российская сторона оплачивать по ним?

— Неожиданно со стороны ОАО в адрес ВГТРК поступило предложение, больше похожее на ультиматум: повысить уже согласованные тарифы в полтора раза, в противном случае «РТР-Планету» грозились отключить. Речь шла о сумме, которая не была запланирована в бюджете на этот год, да еще в период кризиса. Но, несмотря на финансовые трудности, ВГТРК согласилась с повышением тарифов, но тут возникли новые претензии – якобы имевшая место задолженность со стороны ВГТРК. Те, кто работают в телевизионном бизнесе, знают, насколько медленно идут расчеты за вещание — это сложный процесс подсчета затрат, калькуляции тарифов, выставления счетов, задержки оплат в несколько месяцев – дело обычное. Но раньше никогда подобных вопросов в наших с «Телерадиокомом» взаимоотношениях не возникало. И даже несмотря на эти «странности», мы незамедлительно решили все возникшие у таджикской стороны вопросы. Несмотря на кризисные времена, согласились на повышение тарифов без каких-либо условий. Мы понимаем, что цены растут на все, в первую очередь на электроэнергию и услуги, но есть определенный порядок повышения и согласования тарифов, который в данном случае соблюден не был. Скажу больше – несмотря на отключение «РТР – Планеты» из эфира, ВГТРК оплатила ретрансляцию программы за 2 месяца этого года уже по новым, более высоким тарифам.

— Вы понимаете, что с тех пор, как в 1997 году на территории Таджикистана было прекращено вещание «ОРТ», «РТР-Планета» осталась единственным российским телеканалом, чьи программы транслируются в метровом диапазоне, и это единственный источник информации для большинства русскоязычного населения Таджикистана, которые не имеют возможности приобрести телевизионные тарелки. Россия заинтересована в том, чтобы ВГТРК вещал на территории Таджикистана?

— Мы, естественно, понимаем, насколько важным источником информации была «РТР-Планета» для жителей Таджикистана. Именно поэтому мы делали и будем делать все от нас зависящее для того, чтобы в Таджикистане могли смотреть наш канал.

— По словам наших чиновников, таджикская сторона открыта для переговоров и подписания нового соглашения на 2009 год. А вы? Когда были последние переговоры и каков их результат? Есть ли сдвиги в решении этого вопроса?

— Мы готовы возобновить переговоры в любой момент. Еще в начале марта мы направили в ОАО «Телерадиоком» исчерпывающий пакет документов для подписания договора — уже с новыми условиями и гарантиями оплаты.

— Сергей Львович, есть ли надежда для нашей аудитории, что ВГТРК снова начнет вещание в Таджикистане? Кто тормозит в решении этого вопроса и почему?

— Надежда есть всегда. Надеемся, что здравый смысл восторжествует, и наши зрители вновь увидят канал «РТР-Планета» в открытом эфире. Мы готовы возобновить вещание в любой момент — сейчас мяч на стороне таджикских регуляторов и связистов. Для того чтобы вернуть телеканал в эфир, достаточно лишь положительного решения со стороны наших партнеров. Насколько известно нам, сеть передатчиков, которые обслуживали «РТР-Планета», пустует по сей день, то есть другого канала на месте нашего не появилось – следовательно, возобновить трансляцию ничто не мешает. Кто и почему тормозит решение этого вопроса нам, к сожалению, не известно…

[right]Беседовала Гульнора Амиршоева[/right]

P . S . Что ж, оказывается, не все так мрачно, как нам здесь говорят. Будем надеяться, что данный вопрос решится положительно в ближайшее время, что станет доказательством приверженности добрых взаимоотношений России и Таджикистана не в декларациях с высоких трибун, а на деле.

Таджикистан: пресса о прессе, №29 (186), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 23 июля 2009 г.

На сайте ассоциации в разделе «Публикации» размещен обзор еженедельных изданий за 23 июля 2009 года «Таджикистан: пресса о прессе», №29 (186) 2009г.
Для ознакомления кликните на ссылку: [url=http://www.nansmit.tj/publish/?id=237]http://www.nansmit.tj/publish/?id=237[/url]

Таджикистан: пресса о прессе, №29 (186), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 23 июля 2009 г.

Сегодня трудно представить свою жизнь без средства массовой информации, в частности, без газет. Несмотря не то, что подписка на республиканские газеты все еще продолжается, к сожалению, из-за высоких цен на подписку не все имеют возможность подписаться на любимые газеты.

Газета «Фараж» (№30 от 22.07.09г) провела анализ работы распространителей газет, а также деятельности отделений «Почтаи точик» по Шахритускому, Кабадиянскому и Носир Хисравскому районам. Оказалось, что во всех этих районах отсутствуют нормальные точки по распространению печатной продукции. В Шахритуском районе, например, газеты продаются только в двух точках, одна из которой находится у центрального рынка. Данная точка не отвечает элементарным нормам. Сам продавец 75-летний Ятим Бегматов говорит, что за столько лет, и в жару, и в стужу, он добросовестно выполняет свою работу по обеспечению людей печатной продукцией, однако его проблемы никого не интересуют. Он говорит, что неоднократно обращался ко многим чиновникам, чтобы ему помогли построить маленький киоск по продаже газет, но все без толку.

Тем не менее, руководитель предприятия «Почтаи точик» по Шахритускому району Аликул Джураев отметил, что знаком с проблемами Ятима Бегматова и намерен в ближайшее время сделать его не только владельцем торговой точки, но и принять на работу в качестве сотрудника данного ведомства. Многие жители жалуются, что испытывают нехватку своих любимых газет таких, как «Фараж», «Нигох», «Миллат» «Азия плюс» и других.

На страницах «Начот» (№30 от 23.07.09г) представители различных слоев населения высказали свое мнение по поводу таджикского языка, в частности, языка прессы. По словам журналиста Рустама Бобои, наши газеты сегодня широко используют трудные и непонятые для широкой аудитории слова из арабского и персидского языков. И одной из причин неправильного развития языка он считает то, что у населения нет желания и стремления к чтению газет, журналов, а также художественной литературы.

Преподаватель Национального университета Таджикистана Мехроб Джумаев в свою очередь считает, что язык прессы сегодня является очень искаженным. Последнее время, кажется, что журналисты мало обращают внимания на язык или же не имеют должного образования, потому что во многих публикациях допускаются грубые грамматические, синтаксические ошибки. Эту тенденцию, по его мнению, необходимо изменить, потому что СМИ имеет большое влияние на население и то, что пишет СМИ, за короткий период становится привычным среди населения.

Открытое письмо на имя главного редактора газеты «Озодагон» (№29 от 23.07.09г) опубликовано на страницах издания от имени заведующей кафедрой теории и методики преподавания иностранного языка, кандидата филологических наук Табассум Тагаевой.

Автор письма заявляет, что считает для себя оскорбительным тот факт, что от ее имени газета опубликовала материал под заголовком «Рекорды ректора Университета» (№28 от 16.07.09г.). Потому что после публикации данного материала, пишет она, возможно, мои коллеги, ученики и знакомые будут смотреть на меня как на скандалистку и интриганку. Из содержания статьи следует, что оно написано исключительно пристрастно и в корыстных целях.

Лично я считаю, что те наговоры, которые приводятся в статье о личности и деятельности ректора Кургантюбинского Государственного Университета имени Носира Хисрава, являются клеветой и домыслом, которые были высказаны какими то людьми, обиженными за уход с должности. Более того, я как преподаватель, ценю работу, проделанную академиком Т.А.Шукурзодом в области науки, преподавания, воспитания, расстановки кадров, благоустройство, обеспечение университета техникой и новыми технологиями и т.п., и считаю, что его преданность народу, нации и государству заслуживает подражания и поддержки.

Чтобы доказать, что я не явлюсь автором данной статьи и она является клеветой на меня достаточно отметить, что в конце статьи клеветниками неправильно указано название кафедры, ведь не может быть так, чтобы я, будучи заведующей кафедрой неправильно назвала бы ее.

По поводу статьи и поставленных в ней вопросов можно говорить много, однако я не буду вдаваться в разговоры и требую от редактора газеты, чтобы он опубликовал в газете «Озодагон» опровержение к раннее опубликованной статьи в качестве доказательства моей невиновности.

«Вечерний Душанбе» (№30 от 23.07.09г) вновь возвращается к теме прекращение вещания российского телеканала «РТР-Планета» на территории Таджикистана.

Прекращение вещания программ российского канала стало огромной потерей для русскоязычного населения Таджикистана. В эксклюзивном интервью газете директор Дирекции международных отношений Всероссийской государственной телерадиокомпании (ВГТРК) Сергей Кошляков объясняет сложившуюся ситуацию:

Вопрос об имеющейся задолженности перед таджикской стороной в размере 4,8 миллиона рублей он прокомментировал, что их нет. Несколько месяцев назад ВГТРК погасила все задолженности, которые оставались с прошлого года, и, более того, – полностью рассчиталась за распространение сигнала за этот год. «Каждый год мы согласовывали тарифы, заключали договоры, оплачивали услуги, однако что-то резко поменялось в настроении нашего партнера в начале нынешнего года», — отметил он.

Далее Сергей Кошлаков отмечает, что неожиданно с таджикской стороны в адрес ВГТРК поступило предложение, больше похожее на ультиматум: повысить уже согласованные тарифы в полтора раза, в противном случае «РТР-Планету» грозились отключить. Речь шла о сумме, которая не была запланирована в бюджете на этот год, да еще в период кризиса. Но, несмотря на финансовые трудности, ВГТРК согласилась с повышением тарифов, но тут возникли новые претензии – якобы имевшая место задолженность со стороны ВГТРК. Те, кто работают в телевизионном бизнесе, знают, насколько медленно идут расчеты за вещание — это сложный процесс подсчета затрат, калькуляции тарифов, выставления счетов, задержки оплат в несколько месяцев – дело обычное. Но раньше никогда подобных вопросов в наших с «Телерадиокомом» взаимоотношениях не возникало. И, даже, несмотря на эти «странности», мы незамедлительно решили все возникшие у таджикской стороны вопросы. Несмотря на отключение «РТР – Планеты» из эфира, ВГТРК оплатила ретрансляцию программы за 2 месяца этого года уже по новым, более высоким тарифам.

В конце он отметил, что они готовы возобновить переговоры в любой момент. Еще в начале марта мы направили в ОАО «Телерадиоком» исчерпывающий пакет документов для подписания договора — уже с новыми условиями и гарантиями оплаты. Для того чтобы вернуть телеканал в эфир, достаточно лишь положительного решения со стороны наших партнеров. Кто и почему тормозит в решение этого вопроса нам, к сожалению, не известно, — подчеркнул С.Кашлаков.

Здесь же «Вечерний Душанбе» приводит мнение нескольких горожан по данному вопросу. Большинство людей едины во мнение, что канал необходим, особенно малоимущим людям, которые не имеют возможности купить параболическую антенну. По словам пенсионеров, с тех пор, как прекратилось вещание «РТР-Планеты», часть малоимущего населения, стали оторванным ломтём от всего мира. На свои пенсии, мы не сможем позволить себе такую роскошь, как параболическая антенна. Этот канал оставался последним российским телеканалом, вещавшим на всю территорию Таджикистана,- отмечают многие.

Таджикистан выполнил все взятые на себя обязательства по открытию международного персоязычного телеканала, сообщил журналистам председатель Комитета по телевидению и радиовещанию при правительстве РТ Асадулло Рахмонов. Как сообщает «Азия плюс» (№29 от 23.07.09г) со слов А.Рахмонова, РТ выделило здание, подготовила Устав, Положение и другие необходимые нормативно-правовые документы для создания канала.

«Со стороны стран соучредителей — Афганистана и Ирана также были сделаны шаги, однако они остаются незначительными, — подчеркнул Рахмонов. — Может это связано с воздействием мирового кризиса и финансовыми затруднениями в этих странах, однако конкретных шагов за последние три месяца в создании персоязычного телеканала ими сделано не было».

Он напомнил, что во время визита главы организации телерадиовещания Исламской Республики Иран Изатулло Заргоми в Таджикистан в феврале 2009 года была договоренность о предоставлении определенного объема оборудования из Ирана в РТ, а также иранских инженеров для изучения ситуации по созданию данного телеканала. «Однако этот вопрос до сих пор остается открытым», — подчеркнул глава КТР. По его мнению, способствовать ускорению открытия данного телеканала может очередная встреча глав трех государств-создателей персоязычного телеканала — Таджикистана, Ирана и Афганистана.

Discount
Buy Windows 7 Ultimate
Order Windows 7 Ultimate
Discount
Buy Adobe Creative Suite 6 Master Collection

Sale Adobe Creative Suite 6 Master Collection
Order Microsoft Office 2010 Professional Plus
Buy Microsoft Office 2010 Professional Plus
Microsoft Office 2010 Professional Plus

Mэр Куляба призвал журналистов отображать реальную картину…

На пресс-конференции, 20 июля, комментируя состояние отрасли промышленности города, мэр Куляба Хамид Абдуллоев призвал журналистов отображать реальную картину, а не высасывать из пальца сенсации по поводу или вообще без оного.

«Крупные промышленные предприятия за 15 лет раскурочены были, одни коробки административных зданий остались, некоторые по несколько раз меняли своих хозяев, почему ни один журналист об этом не написал», — вопрошал мэр города. «А когда мы последние 2 года пытаемся хоть как-то все склеить, создать в отрасли хотя бы минимально возможный ресурс рабочих мест, тут же появляются различные статьи о крахе бывшего промышленного узла-центра в Кулябе, разве это хорошая журналистская работа?», — заявил мэр Куляба Хамид Абдуллоев.

В ходе той же пресс-конференции мэр Куляба предложил журналистам, если есть желание, разбить собственный фруктовый сад на одной из окраин города. «До 10 гектаров земельного участка город вам выделит под этот журналистский сад», — пообещал Хамид Абдуллоев. Правда, журналисты сразу не загорелись идеей, ловить за слово мэра не стали.

Mониторинговая служба НАНСМИТ

Президент Таджикистана считает, что язык некоторых газет не отвечает нормам языка и здорового вкуса

«Создание специальных и интересных программ, посвящённых таджикскому языку на центральных и местных радио и телевизионных каналах, пропаганда его самобытности и упорядочение деятельности средств информации на государственном языке является одной из актуальнейших задач»,- отметил в своем телевизионном обращение по случаю 20-летия со дня принятия Закона Республики Таджикистан «О языке» Президент Таджикистана Эмомали Рахмон.

По его словам, государственный язык следует укреплять на основе литературных норм, освобождая его от искусственных и чуждых моделей, а также диалектизмов. «Здесь большую роль должны играть газеты, журналы, радио, телевидение и другие средства массовой информации»,- сказал глава государства. В связи с этим он подчеркнул необходимость создания специальных и интересных программ, посвящённых таджикскому языку на центральных и местных радио и телевизионных каналах, пропаганда его самобытности и упорядочение деятельности средств информации на государственном языке.

«Информационное пространство состоит не только из газет, журналов, радио и телевизионных каналов. Напротив, сегодня, в условиях ускоренного развития компьютерных технологий и Интернета, оно приобретает общенациональный и общекультурный характер, берёт начало со школ и системы образования и включает в себя самые элементарные способы передачи информации и другие средства связи. Этот вопрос неразрывно связан с всесторонним использованием новейших технологий и возможностей информационного пространства»,- отметил Президент страны.

Эмомали Рахмон подчеркнул, что сегодня в Таджикистане имеются такие газеты, язык которых не отвечает нормам языка и здорового вкуса. В публикуемых этими газетами материалах не соблюдаются установленные нормы литературного языка и даже принятые правила правописания. Некоторые журналисты, сознательно либо по неведению, используют трудные и непонятные широким массам слова и термины. Это нежелательное явление приводит к тому, что язык засоряется чуждыми, нередко искусственными и случайными элементами. В связи с этим, Президент Таджикистана заявил, что настало время, когда нам, подобно другим развитым и цивилизованным странам, следует озаботиться чистотой своего государственного языка, упорядочить включение любых новых элементов в язык на основе литературных норм и положить конец всяческим искажениям речи и правописания.

Мониторинговая служба НАНСМИТ

Глава Хатлона поручил изыскать возможности для издания еженедельных районных газет

Председатель Хатлона Гайбулло Авзалов выразил обеспокоенность информационным пространством области.

На совещании 16 июля руководитель области Гайбулло Авзалов отметил, что за последние годы районные газеты выпускается нерегулярно и с низким качеством, а в ряде районов газеты выходят три-четыре раза в год.

В связи с этим, он поручил своим заместителям изучить ситуацию с районным газетами, и в кратчайшее время предоставить информацию председателю области.

Также он поручил главам районов и городов изыскать возможности для выпуска еженедельных, качественных газет.

Кроме этого, Г. Авзалов дал указание местному «Точиктелерадиокому» обеспечить всему населению доступ к программам таджикского радио и ТВ.

Аналитическому отделу администрации Хатлона поручено изучать все еженедельные газеты и другие СМИ и своевременно реагировать на все материалы по Хатлону.

http://www.asiaplus.tj/news/16/54706.html