Все записи автора admin

Закон Республики Таджикистан «Об издательском деле» (от 27 декабря 1993 года, № 897; с изменениями и дополнениями, внесенными Законами РТ № 223 от 1.02.1996 г., № 421 от 15.05.1997 г., № 889 от 11.12.1999 г.)

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Цели и задачи законодательства об издательском деле

Закон Республики Таджикистан об издательском деле в соответствии с Конституцией Республики Таджикистан гарантирует всем гражданам Республики Таджикистан, общественным объединениям, учреждениям, организациям, предприятиям и органам государственной власти и управления право на осуществление издательского дела.

Настоящим Законом регулируются отношения между издателями, изготовителями, распространителями и потребителями печатной продукции. В указанные отношения могут вступать государственные, общественные, кооперативные организации, иные объединения граждан и граждане.

Статья 2. Издательское дело

В соответствии с настоящим Законом:

под издательским делом понимается деятельность по созданию издательств и полиграфических предприятий, подготовке, изготовлению и выпуску печатной продукции;

под печатной продукцией понимается предназначенные для потребителей издания; книги, брошюры, альбомы, плакаты, буклеты, открытки и иные изделия полиграфического производства независимо от тиража и способа их изготовления;

под издателем понимается издательство, иное предприятие (предприниматель), осуществляющее подготовку и выпуск печатной продукции, а также приравненное к издателю юридическое лицо или гражданин, для которого деятельность по подготовке и выпуску печатной продукции не является основной либо не служит глазным источником доходов;

под редакцией издательства или приравненной к издателю организации понимается структурное подразделение либо сотрудник (сотрудники) этой организации, осуществляющие редактирование и иную подготовку печатной продукция к выпуску;

под изготовителем печатной продукции понимается полиграфическое предприятие (предприниматель), осуществляющее производство и выпуск тиража печатной продукции;

под распространителем печатной продукции понимаются организации, предприятия, учреждения, граждане и их объединения, осуществляющие продажу и (или) раздачу печатной продукции.

Статья 3. Свобода издательского дела

Свобода издательского дела в Республике Таджикистан означает полную творческую самостоятельность всех его субъектов — издательств, полиграфических и книготорговых предприятий — в определении тематики, специализации, производственной кооперации, выборе авторов, определении тиражей, цен и торговых скидок (накидок) на печатные издания, установлении форм связей между собой, производителями и поставщиками бумаги, а также другими организациями, Не допускаются требования от издательств со стороны должностных лиц, государственных органов или общественных объединений предварительного согласования материалов, изъятия или исправления отдельных частей текста, а также наложение запрета на распространение печатной продукции по основаниям, не предусмотренным настоящим Законом.

Статья 4. Законодательство об издательском деле

Законодательство об издательском деле Республики Таджикистан состоит из настоящего Закона и издаваемых в соответствии с ним других законодательных актов Республики Таджикистан.

Статья 5. Недопустимость использования в изданиях материалов, не подлежащих публикации

Не допускается публикация, а также распространение изданий, в которых содержатся сведения, составляющие государственную или иную специально охраняемую законом тайну, призывы к насильственному свержению или изменению существующего конституционного строя, пропаганда войны, насилия и жестокости, расовой, национальной, религиозной исключительности или нетерпимости, порнографии, призывы к совершению других уголовно наказуемых деяний.

Статья 6. Субъекты издательского дела

Субъектами издательского дела являются издательства, полиграфические и книготорговые предприятия.

Статья 7. Фермы собственности в издательском деле

Издательства, полиграфические и книготорговые предприятия создаются на основе различных форм собственности в Республике Таджикистан.

Статья 8. Учредители издательств, полиграфических предприятий и книготорговых организаций

Учредителями издательств, полиграфических и книготорговых предприятий выступают отдельные граждане, общественные организации и иные объединения граждан, государственные организации, предприятия и учреждения, органы государственной власти и управления.

Взаимоотношения между учредителем и учреждаемым им издательством, полиграфическим или книготорговым предприятием регулируются уставом и учредительным договором. Учредитель является собственником учреждаемого объекта, создает уставной фонд, утверждает устав.

Статья 9. Статус учредителя

Учредитель определяет тематику и (или) специализацию издателя, утверждает его устав, выступает в необходимых случаях соответчиком по претензиям и искам к издателю, имеет право на долю в прибыли, а также осуществляет иные права и несет обязанности, установленные настоящим Законом, а также договором между учредителем и издателем.

Статья 10. Статус издателя

Издатель имеет право;

1) самостоятельно формировать и утверждать тематические планы выпуска печатной продукции;

2) устанавливать своим редакциям и иным структурным подразделениям показатели, обеспечивающие выполнение тематического и договорных обязательств;

3) приобретать имущественные и неимущественные права автора, в том числе на использование его произведения в других странах;

4) оказывать посреднические услуги при заключении договоров с иностранными юридическими лицами и иностранными гражданами об использовании произведений таджикских авторов в других странах и иностранных авторов в Республике Таджикистан;

5) принимать от государственных и общественных органов, организаций и граждан заказы на подготовку и выпуск печатной продукции на бумаге, выделяемой заказчиком;

6) осуществлять иную производственно-хозяйственную деятельность в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан.

Издатель обязан;

1) стремиться к удовлетворению потребительского спроса;

2) оформлять печатную продукцию в соответствии с государственными стандартами.

Издатель осуществляет иные права и несет другие обязанности предусмотренные настоящим Законом и договорами.

Издатель может также осуществлять права изготовителя и (или) распространителя печатной продукции.

Ответственность по выпуску печатной продукции лежит на издателе, если договором или заказчиком не предусмотрено иное.

Статья 11. Статус изготовителя печатной продукции

Изготовитель печатной продукции осуществляет свои права сет обязанности в соответствии с действующим законодательством.

Статья 12. Особые условия

Издатель, автор, изготовитель и распространитель печатной продукции вправе оговаривать особые условия своих взаимоотношений, если это не противоречит настоящему Закону и законодательству об издательском деле.

Статья 13. Защита интеллектуальной собственности издания

Право на интеллектуальную собственность издателя, созданную в процессе подготовки и выпуска печатной продукции, принадлежит издателю и обозначается знаком © с указанием его имени или названия издателя, а также года выпуска.

Статья 14. Ответственность издательств, полиграфических и книготорговых предприятий

Издательство несет имущественную и административную ответственность за:

— нарушение ст. 5 Настоящего Закона;

— бездоговорный выпуск произведений, охраняемых авторским правом;

— продолжение издательской деятельности после принятия решения о ее прекращении;

— осуществление издательской деятельности без свидетельства о регистрации;

— выпуск литературы с нарушением государственных стандартов.

Полное или частичное репродуцирование (воспроизведение) оригинальных произведений без договора с издательством влечет изъятие полученной от этого издания прибыли и возмещение убытков данному издательству. Указанные требования не распространяются на копирование отдельных экземпляров документов средствами оперативной полиграфии.

Изготовление и распространение полиграфическими, книготорговыми предприятиями изданий, принятых от организаций, которые не имеют право на издательскую деятельность, а также оформленных бед выходных сведений с нарушением государственных стандартов, влечет за собой административную ответственность.

Статья 15. Бесплатные контрольные экземпляры

В целях создания государственного архива печати, организации учета и статистики печати, библиографического описания всех выпущенных на территории Республики Таджикистан изданий полиграфическое предприятие, тиражирующее печатную продукцию, по поручению издательства и за его счет немедленно по изготовлении тиража направляет бесплатные контрольные экземпляры каждого издания Государственной книжной палате Республики Таджикистан, а также обязательные платные экземпляры учреждениям и организациям согласно перечню, утверждаемому Министерством культуры и информации Республики Таджикистан.

Министерство культуры и информации Республики Таджикистан может устанавливать перечень республиканских учреждений, которым рассылаются контрольные экземпляры издательствами и типографиями, расположенными на их территории.

Нарушение установленного порядка рассылки бесплатных контрольных экземпляров влечет за собой наложение административного взыскания на виновных лиц.

(в редакции Закона № 223 от 1.02.96)

ГЛАВА II

ОРГАНИЗАЦИЯ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА

Статья 16. Государственная регистрация

Государственная регистрация осуществляется государственной нотариальной конторой по месту нахождения предприятия при наличии следующих документов:

заявления о государственной регистрации с указанием примерной тематики и (или) специализации, предполагаемой организационно-правовой форме и источниках финансирования, сведений о других издателях, в отношении которых заявитель является учредителем, соучредителем, собственником, редакцией, издателем, изготовителем или распространителем;

учредительного договора (при наличии нескольких учредителей);

наименования и местонахождения издателя или изготовителя печатной продукции;

устава;

правового заключения учредительных документов, выдаваемого Министерством юстиции Республики Таджикистан;

кода классификатора органов статистики;

справки, подтверждающей наименование, место нахождения предприятия или изготовителя продукции, квитанции об уплате госпошлины;

заключения Министерства культуры Республики Таджикистан.

Предъявление иных требований при регистрации запрещается.

(в редакции Закона № 889 от 11.12.99)

Статьи 17 и 18

(исключены Законом № 889 от 11.12.99)

Статья 19. Государственные регистры

Документом, удостоверяющим факт регистрации, является выписка из государственного регистра издателей либо государственного регистра изготовителей печатной продукции, которые ведет Министерство культуры и информации Республики Таджикистан.

(в редакции Закона № 223 от 1.02.96)

Статья 20. Отказ в регистрации издательской деятельности

Отказ в регистрации издательской деятельности допускается в случаях:

— если уставные цели и задачи субъекта издательского дела противоречат статье 5 настоящего Закона;

— если соответствующим органом зарегистрировано издательство с тем же наименованием;

— если заявление подано до истечения года со дня вступления в законную силу решения о прекращении деятельности данной организации.

Отказ в регистрации может быть в месячный срок обжалован в суд по месту нахождения регистрирующего органа.

Статья 21. Прекращение издательской деятельности

Прекращение издательской деятельности возможно только по следующим основаниям:

1) по решению учредителя;

2) в связи с ликвидацией или реорганизацией издателя (изготовителя) в порядке, предусмотренном в законодательстве;

3) по решению суда, установившего нарушение статьи 5 настоящего Закона либо факт регистрации издателя (изготовителя) обманным путем.

В случае нарушения положений настоящего Закона прокурор или Министр культуры Республики Таджикистан официально предупреждают нарушителя настоящего Закона, а в случае повторного нарушения настоящего Закона обращаются в суд для прекращения деятельности издательского дела. Если издатель в течение двух лет со дня занесения его в государственный регистр не выпускает печатную продукцию, регистрация считается утратившей силу и требует возобновления по правилам статей 17-20 настоящего Закона.

(Часть вторая включена Законом № 889 от 11.12.99)

ГЛАВА III

МЕЖДУНАРОДНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ОБЛАСТИ ИЗДАТЕЛЬСКОГО ДЕЛА

Статья 22. Вывез и ввоз печатной продукции

Вывоз за пределы Республики Таджикистан, а равно и ввоз в Республику Таджикистан из других стран печатной продукции, иные формы международного сотрудничества издателей, изготовителей и распространителей печатной продукции (торговые и неторговые) осуществляются в соответствии с законодательством, действующим на территории Республики Таджикистан, международными договорами и соглашениями, заключенными Республикой Таджикистан, издателями, изготовителями и распространителями печатной продукции.

Статья 23. Сотрудничество с иностранными инвесторами

Общественные организации и иные объединения граждан, государственные организации, предприятия и учреждения, органы государственной власти и управления, а также отдельные граждане совместно с иностранными инвесторами могут организовать издательско-полиграфические и книготорговые предприятия в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан.

ГЛАВА IV

РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПЕЧАТНОЙ ПРОДУКЦИИ

Статья 24. Лицензия на распространение

Распространение печатной продукции осуществляется только при наличии лицензии, выдаваемой Министерством культуры и информации Республики Таджикистан. Срок, стоимость и порядок выдачи лицензии определяется правительственным постановлением.

(в редакции Закона № 223 от 1.02.96)

Статья 25. Порядок распространения

Воспрепятствование осуществляемому на законном основании распространению печатной продукции со стороны государственных органов, общественных объединений, предприятий, других организаций, должностных лиц и граждан, в том числе путем монополизации оборудования (полиграфические машины, множительная техника) и ресурсов (мощности полиграфических предприятий, бумаги и т. д.) не допускается.

Распространение печатной продукции может осуществляться учредителем, издателем, изготовителем, автором по соглашению между ними либо на договорных или иных законных основаниях предприятиями торговли, другими юридическими лицами и гражданами.

(Часть третья исключена Законом № 223 от 1.02.96)

Статья 26. Выход в свет

Распространение печатной продукции допускается только после того, как издателем либо лицом, действующим по его уполномочию, дано разрешение на выход в свет.

Статья 27. Выходные данные

Каждый экземпляр выпускаемой печатной продукции должен содержать следующие сведения:

1) наименование издателя и изготовителя;

2) место и год выхода в свет;

3) тираж;

4) цену или пометку «свободная цена» либо пометку «бесплатно».

Министерство культуры и информации Республики Таджикистан может установить перечень дополнительных выходных данных.

(В редакции Закона № 223 от 1.02.96)

ГЛАВА V

ОТНОШЕНИЯ ИЗДАТЕЛЕЙ С ГРАЖДАНАМИ И ОРГАНИЗАЦИЯМИ

Статья 28. Отказ в издании

Никто не может обязать издателя опубликовать рукопись или иные материалы, которые им были отклонены, за исключением случаев, когда судом установлен факт нарушения договорных обязательств.

Статья 29. Авторские издания

Граждане и организации вправе опубликовать свои рукописи и иные материалы за счет их средств и в авторской редакции.

Статья 30. Отчисления в фонды

Финансовые отношения издателей с творческими объединениями и их фондами основываются на договоре. Отчисления в фонды творческих объединений производятся только из гонораров членов соответствующих творческих объединений.

ГЛАВА VI

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ЗАКОНА ОБ ИЗДАТЕЛЬСКОМ ДЕЛЕ

Статья 31. Возложение ответственности

Ответственность за нарушение положений настоящего Закона возлагается на учредителей, издателей, изготовителей и распространителей печатной продукции.

Ответственность за нарушение действующего законодательства в связи с выпуском печатной продукции несут автор, издатель (директор издательства), должностное лицо, отвечающее за подготовку данной продукции к выпуску, а при отсутствии таковых — изготовитель. При невозможности установления перечисленных выше лиц ответственность возлагается на распространителя печатной продукции.

Статья 32. Ответственность за ущемление свободы издательского дела

Ущемление свободы издательского дела, то есть воспрепятствование законной деятельности издателей, изготовителей и распространителей печатной продукции, в том числе путем осуществления цензуры, влечет уголовную, административную, дисциплинарную или иную ответственность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

Статья 33. Ответственность за нарушение издательских прав

Незаконное воспроизведение печатней продукции, защищенной знаком © издателя, а равно иное нарушение прав на интеллектуальную собственность издателя влечет возмещение лицом, нарушившим издательские права, всех убытков, понесенных издателем, включая неполученные доходы.

Нарушение прав на произведение путем производства печатной продукции без приобретения этих прав в установленном настоящим Законом порядке влечет ответственность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

Статья 34. Ответственность за нарушение порядка производства, изготовления и распространения продукции

Нарушение порядка производства, изготовления и распространения печатной продукции влечет административную ответственность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

Статья 35. Порядок обжалования незаконных действий

Действия, нарушающие положения настоящего Закона, могут быть обжалованы в суде или экономическом суде.

(В редакции Закона № 421 от 15.05.97)

Председатель Верховного Совета Республики Таджикистан

Э. РАХМОНОВ

город Душанбе, 27 декабря 1993 года, № 897


Закон Республики Таджикистан «О рекламе»

Глава I. Общие положения

Настоящий Закон, регулируя отношения в области рекламы (за исключением политической рекламы), защищает ее от недобросовестной конкуренции, предотвращает: и пресекает ненадлежащую рекламу, способную ввести пользователей рекламы в заблуждение или нанести вред их здоровью, имуществу физических и юридических лиц, образу жизни и достоинству, чести и деловой репутации указанных лиц, а также посягающей на общественные интересы, принципы гуманности и морали.

Статья 1. Сфера применения настоящего Закона

Настоящий Закон регулирует отношения, возникающие в процессе производства, размещения и распространения рекламы на рынках товаров, труда, услуг (далее — товар) Республики Таджикистан, включая рынки банковских, страховых и иных услуг, связанных с пользованием денежными средствами физических и юридических лиц, а также рынки ценных бумаг.

Настоящий Закон применяется и в тех случаях, когда действия, совершаемые за пределами Республики Таджикистан физическими или юридическими лицами Республики Таджикистан в области рекламы, приводят к ограничению конкуренции, введению в заблуждение физических или юридических лиц на территории Республики Таджикистан, либо влекут за собой иные отрицательные последствия на рынках товаров Республики Таджикистан, если межгосударственные отношения отрегулированы международными договорами.

Настоящий Закон распространяется на иностранных физических и юридических лиц и лиц без гражданства индивидуальных предпринимателей зарегистрированных в установленном порядке законодательством Республики Таджикистан, производящих, размещающих и распространяющих рекламу на территории Республики Таджикистан

Настоящий Закон не распространяется на объявления физических лиц, в том числе в средствах массовой информации, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.

Статья 2. Основные понятия

В настоящем Законе используются следующие основные понятия:

реклама — распространяемая в любой форме, с помощью любых видов средств информация о физическом или юридическом лице товарах, идеях и начинаниях (рекламная информация), которая предназначена для неопределенного круга лиц и призвана формировать или поддерживать интерес к физическим и юридическим лицам, товарам, идеям и начинаниям и способствовать реализации товаров, идей и начинаний;

ненадлежащая реклама — недобросовестная, недостоверная, неэтичная, заведомо ложная, скрытая и иная реклама, в которой допущены нарушения требований к её содержанию, времени, месту и способу распространения, установленных законодательством Республики Таджикистан;

контрреклама — опровержение ненадлежащей рекламы, распространяемое в целях ликвидации вызванных ею последствий;

рекламодатель — физическое или юридическое лицо, являющееся источником рекламной информации для производства, размещения, последующего распространения рекламы;

рекламопроизводитель — физическое или юридическое лицо, осуществляющее полное или частичное приведение рекламной информации к готовой для распространения форме;

рекламораспространитель — физическое или юридическое лицо, осуществляющее размещение или распространение рекламной информации путем предоставления, использования имущества, в том числе технических средств радио, телевидения, а также каналов связи, эфирного времени и использования других средств;

потребители рекламы — физические или юридические лица, до сведения которых доводится реклама;

внешняя реклама — плакаты, стенды, световые табло и другие технические средства, их установка на определённой территории;

внутренняя реклама — любая реклама, размещаемая внутри домов, зданий и сооружений;

социальная реклама — некоммерческая информация государственных органов по вопросам здорового образа жизни, охраны здоровья, природы, предупреждения правонарушений, социальной защиты и безопасности населения;

оферта — предложение о заключении договора, направленное одному или нескольким конкретным лицам и охватывающее основные требования договора;

акцепт — принятие условий договора лицом;

спонсорство — осуществление физическим или юридическим лицом (спонсором) вклада (в виде предоставления имущества, результатов интеллектуальной деятельности, оказания услуг, проведения работ) в деятельность другого физического или юридического лица (спонсируемого) на условиях распространения спонсируемым рекламы о спонсоре, его товарах; спонсорский вклад признается платой за рекламу, а спонсор и спонсируемый — соответственно рекламодателем и рекламораспространителем.

Статья 3. Законодательство Республики Таджикистан о рекламе

Законодательство Республики Таджикистан о рекламе основывается на Конституции Республики Таджикистан и состоит из настоящего Закона, других нормативно-правовых актов и международно-правовых актов, признанных Республикой Таджикистан.

Статья 4. Авторское право и смежные права на рекламу

Реклама может полностью или частично являться объектом авторского права и смежных прав. В этом случае авторские права и смежные права подлежат защите в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

Глава II. Общие и специальные требования к рекламе

Статья 5. Общие требования к рекламе

Реклама должна быть распознаваема без специальных знаний или без применения технических средств именно как реклама непосредственно в момент ее представления независимо от формы или от используемого средства распространения.

Целевое использование в радио-, теле-, видео-, аудио- и кинопродукции, а также в печатной продукции нерекламного характера целенаправленного обращения внимания потребителей рекламы на конкретную марку (модель, артикул) товара либо на изготовителя, исполнителя, продавца для формирования и поддержания интереса к ним без надлежащего предварительного сообщения об этом (в частности, путем пометки «на правах рекламы») не допускается.

Средствам массовой информации запрещается получение денежных средств за размещение рекламы как информационного, редакторского или авторского материала.

Если радио-, теле-, видео-, аудио- и кинопродукция, а также печатная продукция распространяются частями (сериями), сообщения о рекламе также должны повторяться соответственно количеству частей (серий).

Реклама на территории Республики Таджикистан распространяется на государственном языке, а также по усмотрению рекламодателей соответственно на других языках строчными буквами. Данные положения не распространяются на радиовещание, телевизионное вещание и печатные издания, осуществляемые исключительно на государственном языке, языках народов, проживающих на территории Республики Таджикистан, и иностранных языках, а также на зарегистрированные товарные знаки (знаки обслуживания).

Реклама товаров, реклама о самом рекламодателе, если осуществляемая им деятельность требует рекламы товаров и услуг, подлежащих обязательной сертификации в Республике Таджикистан, но не имеющих соответствующего сертификата, разрешения (лицензии), но такое разрешение (лицензия) не получено, а также реклама товаров, в соответствии с законодательством Республики Таджикистан запрещенных к производству и реализации, не допускается.

Лицензирование видов рекламы регулируется законодательством Республики Таджикистан. Если деятельность рекламодателя подлежит лицензированию, в рекламе должны быть указаны номер лицензии, а также наименование органа, выдавшего эту лицензию.

Реклама товаров, подлежащих обязательной сертификации, должна сопровождаться пометкой «подлежит обязательной сертификации».

Использование в рекламе объектов исключительных прав (интеллектуальной собственности) допускается в порядке, предусмотренном законодательством Республики Таджикистан.

Реклама не должна побуждать граждан к насилию, агрессии, возбуждать панику, а также побуждать к опасным действиям, способным нанести вред здоровью физических лиц или угрожающим их безопасности, а также непроизвольно влиять на сознание человека. Реклама не должна побуждать к действиям, нарушающим природоохранное законодательство.

Статья 6. Недобросовестная реклама

Недобросовестной является реклама, которая: дискредитирует физических и юридических лиц, не пользующихся рекламируемыми товарами; содержит некорректные сравнения рекламируемого товара с товаром (товарами) других физических или юридических лиц, а также содержит высказывания, образы, порочащие честь, достоинство или деловую репутацию конкурента (конкурентов); вводит потребителей в заблуждение относительно рекламируемого товара посредством имитации (копирования или подражания) общего проекта, текста, рекламных формул, изображений, музыкальных или звуковых эффектов, используемых в рекламе других товаров, либо посредством злоупотребления доверием физических лиц или недостатком у них опыта, знаний, в том числе в связи с отсутствием в рекламе существенной части информации.

Недобросовестная реклама не допускается.

Статья 7. Недостоверная реклама

Недостоверной является реклама, в которой присутствуют не соответствующие действительности сведения в отношении:

таких характеристик товара, как природа, состав, способ и дата изготовления, назначение, потребительские свойства, условия применения, наличие сертификата соответствия, сертификационных знаков и знаков соответствия государственным стандартам, количество, место происхождения;

наличия товара на рынке, возможности его приобретения в указанных объемах, времени и месте;

стоимости (цены) товара на момент распространения рекламы;

дополнительных условии оплаты;

доставки, обмена, возврата, ремонта и обслуживания товара;

гарантийных обязательств, сроков службы, сроков годности;

прав на использование государственных символов, а также символов международных организаций;

официального признания, получения медалей, призов, дипломов и иных наград;

представления информации о способах приобретения полной серии товара, если товар является частью серии;

результатов исследований и испытаний, научных терминов, цитат из технических, научных и иных публикаций;

статистических данных, которые не должны представляться в виде, преувеличивающем их обоснованность;

ссылок на какие-либо рекомендации либо на одобрение физических или юридических лиц, в том числе на устаревшие;

использования терминов в превосходной степени, в том числе путем употребления слов «бесподобный», «лучший», «абсолютный», «единственный» и тому подобных, если их невозможно подтвердить документально;

сравнений с другим товаром (товарами), а также с правами и положением иных физических или юридических лиц;

ссылок на какие-либо гарантии потребителю рекламируемых товаров;

фактического размера спроса на товар; информации о самом рекламодателе.

Недостоверная реклама не допускается.

Статья 8. Неэтичная реклама

Неэтичной является реклама, которая:

содержит текстовую, зрительную, звуковую информацию, нарушающую общепринятые нормы гуманности и морали путем употребления оскорбительных слов, сравнений, образов в отношении расы, национальности, профессии, социальной категории, возрастной группы, пола, языка, религиозных, философских, политических и иных убеждений физических лиц;

порочит объекты искусства, составляющие национальное или мировое культурное достояние;

порочит государственные символы, национальную валюту Республики Таджикистан или иного государства, религиозные символы;

порочит какое-либо физическое или юридическое лицо, какую-либо деятельность, профессию, товар. Физическое или юридическое лицо, уведомленное о производстве или распространении рекламы, содержащей клеветнические сведения, наносящие вред его достоинству, чести и репутации, имеет право на защиту попираемых прав, обратиться в суд в соответствии с порядком, предусмотренным законодательством Республики Таджикистан, а также имеет право потребовать от рекламодателя публичного опровержения подобной рекламы, если рекламодатель не выполнит эти требования добровольно.

Неэтичная реклама не допускается.

Статья 9. Ложная реклама

Ложной является реклама, с помощью которой рекламодатель(рекламопроизводитель, рекламораспространитель) умышленно вводит в заблуждение потребителя рекламы.

Ложная реклама не допускается.

Статья 10. Скрытая реклама

Использование в радио-, теле-, видео-, аудио- и кино продукции, а также в иной продукции и распространение иными способами скрытой рекламы, то есть рекламы, которая оказывает отрицательное воздействие на его восприятие, в том числе путем использования специальных видеовставок (двойной звукозаписи) и иными способами, не допускается.

Статья 11. Особенности рекламы в радио- и телепрограммах

В радио- и телепрограммах не допускается прерывать рекламой: речь Президента Республики Таджикистан, Председателя Маджлиси милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Председателя Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан, Премьер-министра Республики Таджикистан, освещение работы сессий Маджлиси милли и Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан, их совместных заседаний, государственных мероприятий, траурных, церемоний и других официальных церемоний;

религиозные передачи;

образовательные передачи более чем один раз в течение 15 минут на период, не превышающий 30 секунд; радиопостановки и художественные фильмы без согласия правообладателей;

передачи, продолжительность трансляции которых составляет менее 15 минут; передачи, продолжительность трансляции которых составляет от 15 до 60 минут, более чем два раза.

При использовании рекламы в виде наложений, в том числе способом «бегущей строки», ее размер не должен превышать семи процентов площади кадра. Распространение рекламы одного и того же товара, а равно распространение рекламы о самом рекламодателе не должно осуществляться более чем два раза общей продолжительностью не более чем две минуты в течение часа эфирного времени радио- и телепрограммы на одной частоте вещания.

В программах государственного радио и телевидения, программах, не зарегистрированных в качестве специализирующихся на сообщениях и материалах рекламного характера, реклама не должна превышать 10 процентов объема вещания в течение суток и неправительственных телерадиопрограмм — не более 30 процентов. В детских передачах продолжительностью до 30 минут реклама запрещается.

Статья 12. Особенности рекламы в периодических печатных изданиях

В государственных периодических печатных изданиях, не специализирующихся на сообщениях и материалах рекламного характера, реклама не должна превышать 25 процентов объема одного номера периодического печатного издания и в неправительственных периодических печатных изданиях не должна превышать 40 процентов.

В средствах информации, специализированных на рекламе, ограничения отсутствуют.

Статья 13. Особенности рекламы в кино- и видеообслуживании, справочном обслуживании

Прерывать рекламой демонстрацию фильма, за исключением перерывов между сериями (частями), в кино- и видеообслуживании не допускается.

При справочном телефонном, компьютерном обслуживании реклама может предоставляться только после сообщения справки (справок), запрашиваемой абонентом. При платном справочном телефонном, компьютерном и ином обслуживании реклама может предоставляться только с согласия абонента Стоимость такой рекламы не должна включаться в стоимость запрашиваемых абонентом справок.

Использование бесплатных номеров телефонов службы скорой помощи, милиции, пожарной охраны с целью распространения рекламы запрещается.

Статья 14. Особенности наружной рекламы

Распространение рекламы в городах, районах, поселках, селах и в других территориях может осуществляться в виде плакатов, стендов, световых табло, иных технических средств стабильного территориального размещения (наружная реклама).

Наружная реклама не должна иметь сходства с дорожными знаками и указателями, ухудшать их видимость, а также снижать безопасность движения, при этом реклама (табло, вывески, щиты и т. д.) должна располагаться над автодорогой или по правую сторону дороги.

Распространение наружной рекламы в городах, районах, поселках, селах и на других территориях допускается при наличии разрешения соответствующего органа государственной власти на местах в соответствии с законодательством Республики Таджикистан:

соответствующим органом управления автомобильных дорог, а также территориальным подразделением государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Таджикистан — в полосе отвода и придорожной зоне автомобильных дорог на территориях и за пределами территории городских, поселковых и сельских поселений;

территориальным подразделением государственной автомобильной инспекции Министерства внутренних дел Республики Таджикистан — на территориях городских, поселковых и сельских поселений; соответствующим органом управления железными дорогами — в полосе отвода железных дорог.

За выдачу разрешений на распространение наружной рекламы с учетом требований, предусмотренных в части 1 настоящей статьи, взимается плата в порядке и в размерах, устанавливаемых соответствующим органом местной власти по согласованию с соответствующими органами, указанными в 1 и 2 абзацах 3 части настоящей статьи. При этом размер платы не должен превышать величину расходов на проведение работ по выдаче разрешений на распространение наружной рекламы, определению мест ее распространения и контролю за состоянием наружной рекламы и технических средств ее стабильного территориального размещения.

Распространение наружной рекламы путем установки на территории (в том числе на территориях памятников культуры, ритуальных объектов, охраняемых природных комплексов), здании, сооружении и ином объекте, а также определение размера и порядка внесения платы за распространение указанной рекламы осуществляются на основании договора с собственником либо с лицом, обладающим вещными правами на имущество, если законом или договором не предусмотрено иное в отношении лица, обладающего вещными правами на имущество, и при наличии разрешения, предусмотренного частью 3 настоящей статьи.

Статья 15. Особенности рекламы на транспортных средствах и почтовых отправлениях

Распространение рекламы на транспортных средствах осуществляется на основании договоров с собственниками транспортных средств или с лицами, обладающими имущественными правами на транспортные средства, если законом или договором не предусмотрено иное в отношении лиц, обладающих имущественными правами на это имущество.

Случаи ограничения и запрещения распространения рекламы на транспортных средствах в целях обеспечения безопасности движения определяются уполномоченными органами, на которые возложен контроль за безопасность движения. Распространение рекламы на почтовых отправлениях осуществляется только с разрешения Министерства связи Республики Таджикистан.

Статья 16. Внутренняя реклама

Не разрешается размещение рекламы, за исключением специальной, на зданиях органов власти, детских дошкольных учреждений, общеобразовательных и специальных школ.

Статья 17. Особенности рекламы отдельных видов товаров

Реклама алкогольных напитков, табака и табачных изделий, порнографических аудио-, видео- и печатных материалов, а также наркотических веществ, психотропных препаратов и прекурсоров запрещается.

Запрещается реклама лекарственных средств, медицинской техники, медицинского и санитарно- гигиенического оборудования, лечебно-профилактической продукции, пищевых добавок и косметических средств, не прошедших регистрацию в государственном органе Министерства здравоохранения Республики Таджикистан, а также не допускается реклама методов лечения, профилактики, диагностики, оздоровления без разрешения Министерства здравоохранения Республики Таджикистан, в т. ч. при получении патента на изобретение в данной отрасли.

При рекламе лекарственных средств, в целях усиления рекламного эффекта, не допускается его сравнение с другими лекарственными средствами. Реклама лекарственных средств, отпускаемых по рецепту врача, запрещается.

Не допускается реклама всех видов оружия, вооружения и военной техники, за исключением рекламы разрешенного гражданского оружия, в том числе охотничьего и спортивного. Распространение рекламы разрешенного гражданского оружия, в том числе охотничьего и спортивного, допускается только в периодических печатных изданиях, специализирующихся на распространении рекламы, а также в иных периодических печатных изданиях, предназначенных для пользователей разрешенного гражданского оружия, и в местах применения охотничьего и спортивного оружия. Распространение рекламы разрешенного гражданского оружия в электронных средствах массовой информации допускается только после 22 часов местного времени.

Статья 18. Особенности рекламы финансовых, страховых, инвестиционных услуг и ценных бумаг

При производстве, размещении и распространении рекламы финансовых (в том числе банковских), страховых, инвестиционных услуг и иных услуг, связанных с использованием денежных средств физических и юридических лиц, а также ценных бумаг не допускается:

приводить в рекламе количественную информацию, не имеющую непосредственного отношения к рекламируемым услугам или ценным бумагам;

гарантировать размеры дивидендов по простым именным акциям;

рекламировать ценные бумаги до регистрации проспектов их эмиссий; предоставлять любого рода гарантии, обещания или предположения о будущей эффективности (доходности) деятельности, в том числе путем объявления роста курсовой стоимости ценных бумаг;

умалчивать хотя бы об одном из условий договора, если в рекламе сообщается об условиях договора.

Статья 19. Социальная реклама

Социальная реклама представляет общественные и государственные интересы и направлена на достижение благотворительных целей.

В социальной рекламе не должны упоминаться коммерческие организации и индивидуальные предприниматели, а также конкретные марки (модели, артикулы) их товаров, равно как и марки (модели, артикулы) товаров, являющихся результатом предпринимательской деятельности некоммерческих организаций.

Осуществляемая на безвозмездной основе деятельность физических и юридических лиц по производству и распространению социальной рекламы, включая здоровый образ жизни и достижения здравоохранения, передаче своего имущества, в том числе денежных средств, другим физическим и юридическим лицам для производства и распространения социальной рекламы признается благотворительной деятельностью и пользуется предусмотренными законодательством льготами.

Рекламораспространители — организации средств массовой информации обязаны осуществлять размещение социальной рекламы, представленной рекламодателем, в пределах десяти процентов эфирного времени (основной печатной площади) в год, используемого в пределах, установленных для рекламы законодательством о рекламе.

Рекламораспространители, не являющиеся организациями средств массовой информации, обязаны осуществлять размещение социальной рекламы в пределах десяти процентов годовой стоимости предоставляемых ими услуг по распространению рекламы.

Рекламопроизводители обязаны предоставлять услуги по производству социальной рекламы в пределах десяти процентов годового объема производимой ими рекламы.

Условия, касающиеся времени размещения и средств распространения социальной рекламы, предложенные рекламодателем, являются обязательными для рекламораспространителя, если рекламодатель обращается к рекламораспространителю не позднее чем за месяц до предполагаемого срока распространения социальной рекламы.

Оплата производства, размещения и распространения социальной рекламы производится на основании договора. В случае превышения объема заказов на производство, размещение и распространение социальной рекламы над установленными для такой рекламы лимитами эфирного времени, основной печатной площади, объема производства, размещения и распространения и при возникновении споров очередность производства, размещения и распространения социальной рекламы определяется в порядке получения рекламопроизводителем, рекламораспространителем оферт рекламодателей.

Какие-либо действия рекламопроизводителей и рекламораспространителей, препятствующие производству, размещению и распространению социальной рекламы в пределах, установленных настоящим Законом, не допускаются. В случае совершения таких действий они подлежат обжалованию в суд в установленном порядке.

Статья 20. Ограничения в спонсорской деятельности

Спонсор не вправе вмешиваться в деятельность спонсируемого.

Спонсорами не могут быть физические и юридические лица, производящие спиртные напитки и табачные изделия.

Спонсорство информационных программ о текущих событиях запрещено.

Статья 21. Защита несовершеннолетних при производстве, размещении и распространении рекламы

При производстве, размещении и распространении рекламы в целях защиты несовершеннолетних от злоупотреблений их легковерностью и отсутствием опыта не допускаются:

дискредитация авторитета родителей и воспитателей, подрыв доверия к ним несовершеннолетних;

внушение непосредственно несовершеннолетним, чтобы они убедили родителей или других лиц приобрести рекламируемые товары;

привлечение внимания несовершеннолетних к тому, что обладание теми или иными товарами дает им какое-либо преимущество над другими несовершеннолетними, а также к тому, что отсутствие этих товаров дает обратный эффект;

размещение в рекламе текстовой, визуальной или звуковой информации, показывающих несовершеннолетних в опасных местах и ситуациях;

преуменьшение необходимого уровня навыков использования товара у несовершеннолетних, при этом в случае, если результаты использования товара показаны или описаны, реклама должна давать информацию о том, что реально достижимо для несовершеннолетних той возрастной группы, для которой предназначен товар;

создание у несовершеннолетних нереального (искаженного) представления о стоимости (цене) товара, в частности путем применения слов «только», «всего» и тому подобных, а также путем прямого или косвенного указания на то, что рекламируемый товар доступен для любого семейного бюджета.

Текстовое, визуальное или звуковое использование образов несовершеннолетних в рекламе, не относящейся непосредственно к товарам для несовершеннолетних, не допускается.

Глава III. Права и обязанности рекламодателей, рекламопроизводителей и рекламораспространителей

Статья 22. Сроки хранения материалов, содержащих рекламу

Рекламодатели, рекламопроизводители и рекламопространители обязаны хранить материалы или их копии, содержащие рекламу, включая все вносимые в них последующие изменения, в течение шести месяцев со дня последнего распространения рекламы.

Статья 23. Предоставление рекламной информации для производства и распространения рекламы

Рекламопроизводитель и рекламораспространитель вправе требовать, а рекламодатель в этом случае обязан предоставлять документальные подтверждения достоверности рекламной информации.

Если деятельность рекламодателя подлежит лицензированию, то при рекламе соответствующего товара, а также при рекламе самого рекламодателя последний обязан предоставлять, а рекламопроизводитель и рекламораспространитель обязаны требовать предъявления соответствующей лицензии либо ее надлежащей заверенной копии.

Статья 24. Обязанность рекламопроизводителя информировать об обстоятельствах, которые могут привести к нарушению законодательства о рекламе

Рекламопроизводитель обязан своевременно информировать рекламодателя о том, что соблюдение требований последнего при производстве рекламы может привести к нарушению законодательства Республики Таджикистан о рекламе.

Если рекламодатель, несмотря на своевременное и обоснованное предупреждение рекламопроизводителя, не изменит свое требование (требования) к рекламе, либо не представит по требованию рекламопроизводителя документальное подтверждение достоверности предоставляемой для производства рекламы информации, либо не устранит иные обстоятельства, которые могут сделать рекламу ненадлежащей, рекламопроизводитель вправе в установленном порядке расторгнуть договор и потребовать полного возмещения убытков в соответствии с действующим законодательством.

Статья 25. Представление информации органам исполнительной власти

Рекламодатели, рекламопроизводители и рекламораспространители по требованию государственных органов исполнительной власти (их региональных органов), на которые возложен контроль за соблюдением законодательства Республики Таджикистан о рекламе, обязаны в установленный срок представлять правильно оформленные документы и разъяснения к ним в устной или письменной форме, видео- и аудиозаписи, а также другие сведения, необходимые для выполнения настоящего Закона.

Статья 26. Публичное предложение о заключении договора в рекламе

Последствия признания рекламы приглашением делать оферты либо публичной офертой (публичное предложение о заключении договора в рекламе) определяются в соответствии с Гражданским кодексом Республики Таджикистан.

Рекламодатель обязан указать срок действия как рекламы, выступающей в качестве приглашения делать оферты, если в рекламе сообщается хотя бы одно из существенных условий, так и рекламы, выступающей в качестве публичной оферты.

Если рекламодатель уклоняется от заключения договора после получения в установленном порядке акцепта лица, которому адресована публичная оферта, это лицо вправе обратиться в суд с требованиями о заключении договора и о возмещении убытков, причиненных необоснованным отказом рекламодателя.

Глава IV. Государственный контроль в области рекламы

Статья 27. Уполномоченный орган контроля в области рекламы

Государственный контроль за соблюдением законодательства Республики Таджикистан о рекламе осуществляется Государственным уполномоченным органом и его территориальными управлениями (далее уполномоченный орган).

Уполномоченный орган: предупреждает и пресекает факты ненадлежащей рекламы, допущенные физическими и юридическими лицами; направляет рекламодателям, рекламопроизводителям и рекламораспространителям предписания о прекращении нарушения законодательства о рекламе, решения об осуществлении контррекламы; направляет в органы прокуратуры, другие правоохранительные органы материалы о нарушениях законодательства о рекламе для дальнейшего рассмотрения.

Уполномоченный орган вправе предъявлять иски в суд, в том числе в интересах неопределенного круга потребителей рекламы, в связи с нарушением рекламодателями, рекламопроизводителями и рекламораспространителями законодательства Республики Таджикистан о рекламе и о признании недействительными сделок, связанных с ненадлежащей рекламой.

Уполномоченный орган в соответствии с законодательством Республики Таджикистан осуществляет в пределах своей компетенции функции по защите прав потребителей и пресечению недобросовестной конкуренции, имеет право заключать договоры с рекламодателями, производителями и распространителями рекламы о соблюдении ими правил и процедур рекламной практики.

Статья 28. Права органов саморегулирования в сфере рекламы

Общественные организации (объединения), ассоциации и объединения юридических лиц могут создавать органы саморегулирования в сфере рекламы.

Органы саморегулирования в сфере рекламы: привлекаются к разработке требований к рекламе, в т. ч. проектов законов и других нормативно-правовых актов; проводят независимую экспертизу рекламы в части определения соответствия требованиям законодательства Республики Таджикистан о рекламе и направляют соответствующие предложения рекламодателям, рекламопроизводителям и рекламораспространителям; со стороны государственных полномочных органов привлекаются к контролю за соблюдением требований законодательства Республики Таджикистан о рекламе.

Глава V. Контрреклама и ответственность за ненадлежащую рекламу

Статья 29. Контрреклама

В случае установления факта нарушения законодательства Республики Таджикистан о рекламе нарушитель обязан осуществить контррекламу в срок, установленный уполномоченным органом (его территориальным управлением), вынесшим решение об осуществлении контррекламы. При этом нарушитель несет расходы но контррекламе в полном объеме.

В случае, если контрреклама не осуществлена нарушителем в установленный срок, уполномоченный орган, принявший решение о проведении контррекламы, вправе принять решение о полном или частичном приостановлении рекламы нарушителя до дня завершения распространения им контррекламы. При этом орган, принявший решение о полном или частичном приостановлении рекламы нарушителя, обязан незамедлительно поставить об этом в известность все стороны договоров с нарушителем на производство, размещение и распространение его рекламы.

Контрреклама осуществляется посредством того же средства распространения, с использованием тех же характеристик продолжительности, пространства, места и порядка, что и опровергаемая ненадлежащая реклама.

Содержание контррекламы согласуется с уполномоченным государственным органом, установившим факт нарушения и принявшим соответствующее решение по его устранению.

В отдельных случаях в соответствии с решением уполномоченного государственного органа о проведении контррекламы дается разрешение на замену средств распространения, продолжительности эфира, места и порядка осуществления контррекламы.

Статья 30. Ответственность рекламодателей, производителей и распространителей рекламы

Рекламодатель несет ответственность за нарушение законодательства Республики Таджикистан о рекламе в части размещения информации для организации предлагаемой рекламы, если не доказано, что нарушение допущено по вине производителя рекламы или ее распространителя.

Рекламопроизводитель несет ответственность за нарушение законодательства Республики Таджикистан о рекламе в части её оформления, производства и подготовки.

Рекламорастранитель несет ответственность за нарушение законодательства Республики Таджикистан в части её времени, места и средств размещения.

Статья 31. Ответственность за нарушение законодательства Республики Таджикистан о рекламе

Физические или юридические лица (рекламодатели, рекламопроизводители и рекламораспространители) за нарушение законодательства Республики Таджикистан о рекламе несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

Лица, права и интересы которых нарушены в результате ненадлежащей рекламы, вправе обратиться в установленном порядке в суд с исками о возмещении убытков, компенсации морального вреда, публичном опровержении ненадлежащей рекламы.

Ненадлежащее рекламирование или отказ от контррекламы, или несвоевременное представление информации в установленные сроки по требованию полномочных государственных органов подлежат привлечению к административной ответственности в форме предупреждения о штрафе в размере до 100 минимальных заработных плат, установленных законом.

За ложное рекламирование, имеющее целью получение доходов и наносящее ущерб интересам государства и общества или правам и интересам граждан, которые защищены законом, устанавливается уголовная ответственность согласно законодательства Республики Таджикистан.

Взимание штрафа осуществляется в судебном порядке, если уплата штрафа не производится добровольно. Уплата штрафа не освобождает рекламодателя рекламопроизводителя и рекламораспространителя от выполнения распоряжения по прекращению нарушений законодательства Республики Таджикистан о рекламе и выполнения об осуществлении контррекламы.

Рекламодатель, рекламопроизводитель или рекламораспространитель согласно законодательства Республики Таджикистан, имеет право обратиться в суд с исковым заявлением о полном или частичном признании неправомочности распоряжения или постановления уполномоченного государственного органа. Представление искового заявления не может приостановить выполнение распоряжения или постановления уполномоченного государственного органа, если судом не принято решение о приостановлении выполнения указанных актов.

Статья 32. Порядок введения в действие настоящего Закона

Настоящий Закон ввести в действие после его официального опубликования.

Президент Республики Таджикистан
Э.Рахмонов

г. Душанбе, 1 августа 2003 года, № 34.

Принят Маджлиси намояндагон -28 мая 2003 г.
Одобрен Маджлиси милли -16 июля 2003 г.

Опубликован: «Ахбори Маджлиси Оли Республики Таджикистан», 2003 г., № 8, ст. 457.

Постановление Маджлиси Милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан О Законе Республики Таджикистан «Об информации»

Рассмотрев Закон Республики Таджикистан «Об информации», Маджлиси
милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан постановляет:
Одобрить Закон Республики Таджикистан «Об информации».

Председатель Маджилиси милли
Маджлиси Оли Республики Таджикистан

М. Убайдуллоев

г. Душанбе, 23 апреля 2002 года №286

Постановление Маджлиси Намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан О принятии Закона Республики Таджикистан «Об информации»

Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан постановляет:

Принять Закон Республики Таджикистан «Об информации».

2. Правительству Республики Таджикистан:

— представить в Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим Законом;

— привести свои решения в соответствие с настоящим Законом.

Председатель Маджлиси намояндагон
Маджлиси Оли Республики Таджикистан

С. Хайруллоев

г. Душанбе, 10 апреля 2002 года №609

Правительство Республики Таджикистан. Постановление О создании государственной телерадиовещательной инспекции комитета по телевидению и радиовещанию при правительстве Республики Таджикистан

С целью обеспечения государственного регулирования и контроля в области телерадиовещания Правительство Республики Таджикистан постановляет:

1. Создать Государственную телерадиовещательную инспекцию Комитета по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан в пределах имеющихся штатных единиц и предусмотренных в бюджете средств.

2. Комитету по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан в месячный срок разработать и в установленном порядке представить на утверждение в Правительство Республики Таджикистан Положение о Государственной телерадиовещательной инспекции.

3. Дополнить Схему управления Комитета по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан, утвержденную постановлением Правительства Республики Таджикистан от 26 декабря 1997 года №563 «Вопросы Комитета по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан», абзацем следующего содержания: «Государственная телерадиовещательная инспекция».

Председатель Правительства
Республики Таджикистан

Э.Рахмонов

от 31 марта 2003 года № 126 г.Душанбе

Правительство Республики Таджикистан. Постановление О тарифах на аренду технических средств радиовещания и телевидения

В связи с ростом цен на энергоносители, оборудование, материалы, комплектующие и запасные части Правительство Республики Таджикистан постановляет:

Повысить с 1 июня 1996 года тарифы на аренду технических средств радиовещания и телевидения, установленные постановлением Правительства Республики Таджикистан от 25 мая 1995 года № 369, в среднем в 6 раз.

Председатель Правительства
Республики Таджикистан

Э. Рахмонов

от 25 июня 1996 года № 283 г. Душанбе

Конвенция о статусе корреспондента, представляющего средство массовой информации государства — участника Содружества Независимых Государств в других государствах Содружества

Государства — участники Содружества Независимых Государств в лице правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами, желая содействовать широкому и свободному распространению информации об общественно-политической, экономической и культурной жизни своих государств,

стремясь к соблюдению общепризнанных принципов и норм международного права, созданию гарантий при осуществлении профессиональной деятельности корреспондентов, представляющих средства массовой информации государств — участников Содружества Независимых Государств,

основываясь на Соглашении о сотрудничестве в области информации от 9 октября 1992 года,

действуя в соответствии с Уставом Содружества Независимых Государств, предусматривающим содействие широкому информационному обмену, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящей Конвенции используются следующие основные термины и определения:

корреспондент — лицо (независимо от его гражданства), аккредитованное в другом государстве — участнике Содружества Независимых Государств и представляющее средство массовой информации одной из Сторон, зарегистрированное в соответствии с ее национальным законодательством;

государство аккредитации — государство — участник Содружества Независимых Государств, в котором аккредитован корреспондент;

аккредитация — назначение на определенный срок представителя средства массовой информации при уполномоченном органе государства аккредитации и получение им аккредитационного документа;

уполномоченные органы — центральные государственные органы, осуществляющие регламентирование вопросов аккредитации и деятельности корреспондентов, представляющих средства массовой информации других государств — участников Содружества Независимых Государств.

Статья 2

Стороны обеспечивают наиболее благоприятные условия для осуществления профессиональной деятельности корреспондентам, представляющим средства массовой информации государств — участников Содружества Независимых Государств, получения и распространения корреспондентами объективной информации о политической, социально-экономической и культурной жизни государства аккредитации.

Статья 3

Правовое положение корреспондентов, аккредитованных в государствах — участниках Содружества Независимых Государств, регулируется общепризнанными принципами и нормами международного права, международными договорами, положениями настоящей Конвенции и законодательством Сторон.

Статья 4

Профессиональная деятельность корреспондентов, аккредитованных в государствах — участниках Содружества Независимых Государств, осуществляется в соответствии с законодательством государства аккредитации и общепринятыми правилами и нормами журналистской этики.

Статья 5

Стороны в соответствии с национальным законодательством обеспечивают корреспондентам, в связи с осуществлением ими профессиональной деятельности, защиту жизни, чести, достоинства и имущества.

Статья 6

При осуществлении корреспондентами профессиональных обязанностей Стороны в лице уполномоченных органов в соответствии с национальным законодательством оказывают корреспондентам содействие в доступе к официальным источникам информации, к участию в пресс-конференциях и других подобных мероприятиях на основаниях, равных основаниям, предоставляемым представителям средств массовой информации государства аккредитации, и признают право корреспондентов на сохранение конфиденциальности источника информации.

Статья 7

Корреспондентам предоставляется право свободного передвижения по территории государства аккредитации, за исключением районов и объектов, для посещения которых установлен специальный порядок.

Статья 8

Стороны соблюдают право корреспондентов на свободную передачусредствам массовой информации, которые они представляют, своих материалов способом, не запрещенным законодательством государства аккредитации.

Статья 9

Заявки об аккредитации корреспондентов и открытии корреспондентских пунктов средств массовой информации государств — участников Содружества Независимых Государств рассматриваются в срок, не превышающий двух месяцев со дня получения письменного обращения.

Статья 10

В случае, когда действует визовый режим, Стороны в соответствии с национальным законодательством предоставляют постоянно аккредитованным корреспондентам и членам их семей многократные въездные/выездные визы или иной документ, дающий право на свободный въезд на территорию и выезд с территории государства аккредитации.

Статья 11

Стороны в лице уполномоченных органов, в случае необходимости, оказывают в соответствии с национальным законодательством содействие постоянно аккредитованным корреспондентам в аренде или приобретении служебных и жилых помещений.

Стороны в соответствии с национальным законодательством предоставляют помощь аккредитованным корреспондентам и членам их семей при непредвиденных обстоятельствах (стихийное бедствие, несчастный случай и т.п.).

Статья 12

Стороны в лице уполномоченных органов будут воздерживаться от принятия ограничительных мер, в том числе таких, как лишение корреспондента аккредитации или выдворение его из государства аккредитации из-за содержания информации, переданной им и распространенной средством массовой информации, которое представляет корреспондент, за исключением случаев нарушения им законодательства государства аккредитации.

Статья 13

Вопросы, связанные с толкованием и применением положений настоящей Конвенции, а также факты ее нарушения рассматриваются и разрешаются уполномоченными органами Сторон путем переговоров и консультаций.

Статья 14

Настоящая Конвенция вступает в силу с даты сдачи депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими ее Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для ее вступления в силу.

Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящая Конвенция вступает в силу с даты сдачи депозитарию соответствующего уведомления.

Статья 15

В настоящую Конвенцию могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельным протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящей Конвенции и вступающим в силу в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящей Конвенции.

Статья 16

Настоящая Конвенция открыта для присоединения государств — участников Содружества Независимых Государств, разделяющих ее положения и готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящей Конвенции. Для присоединяющегося государства Конвенция вступает в силу с даты сдачи депозитарию документов о присоединении.

Статья 17

Настоящая Конвенция действует в течение 5 лет с даты ее вступления в силу. По истечении этого срока действие Конвенции автоматически продлевается каждый раз на пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.

Статья 18

Каждая Сторона может заявить о своем выходе из настоящей Конвенции путем письменного уведомления депозитария не менее чем за 6 месяцев до выхода.

Совершено в городе Чолпон-Ате 16 апреля 2004 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.

За Правительство Азербайджанской Республики

За Правительство Республики Молдова

За Правительство Республики Армения

За Правительство Российской Федерации

За Правительство Республики Беларусь

За Правительство Республики Таджикистан

За Правительство Грузии

За Правительство Республики Казахстан

За Правительство Туркменистана

За Правительство Республики Узбекистан

За Правительство Кыргызской Республики

За Правительство Украины

Оговорка Грузии

к проекту Конвенций о статусе корреспондента, представляющего средство массовой информации государства-участника Содружества Независимых Государств в других государствах Содружества

За исключением четвертого абзаца преамбулы.

Зураб Жвания

Соглашение о сотрудничестве в распространении массовой информации

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, в дальнейшем именуемые Сторонами, стремясь к формированию единого (общего) информационного пространства, укреплению дружественных отношений между народами и государствами-участниками настоящего Соглашения, подтверждая свою приверженность свободному и равноправному доступу к информации и свободному ее распространению, уважая суверенные права государств и придерживаясь принципа невмешательства во внутренние дела друг друга, руководствуясь Заявлением «О десяти простых шагах навстречу простым людям», принятым Решением Межгосударственного Совета от 28 апреля 1998 года, Договором о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года и Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года (далее — ЕврАзЭС), принимая во внимание Соглашение о сотрудничестве в области информации государств-участников Содружества Независимых Государств от 9 октября 1992 года, Соглашение о сотрудничестве в области периодической печати государств-участников Содружества Независимых Государств от 4 июня 1999 года и положения Концепции формирования информационного пространства Содружества Независимых Государств от 18 октября 1996 года, исходя из положений Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 года, Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1 августа 1975 года, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны способствуют созданию благоприятных условий для широкого и свободного взаимного распространения массовой информации в целях дальнейшего углубления знаний о жизни народов своих государств.

Статья 2

Стороны поддерживают, поощряют и совершенствуют взаимовыгодное сотрудничество между различными средствами массовой информации государств Сторон, а также между соответствующими органами государственного управления и организациями, действующими в области информации.

Конкретные условия и формы их сотрудничества будут определяться его непосредственными участниками по договоренности или путем заключения отдельных соглашений.

Статья 3

Каждая из Сторон на основе взаимности оказывает содействие аккредитованным представителям: и/или представительствам средств массовой информации государств-участников настоящего Соглашения, в выполнении, ими своих профессиональных обязанностей, включая содействие в установлении деловых контактов при подготовке информационных материалов, телевизионных репортажей.

В целях реализации положений настоящей статьи Стороны заключат отдельные соглашения.

Статья 4

Стороны гарантируют свободный и равноправный доступ граждан своих государств к продукции средств массовой информации, зарегистрированных и осуществляющих свою деятельность в соответствии с законодательствами государств Сторон.

С этой целью Стороны не препятствуют распространению указанной продукции на территории своих государств при условии, что распространение сведений и материалов, составляющих такую продукцию, не противоречит требованиям законодательства государств Сторон.

Стороны не препятствуют распространению сообщений и информации дипломатических и иных официальных представительств государств Сторон.

Статья 5

Стороны в соответствии с законодательством своих государств способствуют созданию благоприятных условий деятельности совместных структур, образованных на территориях своих государств и занимающихся выпуском и распространением продукции средств массовой информации.

Статья 6

С целью реализации настоящего Соглашения разрабатываются и осуществляются соответствующие программы и проекты.

Финансирование программ и проектов, связанных с предметом настоящего Соглашения, оформляется Сторонами дополнительными договорами.

Статья 7

Стороны проводят по мере необходимости обмен мнениями по вопросам сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, включая. встречи руководителей соответствующих государственных органов (поочередно в каждом государстве-участнике Соглашения) с участием представителей других организаций, действующих в области информации.

Для координации взаимодействия по выполнению настоящего Соглаше-
ния при необходимости создаются рабочие группы из представителей соот-
ветствующих государственных органов, а также представителей предприя-
тий и организаций, действующих в области информации.

Расходы на проведение указанных встреч несет соответствующий государственный орган принимающего государства. Расходы по командированию руководителей и представителей соответствующих государственных органов несут указанные органы самостоятельно, расходы по командированию представителей предприятий и организаций несут направляющие предприятия и организации самостоятельно.

Статья 8

Стороны предпринимают необходимые меры, направленные на обеспечение свободного обмена массовой информацией.

Порядок обложения налогом на добавленную стоимость продукции средств массовой информации, а также полиграфических материалов и оборудования во взаимной торговле между хозяйствующими субъектами Сторон определяется национальным законодательством государств Сторон, если иное не предусмотрено международными договорами государств Сторон.

Статья 9

Стороны создают благоприятные условия для деятельности на территории своих государств средств массовой информации на языках народов государств-участников Соглашения, в том числе представляющих их национально-культурные организации и объединения.

Статья 10

Стороны оказывают взаимное содействие в подготовке кадров в области массовой информации и поощряют сотрудничество между образовательными, и научно-исследовательскими учреждениями и организациями.

Статья 11

Стороны поощряют обмен специалистами в области информации, сотрудничество их профессиональных организаций, содействуют привлечению специалистов и организаций своих государств к осуществлению совместных проектов, участию в ярмарках, выставках, семинарах, симпозиумах и других мероприятиях, связанных с предметом настоящего Соглашения и проводимых на территории государств Сторон.

Статья 12

Стороны с целью создания наиболее благоприятных условий для функционирования средств массовой информации предпримут меры по сближению законодательства своих государств в сферах, связанных с предметом настоящего Соглашения, в том числе в налоговой, таможенной, валютной, в части финансового регулирования деятельности редакций средств массовой информации, а также организаций, занимающихся распространением продукции средств массовой информации.

Статья 13

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются государства Сторон.

Статья 14

В случае возникновения споров при толковании и выполнении настоящего Соглашения они разрешаются путем переговоров или консультаций между компетентными органами, определяемыми Сторонами.

Статья 15

После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, признающих его цели и принципы.

Статья 16

Стороны, не являющиеся участниками Соглашения о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера от 22 ноября 1950г. и Протокола к нему от 26 ноября 1976 года, рассмотрят вопрос о присоединении своих государств к указанным документам.

Статья 17

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием, которым является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества, последнего уведомления о выполнении Сторонами необходимых для этого внутригосударственных процедур.

Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Статья 18

Каждая из Сторон может выйти из данного Соглашения, направив соответствующее письменное уведомление депозитарию. Действие Соглашения для такой Стороны прекращается по истечении шести месяцев со дня получения депозитарием соответствующего уведомления.

Прекращение действия настоящего Соглашения в отношении одной из Сторон не будет влиять на программы и проекты, осуществление которых уже началось, а также не затрагивает действия договоров и соглашений, заключенных на его основе.

Статья 19

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быта внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения, и вступают в силу в соответствии с порядком, установленным статьей 17 настоящего Соглашения.

Совершено в городе Астане 20 сентября 2002 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества, который направит каждому подписавшему его государству заверенную копию.

За Правительство Республики Беларусь
За Правительство Республики Казахстан
За правительство Кыргызской Республики
За Правительство Российской федерации
За Правительство Республики Таджикистан

Положение «О формировании, использовании и защите государственных информационных ресурсов Республики Таджикистан»

[right]Утверждено
Постановлением Правительства Республики Таджикистан
от 5 декабря 2003 года № 532
[/right]

[center]ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ[/center]

1. Настоящее Положение, разработанное в соответствии с Законами Республики Таджикистан «Об информации», «О защите информации» и «Об информатизации», устанавливает порядок формирования, использования и защиты государственных информационных ресурсов, не содержащих сведе-ний, отнесенных действующим законодательством к государственной тайне. Порядок формирования, использования и защиты государственных информационных ресурсов Республики Таджикистан, содержащих сведения, отнесенные к государственной тайне, определяется соответствующими нормативно-правовыми актами.

2. К государственным информационным ресурсам относятся находящиеся в собственности Республики Таджикистан отдельные документы и массивы документов, документы и массивы документов в информационных системах (библиотеках, архивах, фондах, базах и банках данных и других), созданные, приобретенные, накопленные за счёт государственных средств.

Государственные информационные ресурсы формируются на основе представления обязательного экземпляра документированной информации.

3. При формировании государственных информационных ресурсов ответственность за организацию их использования и защиты возлагается наорганы государственной власти и управления.

4. Формирование информационных ресурсов может осуществляться на основе информации, создаваемой, обрабатываемой и накапливаемой в процессе информационного взаимодействия с государственными органами, а также юридическими или физическими лицами на договорной основе в рамках производственно-коммерческой деятельности при выполнении информационных услуг.

Органы государственной власти и управления при организации работ по формированию, использованию и защите государственных информационных ресурсов обязаны соблюдать законодательство Республики Таджикистан.

[center]ПРЕДСТАВЛЕНИЕ И СБОР ДОКУМЕНТИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ[/center]

5. Перечень представляемой в обязательном порядке документированной информации утверждается Правительством Республики Таджикистан.

6. Органы и организации не имеют права требовать от юридических и физических лиц представления документированной информации, не включенной в Перечень представляемой в обязательном порядке документированной, информации, если иное не предусмотрено действующим законодательством.

7. Органы государственной власти и управления Республики Таджикистан, принимающие нормативные документы, регламентирующие обязательное представление информации, обязаны обеспечить распространение этих нормативных документов путем их публикации или доведения до сведения всех юридических и физических лиц, обязанных представлять документированную информацию. Сбор документированной информации до распространения соответствующих нормативных актов не допускается.

[center]ФОРМИРОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

8. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование государственных информационных ресурсов, самостоятельно определяют состав и виды создаваемых информационных ресурсов и обеспечивают полноту их создания в соответствии с функциями и задачами, возложенными на них действующим законодательством и иными нормативно-правовыми актами. При этом указанные органы обязаны обеспечить создание пригодных для общественного использования информационных массивов (фондов, архивов и других, форм организации информации) с тем, чтобы создаваемые государственные информационные ресурсы были открытыми и общедоступными.

9. Все юридические и физические лица обязаны предоставлять организациям, ответственным за формирование государственных информационных ресурсов, документированную информацию, определенную органами государственной власти и управления. Перечни органов государственной власти и управления, а также организаций, ответственных за сбор и обработку государственных информационных ресурсов, утверждает Правительство Республики Таджикистан.

10. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование государственных информационных ресурсов, обеспечивают государственную регистрацию соответствующих информационных ресурсов согласно Положения о государственном учете и регистрации информационных ресурсов Республики Таджикистан, утверждаемого Правительством Республики Таджикистан.

11. Органы государственной власти и управления, ответственные за организацию работ по формированию, использованию и защите государственных информационных ресурсов устанавливают по согласованию с Государственным комитетом по управлению государственным имуществом Республики Таджикистан, Министерством финансов Республики Таджикистан, порядок учета информационных ресурсов как государственного имущества в форме материальных и нематериальных активов.

12. В целях улучшения информированности граждан и организаций о порядке формирования и наличии информационных ресурсов создается государственный регистр информационных ресурсов и ведется государственный фонд нормативных документов, определяющих порядок формирования информационных ресурсов. В этот фонд включаются также все инструктивные и инструктивно-методические документы, регламентирующие процедуры выполнения указанных нормативных актов (например, формы документов и инструкции по их заполнению).

[center]ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

13. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование государственных информационных ресурсов, обязаны обеспечить условия использования этих ресурсов для информационного обслуживания всех заинтересованных пользователей.

Бесплатные информационные услуги, предоставляемые на основе государственных информационных ресурсов, определяются Перечнем, утверждаемым Правительством Республики Таджикистан.

14. Ограничения и порядок доступа к государственным информационным ресурсам, содержащим конфиденциальные сведения, определяются в соответствии с законодательством.

Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование, использование и защиту государственных информационных ресурсов, содержащих конфиденциальные сведения, обязаны обеспечить возможности ознакомления всех заинтересованных пользователей с неконфиденциальной информацией, содержащейся в этих информационных ресурсах. Для этого указанные органы и организации организуют обработку имеющейся у них информации, направленную на создание массивов информации и информационных продуктов, которые могут использоваться как открытые и общедоступные или иным образом обеспечивают доступ пользователей к неконфиденциальной информации.

15. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование государственных информационных ресурсов, могут передавать иным организациям на основе лицензионного договора информационные массивы (фонды, базы данных и так далее) для производства и распространения широкому кругу пользователей информационных продуктов и услуг.

Организации, передающие информационные массивы для информационного обслуживания, не могут устанавливать исключительных прав какого-либо лица на производство и распространение на основе этих ресурсов тех или иных информационных продуктов и услуг или обеспечивать преимущества каких-либо лиц по срокам или условиям использования этих ресурсов для производства информационных продуктов и услуг.

16. Условия информационного обслуживания, устанавливаемые органами и организациями, осуществляющими использование государственных информационных ресурсов, не могут входить в противоречие с их уставами (положениями), нормативными актами, предусматривающими создание этих ресурсов, а также «Перечнем бесплатных информационных услуг, предоставляемых на основе государственных информационных ресурсов», утверждаемым Правительством Республики Таджикистан.

[center]ОРГАНИЗАЦИЯ ЗАЩИТЫ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

17. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование, использование и защиту государственных информационных ресурсов, несут ответственность за сохранность и целостность этих ресурсов, соблюдение установленных режимов их формирования (изменения) и использования, организацию их защиты от несанкционированного копирования и распространения в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

18. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование, использование и защиту государственных информационных ресурсов, обязаны использовать только сертифицированные в установленном порядке технические и программные средства защиты информационных ресурсов.

19. Обязанности по формированию, использованию и защите конфиденциальных информационных ресурсов могут быть возложены только на организации, в которых созданы специальные службы, обеспечивающие защиту информации. Порядок и способы защиты конфиденциальных государственных информационных ресурсов определяются в соответствии с действующим законодательством.

20. Организацию и контроль за проведением работ по защите информационных ресурсов осуществляет государственный орган, уполномоченный Правительством Республики Таджикистан.

[center]КОНТРОЛЬ ЗА ФОРМИРОВАНИЕМ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

21. С целью создания системы управления процессом формирования информационных ресурсов, учета и контроля за их использованием создается и ведется Государственный информационный регистр Республики Таджикистан. Порядок его создания и ведения определяется Положением о государственном учете и регистрации информационных ресурсов Республики Таджикистан.

22. На основе анализа данных Государственного информационного регистра и фонда нормативных документов, определяющих порядок формирования информационных ресурсов, и на основе результатов этих работ в Правительство Республики Таджикистан вносятся предложения по изменению перечня органов государственной власти и управления, организаций, ответственных за сбор и обработку государственных информационных ресурсов, перечня представляемой в обязательном порядке документированной информации, перечня информационных услуг, предоставляемых бесплатно, нормативных актов, регламентирующих представление и сбор документированной информации, а также предложения по созданию и использованию информационных ресурсов, повышению эффективности использования бюджетных средств, выделяемых на формирование и использование государственных информационных ресурсов.

Соответствующие предложения представляются также иными органами государственной власти, ответственными за организацию работ по формированию, использованию и защите государственных информационных ресурсов.

[center]ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ФОРМИРОВАНИЮ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ЗАЩИТЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

23. Финансирование деятельности по формированию, использованию и защите информационных ресурсов из средств государственного бюджета осуществляется в соответствии со сметой расходов утвержденной и представленной органом государственной власти и управления, в подчинении которого находится данная организация.

Положение «О Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан»

[right]Утверждено
постановлением Правительства Республики Таджикистан
от 2 августа 2004 года № 331
[/right]

1. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан является государственным органом по реализации единой политики управления радиочастотами, обеспечения долгосрочной политики планирования распределения и использования радиочастотного спектра, являющегося национальным ресурсом, обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств пользователей на территории страны, защиты интересов государства в международных организациях.

2. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Таджикистан, Законом Республики Таджикистан «Об электрической связи», международными правовыми актами, признанными Республикой Таджикистан, настоящим Положением и подотчетна Правительству Республики Таджикистан.

3. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан является межведомственным органом при Министерстве связи Республики Таджикистан и действует на коллегиальной основе.

Председателем и Заместителем Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан являются министр связи и первый заместитель министра связи Республики Таджикистан.

Членами Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан (далее — Государственная комиссия по радиочастотам) определены заместители министров: юстиции, безопасности, финансов, по государственным доходам и сборам, экономики и торговли, сельского хозяйства, внутренних дел, иностранных дел, мелиорации и водного хозяйства, обороны, транспорта, промышленности; заместители председателей комитетов при Правительстве Республики Таджикистан по телевидению и радиовещанию, по охране государственной границы; заместитель начальника Национального космического, геодезического и картографического агентства при Правительстве Республики Таджикистан «Точиккоинот», заместители начальников Главных управлений геологии при Правительстве Республики Таджикистан «Геологияи точик», защиты Государственных секретов при Правительстве Республики Таджикистан заместитель Директора Агентства по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства при Правительстве Республики Таджикистан, заместитель Директора Агентства стандартизации, метрологии, сертификации и торговой инспекции при Правительстве Республики Таджикистан «Точикстандарт»; заместитель Генерального директора Государственного унитарного авиационного предприятия «Точикистон», Начальник Государственной инспекции связи при Министерстве связи Республики Таджикистан -по должности и по представлению руководителей указанных министерств и ведомств.

4. Члены Государственной комиссии по радиочастотам:

— обеспечивают своевременную подготовку подведомственными предприятиями и организациями материалов по вопросам, намеченным планам работ к рассмотрению на заседаниях;

— организуют работу по выполнению, принятых решений и проверяют их выполнение.

Члены Государственной комиссии по радиочастотам выполняют обязанности на общественных началах.

5. Оперативную работу по координации и подготовке материалов для работы Государственной комиссии по радиочастотам выполняет рабочая группа, создаваемая из числа сотрудников Государственной инспекции связи при Министерстве связи Республики Таджикистан. Рабочую группу возглавляет заместитель председателя Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан.

6. Основные задачи Государственной комиссии по радиочастотам:

— планирование эффективного и с отсутствием помех использования общественного радиочастотного спектра включая их частное использование;

— создание Национального плана распределения радиочастот;

— осуществление координации при установке всех видов радиостанций на территории республики с целью обеспечения оптимального использования имеющихся расположений;

— разработка рекомендаций и порядка использования радиочастотного спектра;

— планирование долгосрочной концепции развития системы радиочастотного спектра в Республики Таджикистан;

— подготовка позиции и содействие при представлении интересов Республики Таджикистан на международных переговорах по вопросам радио частотного спектра.

7. Другие функции Государственной комиссии по радиочастотам:

— осуществление долгосрочной политики в области распределения и использования радиочастотного спектра на основе тенденции развития радиоэлектронных средств;

— перспективное планирование использования радиочастотного спектра различными видами радиоэлектронных средств;

— выделение полос (номиналов) частот для разработки, производства, эксплуатации и закупки за границей радиоэлектронных средств всех назначений;

— разработка единой технической политики в области обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств на территории Республики Таджикистан;

— осуществление контроля за выполнением решений Государственной комиссии по радиочастотам;

— координация политики в области распределения и использования радиочастотного спектра со странами Содружества Независимых Государств;

— подготовка материалов к мероприятиям, проводимым Международным Союзом Электросвязи и Региональным Содружеством в области связи:

— международная правовая защита интересов Республики Таджикистан в вопросах планирования, назначения и использования радиочастот;

— организация международной координации и регистрации национальных частотных присвоений в Международном Союзе Электросвязи;

— регламентирует использование радиочастотного спектра, разрабатывая в этих целях нормативно-правовые акты и рекомендации;

— вырабатывает меры по повышению эффективности использования радиочастотного спектра:

— утверждает и вводит в действие нормы частотно — территориального разноса радиоэлектронных средств обеспечивающие электромагнитную совместимость:

— планирует долгосрочную концепцию развития системы радиочастотного спектра и разрабатывает техническую политику в области распределения и использования радиочастотного спектра, с учетом научно-технического прогресса в области создания современных средств телекоммуникации и перспективных потребностей Республики Таджикистан в сетях и системах электрической связи, использующих радиоэлектронные средства:

— выдает разрешение на использование полос (диапазонов) частот конкретными видами радиоэлектронных средств и сооружение приемо — передающих систем;

— выдает разрешение на разработку и производство радиоустройств и радиосредств согласно установленным техническим требованиям;

— регулирует использование радиочастотного спектра Правительственными структурами;

— осуществляет координацию частотных присвоений с администрациями связи зарубежных государств и регистрацию частотных присвоений в Международном Союзе Электросвязи;

— подготавливает соглашения между Администрацией связи Республики Таджикистан и администрациями связи сопредельных государств по координации использования частот в приграничных районах;

— организует выполнение обязательств Администрации связи Республики Таджикистан по международным соглашениям о рациональном использовании спектра радиочастот;

— подготавливает рабочие материалы для делегаций Администрации связи Республики Таджикистан на переговорах по координации использования радиочастот и обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств, предложения по составу делегации, анализирует их отчеты и организует реализацию достигнутых договоренностей;

— совместно с заинтересованными организациями разрабатывает мероприятия по международно-правовой защите частотных присвоений радиоэлектронным средствам республики, организует их выполнение и осуществляет контроль за их выполнением;

— вырабатывает предложения на всемирные и региональные административные конференции Международного Союза Электросвязи по распределению полос и планированию радиочастот, по внесении изменений в Регламент радиосвязи;

— проводит в установленном порядке координацию и регистрацию в Международном Союзе Электросвязи частотных присвоений радиоэлектронным средствам дипломатических представительств и международных организаций осуществляющих деятельность (расположенных) на территории республики;

— согласовывает с Министерством иностранных дел Республики Таджикистан вопросы, имеющие международно-правовой характер и касающиеся обязательств республики по Международной конвенции электросвязи и другим международным соглашениям;

— согласовывает проекты стандартов и технических условий на радиоэлектронные средства в части соблюдения требований по электромагнитной совместимости и использованию радиочастот;

— разрабатывает совместно с заинтересованными министерствами, государственными комитетами и ведомствами. организационно-технические мероприятия по обеспечению электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств и организовывает контроль за их выполнением;

— осуществляет техническую экспертизу заявок на выделение полос (номиналов) радиочастот и разрабатывает технические условия (рекомендации) по их использованию;

— рассматривает и согласовывает стандарты, технические условия на высокочастотные устройства, электрооборудование, машины, аппараты, приборы в части соблюдения общегосударственных норм на допустимые помехи.

8. Государственной комиссии по радиочастотам имеет право:

— отменять ранее принятые решения по распределению частот;

— запрещать использование радиочастотного спектра на территории Республики Таджикистан в случае нарушения порядка, установленного для их использования и (или) в целях Государственной безопасности Республики Таджикистан;

— отменять или запрещать (приостанавливать) разработку, производство радиоустройств и радиосредств, не отвечающих установленным техническим требованиям;

— принимать обязательные для всех юридических и физических лиц решения по использованию радиочастотного спектра и обеспечению электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств и осуществлять контроль за их выполнением;

— устанавливать территориальные, временные и другие ограничения на использование полос (номиналов) радиочастот и мощности радиопередающих средств;

— запрашивать у пользователей радиочастотного спектра необходимые сведения о технических характеристиках радиосредств и по другим вопросам, касающихся электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств и эффективного использования радиочастотного спектра;

— привлекать на договорной основе высококвалифицированных специалистов для проработки отдельных проблем, проведения технической экспертизы и консультаций;

— запрещать (ограничивать) применение юридическими и физическими лицами радиосредств в случаях нарушения ими установленного порядка, норм и правил использования радиочастот;

— назначать полосы частот для разработки и производства в республике и закупке за рубежом радиоэлектронных средств всех назначений. Решение установки радиостанций принимаются только с согласия Государственной комиссии по радиочастотам.

9. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан работает по годовым планам, составленным на основе предложений членов комиссии, рекомендаций Исполнительного комитета Регионального Содружества в области связи и Международного Союза Электросвязи.

10. Заседания Государственной комиссии по радиочастотам назначаются ее председателем, о чем письменно сообщается ее членам и приглашенным представителям заинтересованных министерств, ведомств и организаций.

11. Заседания Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан, касающиеся Правительственной связи, национальной безопасности проводятся в ограниченном составе, определяемом Председателем
Государственной комиссии по радиочастотам.

12. Решения Государственной комиссии по радиочастотам принимаются открытым голосованием и считаются принятыми, если за них проголосовало более половины членов Комиссии, присутствующих на заседании и являются обязательными для всех министерств, государственных комитетов, ведомств, предприятий, организации, учреждений, концернов, ассоциаций, компаний, трестов и других юридических и физических лиц, а также для иностранных представительств и граждан.

13. Протоколы заседаний, решения Государственной комиссии подписывает Председатель Государственной комиссии по радиочастотам.

14. Председатель Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан несет ответственность за выполнение возложенных на нее задач.

15. Информация о принятых решениях доводится до всех заинтересованных юридических и физических лиц.

16. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан имеет свою печать с изображением Государственного герба Республики Таджикистан со своим наименованием на таджикском и русском языках, соответствующие штампы и бланки.