Архив рубрики: Обзоры еженедельной прессы

Таджикистан: пресса о прессе, №35 (192), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 3 сентября 2009 г.

Общественно-политическая газета «Фараж» будет издаваться с периодичностью два раза в неделю,- сообщают многие СМИ Таджикистана на этой неделе.

В минувшую субботу 26 августа вышел первый спецвыпуск газеты. Теперь она будет издаваться дважды в неделю, что является первым результатом среди независимой прессы суверенного Таджикистана, начиная с начала 90-х годов прошлого столетия.
Спецвыпуск издан форматом А2 («большой формат») объемом четыре страницы. В номере размещены материалы журналистского расследования корреспондента газеты Олимджона Сафолова из Раштской долины и интервью с известным религиозным деятелем страны Махмудджоном Тураджонзода о проблеме, связанной с появлением движения «Салафия».

Специалисты неоднократно отмечали, что в Таджикистане отсутствует ежедневная печать, что негативно сказывается на уровне свободы слова и оперативности распространения информации. До сих пор только правительственная печать – газеты «Чумхурият» (орган Правительства страны) и «Садои Мардум» (орган Парламента), а также газета правящей Народно-демократической партии «Минбари халк» издавались по 2-3 раза в неделю.

Одной из проблем издания ежедневных газет называется неразвитость системы распространения – сети газетных киосков и почты.

Как пишут «События» (№35 от 3.09.09г) со слов главного редактора газеты Хуршеда Ниезова, редакция намерена хоть как-то изменить эту негативную ситуацию, начав издаваться дважды в неделю. «Надеемся, это поможет восполнить информационный вакуум в стране. Что касается ежедневной газеты, думаю, что это дело будущего. У нас есть для этого кадровый потенциал, но мы нуждаемся в финансовой поддержке для начала такого масштабного проекта»,- отмечает он.

Газета «Фараж» издается с декабря 2006 года на таджикском языке. В настоящее время владельцем газеты выступает ОО «Центр журналистских расследований». Газета печатается в частном издательстве «Оила-принт» тиражом порядка 10.000 экземпляров.

«Азия плюс» (№35 от 2.09.09г) сообщает о том, что независимое радио «Имруз» начинает вещать после трехнедельного перерыва, который ранее связывали с техническими причинами.

Как объяснил генеральный директор ООО «Ориено Медиа» Рустами Джони, «все проблемы связанные с вещанием радиостанции, уладились, и любители радиоволны 103 FM снова смогут слушать все передачи без каких-либо изменений». Теперь радио «Имруз» будет вещать и на территории Согдийской области. «Мы наемся, что жители Худжанда отдадут предпочтение нашему радиоканалу»,- говорит Р.Джони. От других комментариев по поводу политической подоплеки приостановки вещания радиоканала, он воздержался.

Начиная с конца июля текущего года, у радио «Имруз» возникла проблема с распространением сигнала, а с 11 августа вещание радио было полностью прекращено. Союз Журналистов Таджикистана, Национальная ассоциация независимых СМИ Таджикистана и Медиа-асльянс Таджикистана приняли 17 августа совместное заявление, в котором выразили свою обеспокоенность в связи с приостановлением вещания радио «Имруз» и в целом -озабоченность в связи со сложившейся ситуацией на информационном пространстве республики.

В этом же номере «Азия плюс» вновь возвращается к судьбе таджикского независимого журналиста Шухрата Шодиева, задержанного 6 августа на казахско-узбекской границе. Его делом, -пишет газета, занимается Приаральская транспортная прокуратура Каракалпакии.

Первого сентября Хайдар Шодиев, брат Шухрата рассказал, что с 12 августа, когда он последний раз разговаривал по телефону с Шухратом, от него нет никаких вестей. По его словам, дела Шухрата обстоят серьезнее, чем он думал.

«Возможно, мой брат находится под следствием»,- сказал он. Брат задержанного журналиста также сообщил, что 13 августа о попытке прояснить ситуацию они обратились за помощью в консульский отдел Посольства Таджикистана в Узбекистане, где им пообещали помочь. 17 августа консульский отдел написал ноту в МИД Узбекистана, а 27 августа мы обратились с заявлением по поводу задержания Шухрата в МИД Таджикистана. Шухрат, по словам его брата, не писал никаких экстремистских, радикальных материалов, а специализировался в основном на освещение социальных проблем.

Газета «Миллат» первого сентября отметила свое четырехлетие. Многочисленные читатели на страницах издания поздравляют свою любимую газету. В поздравлениях отмечается, что газета поистине стала национальным изданием республики, которая освещает важнейшие общественно- политические, экономические и культурные события из жизни страны. В течение четырех лет газета стала популярна и любима многим таджикистанцам.

В этом же номере издание «Миллат» (№35 от 3.09.09г) со ссылкой на НИАТ «Ховар» сообщает, что с участием Президента Таджикистана Эмомали Рахмона был сдан в эксплуатацию новый жилой дом в городе Душанбе, который был возведен Комитетом по телевидению и радиовещанию при правительстве республики для своих сотрудников.

До начала церемонии сдачи нового жилого дома президент РТ заложил первый камень и капсулу с обращением к будущему поколению в фундамент нового дома, который будет возведен рядом для сотрудников данного комитета. По словам представителя пресс-службы, строительство двух домов, один из которых был сдан в эксплуатацию в присутствии главы государства, обходится в 13 млн. 22 тыс. сомони, и в каждом из них будут справлять новоселье 72 семей сотрудников Комитета по телевидению и радиовещанию при правительстве РТ. Эмомали Рахмон вручил сотрудникам Гостелерадио страны ключи от новых квартир.

«Не упрекайте журналистов»,- так называется материал бывшего выпускника факультета журналистики С.Кабирзода, опубликованный на страницах «Начот» (№35 от 3.09.09г). В нем автор рассуждает о том, почему ВУЗы страны каждый год выпускают сотни журналистских кадров, однако они не устраивают отечественные СМИ. Студентов данного ВУЗа всегда упрекают в неграмотности. Даже преподаватель факультета П.Гулмуродзода укоряет своих подопечных в неграмотности. По его словам именно из-за этого далеко не все поступающие к ним студенты по окончанию ВУЗа становятся журналистами. В свою очередь директор независимого радио «Имруз» Рустами Джони уверен, что не нужно свалить всю вину на неграмотность студентов. В первую очередь на качественную подготовку будущих журналистов влияет отсутствие необходимой материально- технической базы. К тому же образовательные программы уже давно устарели, качество преподавания не может удовлетворить студентов.

Автор сетует также на то, что многие издания с неохотой принимают практикантов с факультетов журналистики и за время прохождения практики им фактически не дают возможность реализовать свои знания на деле.

Главный редактор журнала «Бонувони Точикистон» («Женщины Таджикистан») Хуринисо Ализода в интервью «Озодагон» (№35 от 3.09.09г) отмечает, что место женщины в информационном пространстве страны немного слабое. Многие независимые СМИ как будто не замечают их или вообще о них забыли. Но сегодня существуют проблемы, которые являются чисто женскими, однако их освещение в прессе, к сожалению, является тусклым.

«Фараж» (№35 от 2.09.09г) сообщает о том, что в информационном пространстве страны появится еще одна новая общественно-политическая и аналитическая газета под названием «Истиклол» («Независимость») на таджикском языке. Ее учредителем является редакция научно-публицистического журнала «Мехвар», а обязанности главного редактора возложены на молодого журналиста Шахбоза Ахрора. Газета будет освещать важнейшие вопросы жизни страны. Первый номер издания выйдет в печать на следующей неделе.

Здесь же «Фараж» дает объявление о том, что все, кто сталкивается с проблемами различного характера и которые не могут решить соответствующие органы, отныне могут обращаться в Центр журналистских расследований. Это первая организация по журналистскому расследованию в Центральной Азии, где собрались лучшие журналисты- расследователи, лучшие юристы страны, лучшие советники по всем аспектам, готовые оказывать вам содействие в возникших проблемах.

«События» опубликовали материал об известном журналисте, главном редакторе «Народной газеты» Владимире Воробьеве, которому 3 сентября исполняется 60 лет. Проработав больше половины своей жизни в журналистике, он до сих пор продолжает вносить свою лепту в любимое дело.

По мнению В.Воробьева, в настоящее время рынок масс-медиа стал более открытым, что и является показателем демократии. «Сейчас стало больше газет. В то время было немыслимо, чтобы любой человек пришел так свободно и открыл газету». В настоящее время по его словам, нет никаких запретов, нигде нет цензуры, которая в советские годы была очень жесткой, многие темы были запретные, а критика в адрес милиции была категорически запрещена. Но была и масса положительных моментов. Он считает, что в настоящее время лишились действенности критические публикации. «Если раньше по этим публикациям принимались строгие меры, вплоть до возбуждения уголовного дела, до освобождения от должности каких- либо руководящих лиц, сейчас этого нет. На критические материалы сейчас мало кто реагирует»,- отмечает Воробьев.

Таджикистан: пресса о прессе, №34 (191), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 27 августа 2009 г.

Мастер-классы по он-лайн-журналистике завершились на минувшей неделе в Независимой школе журналистики «Таджикистан – XXI век» (НШЖ), — пишет «Азия плюс» (№34 от 26.08.09г).

По словам исполнительного директора НШЖ Сафо Сафарова, образовательные мероприятия проводил редактор таджикской Интернет-страницы Би-Би-Си в Лондоне Саймуддин Оймахмадов (Эхсони Зарвон). «В ходе мастер-классов слушатели таджикских и русских групп ознакомились с особенностями работы на мультимедийных сайтах, размещением на них фото- и аудиовизуальных материалов, — отметил он, добавив, что слушатели также ознакомились с правовыми основами интернет-журналистики и структурой онлайнового репортажа. — На практических примерах эксперт разъяснил слушателям международные стандарты современной журналистики и заострил внимание на необходимости соблюдения баланса мнений, достоверности материалов, оперативного и объективного освещения общественно-значимых вопросов».

Следует отметить, что курсы практической журналистики проводятся в рамках годового проекта «Укрепление профессиональных знаний и навыков молодых журналистов» при финансовой поддержке Международной Программы ЮНЕСКО по развитию коммуникации и Комиссии по развитию демократии при Посольстве США в Таджикистане. На первом этапе трехмесячное обучение прошли 60 слушателей в таджикских и русских группах по специализациям «Печатные СМИ», «Радио» и «Телевидение». Такое же количество новых слушателей на конкурсной основе будет отобрано для участия в осеннем этапе. В реализации проекта техническое содействие оказывают медиа-группа «Азия-Плюс», Союз журналистов Таджикистана, факультет и отделения журналистики ВУЗов РТ, а также Независимое Телевидение Таджикистана — «СМТ».

В честь наступления Священного месяца Рамазан радиостанция «Азия Плюс» начала вещание новой программы под одноименным названием «Рамазан», — сообщает здесь же газета «Азия плюс». Ежедневная программа «Рамазан» будет начинаться с восходом Солнца, то есть во время прекращения приема пищи — авсари.

«Программа будет интересна всем, кто постится, — говорит Исполнительный директор радиостанции «Азия-Плюс» Парвона Ахрори. — В это время слушателей ждет интересная информация о смысле Поста, происхождении этого предписания религии, советы о том, как правильно питаться в это время, чтоб не было нагрузки на организм, о правилах поведения и многое другое».

«Семь вопросов остались без ответа»,- так называется материал «Пайкон» (№24 от 26.08.09), где говорится о том, что издание планировало подготовить интервью с директором Агентства по государственному финансовому контролю и борьбе с коррупцией Фаттохом Саидовым. О данной цели ему было изложено в приемный день. Однако он потребовал, чтобы вопросы были представлены в письменном виде, что и было сделано. Вопросы касались деятельности Агентства и ее дальнейших планах работы. После наших многочисленных звонков, — пишет издание,- от Агентства был получен ответ такого содержания: «На ваше письмо от 14 августа 2009 года по представленным вопросам, доводим до вашего сведения, что на эту тему уже было мое интервью журналистке «Азии плюс» Ольге Тутубалиной, где уже даны ответы на все ваши вопросы. Кроме того, ответы о деятельности Агентства вы можете найти в выступлениях руководителя, а также в пресс-релизах и на нашем сайте по адресу www.anticorruption.tj».

Аналогичная ситуация сложилось и с изданием «Нигох» (№23 от 27.08.09), которое обратилось с вопросами к председателю Открытой Акционерной Холдинговой компании «Барки точик» С.Рахимову, с тем, чтобы провести журналистское расследование вокруг письма от группы ответственных работников ГЭС «Норак». В письме они жалуются на то, что заместитель председателя ОАХК «Барки точик» Шариф Исоев во время исполнения служебных обязательств избил некоторых сотрудников. События это произошло год тому назад, однако в силу того, что журналисты в ходе расследования сталкивались с разными препятствиями, в частности, доступа к информации, материал вышел с опозданием. В ходе журналистского расследования «Нигох» выяснил, что Шариф Исоев избил и оскорбил сотрудников ГЭС, обвинив их в незаконной продаже воды соседнему Узбекистану, а также незаконно уволил с работы тогдашнего директора ГЭС «Норак» Рустама Зогакова. Жалобщики до сих пор ждут, что правоохранительные органы, в первую очередь, прокуратура и суд дадут справедливую оценку незаконным действиям Шарифа Исоева по отношению к ним. Газета «Нигох» также ждет ответа от соответствующих структур. Издание свою просьбу отправила в прокуратуру в письменном виде еще 6.06.09 года, однако до сих пор не получило от них ответа, что противоречит Указу Президента под №622.

Издание также отправило журналистский запрос в «Барки точик» с просьбой ответить на вопросы газеты в письменном виде и с предоставлением необходимых доказательств. В ответ же получило письмо с содержанием о том, что на их запрос «Браки точик» готово на основании 27 статьи Закона «О прессе и других СМИ» принять корреспондента «Нигох» для журналистского расследования и предоставить им необходимых специалистов. «К сожалению, по техническим причинам мы не имеем возможность предоставить вам ответы в письменном виде»,- говорится в ответе.

В этом же номере газеты Фаридун Рахнавард пишет, что Указ президента под № 622 «О реагировании должностных лиц на критические и аналитические материалы средств массовой информации» был направлен на поддержку прессы в защиту национальных позиций. «Нужно признать, — пишет он,- что в то время правительство нуждалась в прессе, особенно независимой. В верхах тоже знают, что независимые СМИ защищают национальные интересы не ради интересов правительства, а их пробуждает на это национальные чувства и любовь к родине. По этому на верху никто не прислушивается к мнению журналистов о декриминализации статей о «клевете» и «оскорбления».

Таджикистан: пресса о прессе, №33 (190), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 20 августа 2009 г.

Ключевой темой многих СМИ Таджикистана на этой неделе стало приостановление вещания независимого радио «Имруз.

По этому поводу с заявлением выступили Медиа-организации страны, которое было распространено практически всеми СМИ Таджикистана.

Так, в совместном заявление Союза журналистов Таджикистана (СЖТ), Национальной ассоциации независимых СМИ Таджикистана (НАНСМИТ) и Медиа-альянс Таджикистана (МАТ) выражается обеспокоенность в связи с приостановлением вещания независимого радио «Имруз» и в целом — озабоченность в связи со сложившейся ситуацией на информационном пространстве республики.

В нем отмечается, что «Радио «Имруз», которому на днях исполнилось два года, за короткий период своей деятельности смогло завоевать большую аудиторию слушателей. Благодаря новому подходу к созданию программ, оперативности и соблюдению принципа плюрализма мнений, радио стало популярным. К сожалению, за этот период радио трижды столкнулось с проблемой вещания. Начиная с конца июля текущего года, возникла новая проблема с распространением сигнала, а с 11 августа вещание радио «Имруз» было полностью прекращено. Ответственные работники «Телерадиокома» связывают эти проблемы с техническими причинами, однако, руководство радио «Имруз» считает их доводы необоснованными и утверждает, что целью этой ситуации является воспрепятствование деятельности радио. Медиа-организации Таджикистана накануне предстоящего политического события — выборов в парламент страны считают подобные инциденты неприемлемыми.

«Независимо от причины их возникновения, подобный шаг расценивается со стороны мирового сообщества, как ограничение свободы СМИ и отрицательно влияет на имидж Республики Таджикистан. Мы призываем стороны решить возникшую проблему по существу в рамках законодательства страны, исключая личные, корпоративные и политические интересы», — говорится в заявлении.

«Нигох» (№22 от 20.08.09г) в продолжение данной темы пишет, что независимо от официальных причин, приостановления радио «Имруз» в отсутствие Президента Таджикистана породила много слухов в обществе. Потому что многие аналитики не верят, что сегодня кто-то способен приостановить радио, которое принадлежит одному из могущественных и известнейших предпринимателей, семейству председателя «Ориенбанка» Хасана Асадуллозода.

За два года существования это уже третий случай перебоев в вещании программ радио, но те были связаны с техническими причинами и не так широко распространялись. На этот раз приостановление вещание радио пробудила много слухов. Однако, две стороны этого спора имеют свою неизменимую позицию. Сухроб Алиев –директор «Телерадиокома» считает, что данная ситуация связанна с техническими причинами. В свою очередь директор радио Рустами Джони отвергает технические причины приостановки вещания. «Они не пускают к транслятору наш технический персонал, чтобы те отремонтировали его,- говорит он. Мы уточнили, что поглощающий сигнал исходит из АО «Телерадиоком», на территории которого установлен ретранслятор «Имруз».

В свою очередь, главный редактор радио «Имруз» Раджаби Мирзо считает, что к этому приложили руки чиновники среднего ранга. «Имруз» не понравилось «чиновникам», которые преувеличивают свои возможности. Он также напоминает, что месяц назад к ним пришло письмо от Комитета по телерадиовещанию, где говорилось, что мы якобы нарушаем Закон «О телевидение и радио». В те дни внимание всех было приковано к событиям в Тавильдаринском районе. Некоторые правительственные СМИ выехали туда, но их не пустили, а мы в свою очередь сумели подготовить оттуда репортаж. «Мы на это письмо ответили, что в наших передачах, которыми вы интересовались, нет ничего противозаконного, и мы готовы с вами поспорить в судебном порядке»,- отмечает он.

В свою очередь председатель НАНСМИТ Нуриддин Каршибаев не исключает вероятность того, что приостановление радио «Имруз» связанно с предстоящими парламентскими выборами в Таджикистане. «Так как радио «Имруз» сегодня в информационном пространстве страны занимает одно из ведущих мест, возможно, некоторые программы не понравились чиновникам, основное занятие которых является лесть и подхалимство. Приостановление вещания радио накануне парламентских выборов будет расцениваться со стороны мирового сообщество, как ограничение свободы СМИ и отрицательно повлияет на имидж Таджикистана», — считает он.

Годовой оборот от рекламы в прессе Таджикистана составляет более 30 миллионов долларов США и распространением рекламы в печатных изданиях страны занимаются 10 рекламных фирм. Об этом сообщил таджикский аналитик Мирсаид Султонов на прошедшем семинаре, организованным Бюро ОБСЕ в Таджикистане на прошлой неделе. «Нури зиндаги», «Вечерний Душанбе» (№34 от 20.08.09г).

Одной из значимых тем на повестке обсуждения стала тема рынка распространения печатной продукции. Участники семинара отметили, что сложившаяся система распространения еженедельных газет не всех устраивает, не позволяет эффективно работать. Кроме того, еженедельные газеты несвоевременно поступают в отдельные регионы республики.

При поддержке организаторов- Союза журналистов Таджикистана и Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе было принято решение об организации в ближайшие дни нового заседания, где будет более детально рассмотрена данная проблема и найдены наиболее эффективные способы распространения печатной продукции по республике.

«Азия плюс» (№35 от 19.08.09г) сообщает о том, что Союз журналистов Таджикистана (СЖТ) готовится к созданию своего печатного органа. В настоящее время в Министерство культуры республики подана заявка на регистрацию. Новое издание «Сухан» («Речь») будет издаваться на государственном языке, первый номер которого планируется выпустить в сентябре.

Под таким же названием в начале 90-х годов прошлого столетия СЖТ уже имел свой печатный орган. Он был учрежден по инициативе знаменитого таджикского журналиста, экс-председателя Союза журналистов республики Отахона Латифи. На страницах «Сухан», помимо проблем СМИ, регулярно освещались такие темы, как свобода слова, процессы демократизации, деятельность оппозиционных либерально-демократических сил и другие актуальные проблемы жизни республики. С этой газетой сотрудничали многие известные журналисты и политики Таджикистана.

По словам ответственного секретаря СЖТ Пулода Нурова, в 1993 году по причине эмиграции главного редактора газеты «Сухан» Насибджона Амони ее издание было приостановлено.

Здесь же, газета пишет о том, что Уполномоченный по правам человека (Омбудсмен) в Таджикистане Зариф Ализода провел встречу с представителями СМИ.

Омбудсмен, сообщил, что за два с лишним месяца работы данного Института поступило много жалоб и обращений граждан. «В 80% из всех обращений люди жалуются на решения судебных органов, связанных с правами на недвижимость, получением и распределением земельных участков, незаконным привлечением к уголовной ответственности и т.д.», — отметил Ализода.

По его словам, в настоящее время Институт Омбудсмена работает над планом работы на текущий год, завершает организационные мероприятия, подбор и расстановку кадров, подготовкой Доклада о ситуации с правами человека в Таджикистане.

«В своей деятельности мы надеемся на тесное взаимодействие с НПО, гражданским обществом, СМИ, представителями власти», — подчеркнул Ализода.

Зариф Ализода был назначен на должность Омбудсмена указом президента 27 мая этого года. Ранее он работал госсоветником президента по правовым вопросам. Омбудсмен назначается президентом на пятилетний срок с последующим утверждением на сессии депутатов нижней палаты парламента, где он должен принять присягу. Омбудсмен наделен широкими полномочиями — в частности, все государственные служащие независимо от ранга обязаны принимать его по первому требованию.

В этом же номере «Азия плюс» сообщает, что группа молодых журналистов Горного Бадахшана проявили инициативу выпустить в ближайшие дни первый номер еженедельной газеты на памирских языках.

По словам главного редактора издания Хушомада Алидода, цель создания газеты «Хирцирах» («Заря») в сохранении и развитии памирских языков, культуры и традиции народов Памира. «В настоящее время завершены работы по макетированию и определению рубрик, сбор и редактирование материалов первого номера газеты,- сказал он. Они в основном состоят из народных стихов и рассказов на язгулямском, ваханском, шугнанском и рушанском языках. По его словам «Хирцирах» в формате А3 объемом 8 страниц будет печататься тиражом в 99 экземпляров. Расходы по выпуску газеты взял на себя один их предпринимателей Хорога. В конце 80-х- начале 90-х годов прошлого столетия в Хороге на таджикском и памирском языках печаталась ежемесячная газета «Фарханги Бадахшон».

«Пайкон» (№23 от 19.08.09г) пишет о том, что до сих пор нет никакой реакции от соответствующих органов Таджикистана по поводу судьбы независимого таджикского журналиста Шухрата Шодиева, который был снят с поезда в Узбекистане по подозрению в ввозе в эту страну оружия и запрещенной литературы. Разве это не свидетельствует о том, что судьба гражданина Таджикистана не стоит и цента,- пишет газета.

Несмотря на то, что в самом начале СМИ Таджикистана писали о данном инциденте, однако соответствующие структуры до сих пор не откликнулись.

Таджикистан: пресса о прессе, №32 (189), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 13 августа 2009 г.

С 11 августа полностью прекращено вещание программ независимого радио «Имруз», — сообщает «Миллат» (№32 от 13.08.09г).

Руководство радио сообщило, что проблемы с выходом в эфир у радио «Имруз» начались еще 27 июля в связи, с чем программы радио передавались с помощью запасных ретрансляторов и были доступны только по Душанбе. По словам директора независимого радио «Имруз» Рустами Джони, они постоянно и своевременно оплачивают арендную плату и плату за эфир. Поэтому он не думает, что причина прекращения трансляции радио связана именно с финансовыми вопросами. Также данный фактор он не связывает с техническими причинами. «Мы специально проверяли, и уточняли, что поглощающий сигнал исходит из АО «Телерадиоком», на территории которого установлен ретранслятор «Имруз», — отмечает он. По договору между радио «Имруз» и АО «Телерадиоком», последний должен обеспечить бесперебойную работу транслятора радио. «Однако уже в течение недели они не пускают к транслятору наш технический персонал, чтобы те смогли отремонтировать его», говорит Рустами Джонни.

В свою очередь председатель «Телерадиоком» Сухроб Алиев связывает данное обстоятельство с техническими причинами и в ближайшее время они будут отстранены.

За два года существования по непонятным причинам программы радио прекращались уже три раза. Впервые радио не смогло выйти в эфир в апреле прошлого года. А накануне годовщины в августе 2008 года трансляция программ была прекращена еще на 15 суток. И оба раза данная ситуация была связана с техническими причинами.

А вот в Турсунзадевском и Шахринавском районах Таджикистана вместо радио «Имруз» жители слушают узбекское радио «Ёшлар», «Духнав», «Сурхандарё», — сообщает «Озодагон» (№32 от 13.08.09г).

Жители жалуются, что в настоящий момент они не могут слушать программы радио «Имруз», которые им так нравятся и информации которой, по их мнению, отражают жизненные трудности населения. Посредством «Имруз» они были осведомлены обо всех событиях в Таджикистане, однако сегодня они знают только то, что происходит в соседнем государстве, так как слушают узбекское радио.

В связи с этим, журналист Джовид Муким отмечает, что люди вправе слушать и использовать зарубежные средства информации, и никто не может их вынудить использовать другие СМИ. Поэтому нашим СМИ необходимо функционировать так, чтобы привлечь читателей или слушателей. «Сегодня можно наблюдать, что государственные СМИ показывают проблему односторонне и в основном у них идет восхваление, а когда народ видит, что происходит на самом деле, он, конечно же, не будет использовать данное средство информации», — говорит он.

Такая же ситуация сложилась и в Кабадиянском, Шахритуском, Носир Хисравском районах Хатлонской области, жители которых также в основном смотрят узбекское телевидение «Ёшлар», — сообщает «Миллат».

Жители южных районов Хатлона жалуются на то, что качество эфира таджикского телевидения здесь очень плохое. Вместе с тем автор пишет, что недавно после того, как 4 августа 2009 года государственное телевидение Хатлонской области «Хатлон» прекратило вещание и на следующий день вновь вышла в эфир, он понял, что если «аппарат начинает действовать», то оказывается все проблемы можно решить за очень короткое время. Существующий уже в течение нескольких лет информационный вакуум в Хатлонской области обсуждается в кругу интеллигенции, однако данный вопрос до сих пор не нашел своего решения. По словам специалистов, в связи с тем, что население области живет в горных районах, для их обеспечения передачами национального телевидения нужны многочисленные передатчики. В настоящий момент в регионе установлены 129 передатчиков, посредством которых 97,8 процента населения смотрят Первый канал. Зона охвата ТВ «Сафина» составляет 89,4%, ТВ «Бахористон»- 89,8 и «Джахонаммо» — 60% населения. Зона охвата областного телевидения не большое и его смотрят только в 15 городах и районах области.

Центральное узбекское телевидение, а также телевидение Самаркандской области последнее время показывают ложные и провокационные передачи, которые направлены на подрыве отношения двух братских народов- таджиков и узбеков, — сообщает «Фараж» (№32 от 12.08.09г).

Автор напоминает, что во время топорного разделения, Советский Союз распределил большую часть территории Таджикистана между соседями. В частности, Узбекистану досталась большая часть территории, а также многие наши крупные и древние города. Многие таджики потеряли свою национальность, свой язык. Однако, сегодня, когда все республики являются независимыми, выясняется, что на территории той или иной страны живет население, которое не имеет гражданство страны проживания. Например, после определения границы между Таджикистаном и Узбекистаном выяснилось, что жители села Туркшурнов Пенджекентского района, хотя и являются узбеками, но многие годы живут на территории Таджикистана и пользуются всеми социально-экономическими благами нашей страны. Но так как между нашими странами не существует соглашение о двойном гражданстве, населению пришлось выбрать гражданство одной из стран. Таджикская сторона предоставила им все возможности для принятия таджикского гражданства, однако узбекская сторона предложила им отказаться от этого. В конце концов 200 граждан этого села не приняв гражданство нашей страны, добровольно уехали в Узбекистан. Тем не менее, узбекское телевидение по-своему интерпретирует это событие и показывает так, как будто они покинули свои места под давлением силовых структур и администрации города Пенджакента. Данные передачи транслируются во многих приграничных районах и их смотрят сотни жителей. Администрация города Пенджакента, а также остальная часть жителей села выражают обеспокоенность данному обстоятельству.

Как обеспечить в Таджикистане информационную безопасность?- задается вопросом «Начот» (№32 от 12.08.09г).

По словам известного журналиста Мухтора Бокизода информационная безопасность связанна в первую очередь с тем, как мы понимаем суть той или иной информации, которую достаем из других СМИ, в частности, с Интернета. Часто зарубежные СМИ пишут много клеветнических и провокационных материалов о нашей стране. Но наши СМИ о многих событиях помалкивают, что приводит к распространению многих слухов и домыслов. Необходимо предоставить населению информацию о событиях которые происходят в стране, если даже не полностью, то хотя бы в виде маленькой информации. И тогда потребность в таких сайтах, как «Сентр Азия» или «Фаргона.ру», которые публикуют немало сомнительных материалов, отпадет.

Согласен с такой точной зрения и независимый журналист Султон Хамад, который отмечает, что сегодня наши СМИ обеспечивают население той информацией, источником которого являются зарубежные СМИ. Например, о последних событиях, которые произошли недавно в Тавильдаринском районе, население страны узнавала только через публикации радио «Свобода» и «Би-Би-Си».

Для таджикских журналистов, по его мнению, кроме патриотических чувств, необходимо также создавать хорошие условия работы. Сегодня настало время того, чтобы сообщения о последних событиях, как внутри страны, так и за его пределами, писали сами таджикские средства массовой информации.

Многие СМИ республики на этой недели посвятили свои публикации известному таджикскому журналисту, главному редактору газеты «Зиндаги» Курбонали Худжамову, который трагически погиб на прошлой недели.

Журналист попал в ДТП в Пенджикенте. Водитель автомашины марки «Тойота-Прадо», в которой находился Худжамов, по автодороге Пенджикент-Айни, на 47 км не справился с управлением и перевернулся на левую обочину автодороги. В результате, сам водитель и его пассажиры 36-летний Ромиш Худжамов, 43-летний Мирзоали Эгамов и 39-летний Амрилло Абдуллаев от полученных травм скончались на месте происшествия.

Также СМИ страны сообщают о том, что в Узбекистане задержали таджикского журналиста Шухрата Шодиева.

Независимый журналист, — пишет «Азия плюс»(№32 от 12.08.09г) был снят с поезда в Узбекистане по подозрению в ввозе в эту страну оружия и запрещенной литературы. В настоящее время журналист находится без документов и средств на существование в областном центре Каракалпакской автономной области Узбекистана – Нукусе. По словам его брата Хайдара Шодиева, Шухрат и еще двое граждан РТ были сняты с таджикского поезда на приграничном посту между Казахстаном и Узбекистаном.

«Шухрат возвращался домой после поездки в Чечню, где у него живут знакомые, — сказал Х. Шодиев. — Он был задержан, потому что в его сумке были обнаружены таджикские газеты, Коран на русском языке, несколько книг, купленных в центральной библиотеке Грозного и пневматическое оружие».

Сам Шухрат Шодиев, с которым удалось связываться по телефону, сообщил, что из-за недоедания и нервозной ситуации у него ухудшилось состояние здоровья.

«Я не знаю, где сегодня буду ночевать и что есть. Деньги все уже кончились, получить новые без документов я не могу, также, и отходить далеко от дома, где мы сейчас снимаем комнату, — сообщил он по телефону. – Кроме того, я несколько раз потребовал, чтобы меня соединили с таджикским посольством или консульством, но никакой реакции на мои просьбы нет». Рассказывая о подробностях своего задержания, он отметил, что у него было несколько экземпляров таджикских изданий, в том числе газеты «Asia-Plus» и «Фараж». Таможенники сказали, что поскольку они не понимают таджикского языка, им необходимо перевести содержание нескольких статей, которые им, видимо, показались подозрительными». Он также сообщил, что во время допросов его подвергают психологическому давлению.

Ш. Шодиев, работавший ранее в газете «Asia-Plus» и в агентстве «Ferghana.ru», в последнее время работал как независимый журналист.

«Нури зиндаги» (№33 от 12.08.09г) сообщает о выходе первого номера строительной газеты «Рузномаи бинокорон».

Газета приурочена ко Дню строителя, который ежегодно отмечается в Таджикистане 9 августа. «Рузномаи бинокорон» будет выходить на таджикском и русском языках, тиражом 1000 экземпляров и будет печататься в типографии «Интишор».

Тематика газеты — это не только материалы, касающиеся строительства, а также освещение событий культурной и общественной жизни республики.

Таджикистан: пресса о прессе, №31 (188), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 5 августа 2009 г.

Представители СМИ Таджикистана на этой недели обратились к властям с просьбой поддержать «четвертую власть» в условиях мирового финансового кризиса,- пишут на этой недели издания страны.

В совместном обращении, под которым подписались 40 руководителей СМИ, журналистов и медиаэкспертов, говорится, что «средства массовой информации Таджикистана, как неотъемлемая часть национальной экономики и общества республики, из-за негативного воздействия глобального финансового кризиса, сегодня попали в крайне тяжелое положение».

Таджикские журналисты, ссылаясь на последние независимые исследования печатных СМИ, теле- и радиостанций, подчеркивают, что более 90% СМИ испытывают проблемы в связи с наступлением финансового кризиса и отмечают резкое снижение доходов. «В первую очередь, речь идет о падении на 30-40% тиражей газет из-за снижения покупательского спроса, роста стоимости услуг и расходных материалов, уменьшение до 70% объемов рекламы и коммерческих объявлений в электронных СМИ», — говорится в обращении.

… Медиа-сообщество Таджикистана считает, что государству необходимо обратить серьезное внимание на эту проблему и выполнить свои функции по стабилизации ситуации в этой отрасли. В противном случае, убеждены таджикские журналисты, отсутствие в условиях кризиса должной государственной поддержки частным и государственным СМИ может привести к их закрытию, что серьезно отразится на информационной безопасности государства и имидже страны.

Исходя из этого, а, также оценивая возможности правительства в условиях кризиса, таджикские журналисты предлагают отечественным государственным финансовым институтам открыть специальную кредитную линию по выдаче беспроцентных кредитов для каждого участвующего в антикризисной программе СМИ или же открыть программу предоставления государственных грантов для СМИ. Они также предлагают введение моратория сроком на пять лет на выплату средствами массовой информации налогов-НДС и налог с прибыли, содействие в создании Национальной сети распространения печатной продукции, через реформирование и оптимизацию работы государственной почтовой службы, а также посредством снятий ограничений для установления газетных киосков в любых оживленных местах в городах и районах страны, включая город Душанбе. Медиа-сообщество предлагает также внесение изменений в действующее законодательство страны с целью либерализации сферы телерадиовещания посредством отмены норм лицензирования сферы производства аудиовизуальной продукции, отраженное в Послании президента к Маджлиси Милли республики 15 апреля 2009 г.

А окажет ли правительство свою помощь СМИ?- задается вопросом «Фараж» (№31 от 05.08.09г). И здесь же ее главный редактор Хуршед Ниезов подчеркивает, что правительству не остается ничего другого. Потому что повышение цен на коммунальные услуги, уменьшение объемов рекламы, падение тиражей газет, а также отказ таких международных организаций, как СОРОС, Интерньюс, ОБСЕ и других от поддержки СМИ, являются самым тяжким испытанием, которое вынудило таджикских СМИ к подобному шагу. Кроме того, он уверен, что данное обращение заставит Правительство наконец-то определить свою позицию по отношению к независимым СМИ. Потому что именно они в прошлом году защитили политику Правительства и не допустили распространения разных слухов по поводу проблем отсутствия электроэнергии.

9 августа одной из самых популярных радиостанций Душанбе- «Имруз»- исполняется два года. В интервью «Азии плюс» (№31 от 05.08.09г) главный редактор радио Раджаб Мирзо рассказывая о планах на будущее, в частности, отмечает, что в ближайшем будущем у них открывается представительство в Согде. А в дальнейшем мы хотим полностью охватить всю страну.

В условиях финансового кризиса мы ощутили сокращение объема рекламы, как и в других СМИ,- говорит Р.Мирзо. Более того, мы до сих пор затрудняемся определить, за счет чего «Имруз» в большей степени завоевал сердца своих слушателей: из-за хороших репортажей или хорошей музыки. Мы одинаково серьезно относимся и к тому, и к другому. Я думаю, наши слушатели это ценят,- отмечает он.

В свою очередь газета «Озодагон» обратилась к слушателям радио «Имруз» с вопросом: Что дало данное радио для нашего общества?

Министр внутренних дел страны Абдурахим Кахаров отмечает, что это первое средство информации, где он выступал в эфире и рассказал о деятельности структур внутренних дел страны и существующих проблемах. За два года радио «Имруз» смогла восполнить свободное информационное пространство страны, которую использовали зарубежные СМИ. Это играет важную роль для защиты национальной и информационной безопасности,- считает он.

В свою очередь председатель коммунистической партии страны Шоди Шабдолов отмечает, что радио «Имруз» отражает мнение всех слоев населения и здесь свободно могут высказать свои взгляды, как чиновники, так и простые граждане страны, что дает возможность населению быть информированными о своих проблемах. С другой стороны, отмечает он, здесь соблюдается плюрализм мнений и радио дает информационное поле всем политическим партиям страны.

«Нападки на «Озодагон» (№31 от 06.08.09г) — так называется материал, в котором издание отмечает, что некоторые ее публикации возбудили некоторую панику среди российских чиновников и СМИ этой страны. Последние две статьи были переведены известной журналисткой Лидой Исамовой и опубликованы на сайтах Центр Азия и «InoСМИ.Ru» и хотя перевод немного изменил содержание материалов, но, тем не менее, редакция отмечает, что по достоинству оценили старания Лиды.

В отклике некоторых российских «читателей» подчеркивается, что наши публикации полны предвзятости и необъективности. Осмелимся заметить, что это вовсе не так, пишет редакция. «Мы и сегодня придерживаемся того же мнения. Потому что символическое молчание России по поводу причастности ее граждан к последним событиям, которые произошли на востоке республики, а также нападки СМИ России против нового проекта закона о языке, представленный президентом страны, на самом деле наводят нас на размышление по данной проблеме».

В одной из откликов на публикацию «Озодагон» российские националисты пишут: «Что- то таджики совсем страх потеряли: через эту подлую газетенку на Россию постоянно наезжают. Теперь у их руководства новая идея: запретить русский язык. Видать это специально делается перед приездом Медведева в Таджикистан, как приедет, начнут деньги клянчить, попрошайки чертовы. Вообще я эту газету «Озодагон» назвал бы по другому: «гон» — просто и понятно». Подобные публикации свидетельствуют о том, что в России многие придерживаются мнения, что мы — таджики должны боятся Россию. Но возникает вопрос. А почему мы должны боятся? Может наши «друзья» считают Таджикистан одним из губерний России? Если они такого мнения, то глубоко ошибаются. Издание подчеркивает, что ее публикации опубликованы только в целях защиты национальных интересов.

Журналист радио «Озоди» Соджидаи Мирзо на страницах «Нигох» (№20 от 06.08.09г) высказывает свое мнение относительно СМИ Таджикистана, а также последних событий, произошедшие в Тавильдаринском районе и их освещение со стороны СМИ республики. Она отмечает, что в эти дни пресса не смогла выполнить свою миссию – довести до читателей достоверную информацию. Это привело к распространению разных слухов и дезинформации населения относительно операции «Мак- 2009» в Тавльдаринском районе. Также она негативно оценивает информационное пространство страны, так как в республике отсутствуют ежедневная пресса, и это не позволяет удовлетворить потребности населения. Всего за неделю, газеты не способны утолить жажду своих читателей.

«Фараж» опубликовала отклик руководства комитета по чрезвычайным ситуациям и делам гражданской обороны на публикацию этого издания от 25 июля 2009 года под заголовком «Трагедия на Кара Боло».

К сожалению, пишет председатель комитета Х.Латипов, журналисты издания не изучив ситуацию всесторонне, сделали неправильный вывод. Согласно журналисткой этике, каждый журналист должен тщательно проанализировать факты, и, только после всестороннего изучения всех вопросов опубликовать материал, который должен отвечать таким критериям, как объективность и бесстрастность. В журналистском материале не должны присутствовать личные эмоции.

Автор замечает, что это уже не первый случай, когда «Фараж» безосновательно подвергает оскорблению комитет по ЧС и ГО. Из этого следует, что руководство издания не изучив и не отредактировав статью журналиста, опубликовали ее без веских оснований. Из данной статьи следует, что основными виновниками трагедии, унесшей жизни людей, являются сотрудники комитета по ЧС. Основной причиной подобной ошибки автор называет незнание специфики работы спасателей. Чтобы в дальнейшем не допустить таких оплошностей, он призывает журналистов к сотрудничеству.

«Азия плюс» сообщает, что областное телевидение Хатлона «Хатлон» прекратило вещание. Причины остановки эфира- задолженность перед АООТ «Телерадиоком». Долг составляет170 000 сомони. Руководство телерадиокомитета Хатлонской области сейчас ведет переговоры с руководством «Таджиктелекомома» и возможно на днях работа областного ТВ будет восстановлена.

Таджикистан: пресса о прессе, №30 (187), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 30 июля 2009 г.

Большой резонанс вызвало на этой недели в СМИ телеобращение Президента Таджикистана Эмомали Рахмона по случаю 20-летия со дня принятия первого Закона РТ «О языке» и по поводу проекта нового Закона «О государственном языке РТ». Во многих российских СМИ он вызвал негативную реакцию, и они отметили, что Таджикистан готовится запретить использование русского языка в государственных учреждениях и в официальных документах, чтобы повысить роль и значение местного языка.

Однако таджикские СМИ в ответ на такую истерику пишут, что все это лишь только «шум из ничего».

Как отмечает заместитель председателя комиссии по реализации Закона «О языке» при президенте РТ Абдугафор Джураев, в проекте нового закона речь идет только о государственном языке. Именно по этому в нем нет конкретного упоминания о статусе русского или какого-либо другого языка, хотя во второй части статьи 4 проекта мы читаем: «Национальности и народности, проживающие на территории республики Таджикистан, за исключением случаев, предусмотренных настоящим законом, имеют право на свободное использование своего родного языка» («Нигох» №19 от 30.07.09г, «События» №30 от 30.07.09г).

Далее он отмечает, что статус государственного языка таджиков не ущемляет права других языков…

Государственный язык- это такой же символ как флаг, герб, гимн, с которых начинается Родина, которые призваны объединить всех граждан страны. Языковая политика является стержнем национальной политики любого государства. Разве в самой России можно жить и работать, не зная государственного языка этой страны? Или в США, Великобритании, Франции, Германии, Китае?

Но, что только не пишут по этому поводу в российских СМИ. «Реализация закона, по которому в Таджикистане русский язык теряет статус языка межнационального общения, обернется бунтом в республике», — заявил 23 июля в интервью ИА REGNUM председатель комитета государственной думы РФ по делам СНГ и связям с соотечественниками Алексей Островский. «Хочется сразу сказать ему: чушь порешь!», — пишет Джураев.

Хотим напомнить господину Островскому Указ президента РТ «О совершенствовании преподавания и изучения русского и английского языков в Республике Таджикистан» от 4 апреля 2003 года.

Многие российские СМИ, такие как РИА «Новости», «Коммерсантъ», «Время новостей», радио «Эхо Москвы» трубят о том, что якобы Таджикистан отказывается от русского языка и его статуса как язык межнационального общения. Успокаивая их, хотим сообщить, что пока никем не отменена статья 2-я Конституции нашей страны, где указано: «Государственным языком Таджикистана является таджикский язык. Русский язык является языком межнационального общения».

И еще. Радио «Эхо Москвы» прямо заявило: «Очень может быть, что между инициативой Рахмона по языку и приездом Медведева самая прямая связь…». Вернее, этому радио и некоторым другим СМИ России очень хочется видеть в этом прямую связь. Но хотеть, как говорится, одно, а реальность другое.

В продолжение данной темы «Миллат» также пишет, что большинство российских СМИ пишут о том, что в Таджикистане запрещают русский язык. В частности, тот же Алексей Островский назвал законопроект «большой ошибкой». Он сделал прогноз о том, что в будущем Россия будет «вынуждена» запретить прием на работу таджикских мигрантов, не владеющих русским языком, а это «ухудшит и без того трудное экономическое положение большинства» таджиков, и может привести к уличным протестам в этой стране.

Или же, по мнению вице-спикера Госдумы РФ Владимира Жириновского, ограничение русского языка в Таджикистане может привести к ответным мерам со стороны России, например, введению визового режима. «Если они ограничат использование русского языка, то мы воспримем это как враждебный России акт и можем принять ответные меры. Например, такие действия могут привести к тому, что мы введем визовый режим для жителей Таджикистана, так как у нас больше проблем с этой категорией рабочих», — сказал Жириновский.

В свою очередь многие таджикские эксперты, аналитики, журналисты и простые граждане отмечают, что Таджикистан давно не является одним из 15 республик бывшего союза, а это суверенное государство со своей культурой и языком. СМИ Таджикистана в этом случае показали, что они могут отстоять интересы своего государства и народа в подобных ситуациях («Озодагон» №30 от 30.07.09г).

Независимый эксперт Исмоил Рахматов в свою очередь считает, что СМИ в России являются независимыми, и то, что они публикуют, не является официальной позицией правительства России. Они печатают свои собственные взгляды.

Политолог Абдугани Махмадазимов думает, что мы не должны забывать, что в России проживают более одного миллиона таджикских трудовых мигрантов, которые нуждаются в русском языке. И, все нападки российских СМИ также направлены на них тоже, то есть они хотят сделать язык, как средством давления на трудовых мигрантов и такая тенденция в будущем может еще развиваться, — считает он.

Анализ и определение уровня таджикской журналистики по освещению социально-экономической тематики обсуждают участники «Школы экономической журналистики», которая проходит в Душанбе, — сообщают («События» со ссылкой на «Азию плюс» №30 от 30.07.09г).

Школа организована общественной организацией «Хома» в рамках программы Европейского Союза «Центральная Азия Инвест», содействующей повышению осведомленности СМИ в вопросах экономики посредством проекта «Повышение профессионализма и общественного влияния, таджикских бизнес-ассоциаций — посредников» (БАП).

Для участия в школе приглашены журналисты печатных и электронных СМИ со всех регионов республики. Цель проведения школы расширение и укрепление экономических знаний журналистов, правильное освещение экономических тем в СМИ и определение типичных ошибок в электронном и печатном освещении вопросов экономики.

Организаторы планируют провести своего рода экономический ликбез по основам макроэкономики и другим экономическим аспектам для журналистов, — сообщили в представительстве Еврокомиссии в Таджикистане.

Последние годы из-за финансового кризиса экономические темы обрели более актуальный характер, и при их освещении многим журналистам не хватает определённых экономических знаний, — отметили в представительстве. — В программу школы входит общий макроэкономический курс, обзор экономической ситуации Таджикистана, изучение источников информации, принципов журналистики, статистика, выработка журналистами правильной позиции по ряду актуальных экономических вопросов, показательное интервью, пресс-конференция с экспертами, выезд на объект, работа в группах и практические задания по подготовке материалов для СМИ».

Таджикистан: пресса о прессе, №29 (186), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 23 июля 2009 г.

Сегодня трудно представить свою жизнь без средства массовой информации, в частности, без газет. Несмотря не то, что подписка на республиканские газеты все еще продолжается, к сожалению, из-за высоких цен на подписку не все имеют возможность подписаться на любимые газеты.

Газета «Фараж» (№30 от 22.07.09г) провела анализ работы распространителей газет, а также деятельности отделений «Почтаи точик» по Шахритускому, Кабадиянскому и Носир Хисравскому районам. Оказалось, что во всех этих районах отсутствуют нормальные точки по распространению печатной продукции. В Шахритуском районе, например, газеты продаются только в двух точках, одна из которой находится у центрального рынка. Данная точка не отвечает элементарным нормам. Сам продавец 75-летний Ятим Бегматов говорит, что за столько лет, и в жару, и в стужу, он добросовестно выполняет свою работу по обеспечению людей печатной продукцией, однако его проблемы никого не интересуют. Он говорит, что неоднократно обращался ко многим чиновникам, чтобы ему помогли построить маленький киоск по продаже газет, но все без толку.

Тем не менее, руководитель предприятия «Почтаи точик» по Шахритускому району Аликул Джураев отметил, что знаком с проблемами Ятима Бегматова и намерен в ближайшее время сделать его не только владельцем торговой точки, но и принять на работу в качестве сотрудника данного ведомства. Многие жители жалуются, что испытывают нехватку своих любимых газет таких, как «Фараж», «Нигох», «Миллат» «Азия плюс» и других.

На страницах «Начот» (№30 от 23.07.09г) представители различных слоев населения высказали свое мнение по поводу таджикского языка, в частности, языка прессы. По словам журналиста Рустама Бобои, наши газеты сегодня широко используют трудные и непонятые для широкой аудитории слова из арабского и персидского языков. И одной из причин неправильного развития языка он считает то, что у населения нет желания и стремления к чтению газет, журналов, а также художественной литературы.

Преподаватель Национального университета Таджикистана Мехроб Джумаев в свою очередь считает, что язык прессы сегодня является очень искаженным. Последнее время, кажется, что журналисты мало обращают внимания на язык или же не имеют должного образования, потому что во многих публикациях допускаются грубые грамматические, синтаксические ошибки. Эту тенденцию, по его мнению, необходимо изменить, потому что СМИ имеет большое влияние на население и то, что пишет СМИ, за короткий период становится привычным среди населения.

Открытое письмо на имя главного редактора газеты «Озодагон» (№29 от 23.07.09г) опубликовано на страницах издания от имени заведующей кафедрой теории и методики преподавания иностранного языка, кандидата филологических наук Табассум Тагаевой.

Автор письма заявляет, что считает для себя оскорбительным тот факт, что от ее имени газета опубликовала материал под заголовком «Рекорды ректора Университета» (№28 от 16.07.09г.). Потому что после публикации данного материала, пишет она, возможно, мои коллеги, ученики и знакомые будут смотреть на меня как на скандалистку и интриганку. Из содержания статьи следует, что оно написано исключительно пристрастно и в корыстных целях.

Лично я считаю, что те наговоры, которые приводятся в статье о личности и деятельности ректора Кургантюбинского Государственного Университета имени Носира Хисрава, являются клеветой и домыслом, которые были высказаны какими то людьми, обиженными за уход с должности. Более того, я как преподаватель, ценю работу, проделанную академиком Т.А.Шукурзодом в области науки, преподавания, воспитания, расстановки кадров, благоустройство, обеспечение университета техникой и новыми технологиями и т.п., и считаю, что его преданность народу, нации и государству заслуживает подражания и поддержки.

Чтобы доказать, что я не явлюсь автором данной статьи и она является клеветой на меня достаточно отметить, что в конце статьи клеветниками неправильно указано название кафедры, ведь не может быть так, чтобы я, будучи заведующей кафедрой неправильно назвала бы ее.

По поводу статьи и поставленных в ней вопросов можно говорить много, однако я не буду вдаваться в разговоры и требую от редактора газеты, чтобы он опубликовал в газете «Озодагон» опровержение к раннее опубликованной статьи в качестве доказательства моей невиновности.

«Вечерний Душанбе» (№30 от 23.07.09г) вновь возвращается к теме прекращение вещания российского телеканала «РТР-Планета» на территории Таджикистана.

Прекращение вещания программ российского канала стало огромной потерей для русскоязычного населения Таджикистана. В эксклюзивном интервью газете директор Дирекции международных отношений Всероссийской государственной телерадиокомпании (ВГТРК) Сергей Кошляков объясняет сложившуюся ситуацию:

Вопрос об имеющейся задолженности перед таджикской стороной в размере 4,8 миллиона рублей он прокомментировал, что их нет. Несколько месяцев назад ВГТРК погасила все задолженности, которые оставались с прошлого года, и, более того, – полностью рассчиталась за распространение сигнала за этот год. «Каждый год мы согласовывали тарифы, заключали договоры, оплачивали услуги, однако что-то резко поменялось в настроении нашего партнера в начале нынешнего года», — отметил он.

Далее Сергей Кошлаков отмечает, что неожиданно с таджикской стороны в адрес ВГТРК поступило предложение, больше похожее на ультиматум: повысить уже согласованные тарифы в полтора раза, в противном случае «РТР-Планету» грозились отключить. Речь шла о сумме, которая не была запланирована в бюджете на этот год, да еще в период кризиса. Но, несмотря на финансовые трудности, ВГТРК согласилась с повышением тарифов, но тут возникли новые претензии – якобы имевшая место задолженность со стороны ВГТРК. Те, кто работают в телевизионном бизнесе, знают, насколько медленно идут расчеты за вещание — это сложный процесс подсчета затрат, калькуляции тарифов, выставления счетов, задержки оплат в несколько месяцев – дело обычное. Но раньше никогда подобных вопросов в наших с «Телерадиокомом» взаимоотношениях не возникало. И, даже, несмотря на эти «странности», мы незамедлительно решили все возникшие у таджикской стороны вопросы. Несмотря на отключение «РТР – Планеты» из эфира, ВГТРК оплатила ретрансляцию программы за 2 месяца этого года уже по новым, более высоким тарифам.

В конце он отметил, что они готовы возобновить переговоры в любой момент. Еще в начале марта мы направили в ОАО «Телерадиоком» исчерпывающий пакет документов для подписания договора — уже с новыми условиями и гарантиями оплаты. Для того чтобы вернуть телеканал в эфир, достаточно лишь положительного решения со стороны наших партнеров. Кто и почему тормозит в решение этого вопроса нам, к сожалению, не известно, — подчеркнул С.Кашлаков.

Здесь же «Вечерний Душанбе» приводит мнение нескольких горожан по данному вопросу. Большинство людей едины во мнение, что канал необходим, особенно малоимущим людям, которые не имеют возможности купить параболическую антенну. По словам пенсионеров, с тех пор, как прекратилось вещание «РТР-Планеты», часть малоимущего населения, стали оторванным ломтём от всего мира. На свои пенсии, мы не сможем позволить себе такую роскошь, как параболическая антенна. Этот канал оставался последним российским телеканалом, вещавшим на всю территорию Таджикистана,- отмечают многие.

Таджикистан выполнил все взятые на себя обязательства по открытию международного персоязычного телеканала, сообщил журналистам председатель Комитета по телевидению и радиовещанию при правительстве РТ Асадулло Рахмонов. Как сообщает «Азия плюс» (№29 от 23.07.09г) со слов А.Рахмонова, РТ выделило здание, подготовила Устав, Положение и другие необходимые нормативно-правовые документы для создания канала.

«Со стороны стран соучредителей — Афганистана и Ирана также были сделаны шаги, однако они остаются незначительными, — подчеркнул Рахмонов. — Может это связано с воздействием мирового кризиса и финансовыми затруднениями в этих странах, однако конкретных шагов за последние три месяца в создании персоязычного телеканала ими сделано не было».

Он напомнил, что во время визита главы организации телерадиовещания Исламской Республики Иран Изатулло Заргоми в Таджикистан в феврале 2009 года была договоренность о предоставлении определенного объема оборудования из Ирана в РТ, а также иранских инженеров для изучения ситуации по созданию данного телеканала. «Однако этот вопрос до сих пор остается открытым», — подчеркнул глава КТР. По его мнению, способствовать ускорению открытия данного телеканала может очередная встреча глав трех государств-создателей персоязычного телеканала — Таджикистана, Ирана и Афганистана.

Discount
Buy Windows 7 Ultimate
Order Windows 7 Ultimate
Discount
Buy Adobe Creative Suite 6 Master Collection

Sale Adobe Creative Suite 6 Master Collection
Order Microsoft Office 2010 Professional Plus
Buy Microsoft Office 2010 Professional Plus
Microsoft Office 2010 Professional Plus

Таджикистан: пресса о прессе, №28 (185), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 15 июля 2009 г.

Мировой финансовый кризис пришел в таджикские СМИ,- сообщает «Азия плюс» (№28 от 15.07.09г) по итогам опроса проведенного среди руководителей отечественных медиа- организаций Таджикистана.

На вопрос «Повлиял ли мировой финансовый кризис на ваше СМИ?» 92% опрошенных ответили «Да». Такой же процент был получен после ответа на вопрос «Уменьшились ли ваши доходы?». Размер ущерба, нанесенного кризисом, оценивают по-разному. У 73% опрошенных эта цифра варьирует между 10-35%. Максимально высокая сумма потерь достигает 80%. В связи с этим 41% респондентов не исключают угрозы того, что их СМИ будет вынуждено прекратить свою деятельность.

В 63% печатных СМИ кризис повлиял и на покупательскую способность их аудитории, что привело к большему, чем обычно, уменьшению тиражей изданий за последнее время. При этом сокращать штат сотрудников спешат далеко не все (30%). Связано это, прежде всего с тем, что в области СМИ и без кризиса наблюдалась острая нехватка кадров. Необходимые для выхода из кризиса средства оказались также разными по сумме – в зависимости от размера и региона распространения/вещания СМИ. Самая высокая сумма составила 120 тыс. сомони, самая низкая — 7 тыс. сомони. Почти все руководители СМИ, независимо от формы собственности, признались, что нуждаются в материально-технической помощи государственных или международных организаций. Однако коэффициент нуждающихся в поддержке государства и МО существенно различается — 65% и 84% соответственно. На вопрос «Что, по-вашему, могло бы способствовать выживанию СМИ Таджикистана во время финансового кризиса?», 40% респондентов ответили: «Снижение налогов и дополнительные источники дохода (госинвестиции, гранты, коммерческие акции, проекты и т.д.).

Опрос проводился в рамках круглого стола, проведенного по инициативе Института Открытое Общество «Фонд содействия — Таджикистан» и Союза журналистов Таджикистана.

В этом же номере издание опубликовало материал Манижи Курбановой, посвященный государственному языку. 22 июля 1989 года был принят Закон Таджикской ССР «О языке». С тех пор минуло 20 лет. Свое мнение по поводу истории возрождение родного языка, а также существующих проблемах страницах газеты высказали руководитель рабочего аппарата Правительственной комиссии по реализации государственного языка Гафор Джураев, председатель Фонда таджикского языка Усмон Назир и директор Института языка и литературы им. Рудаки Сайфиддин Назарзода.

На вопрос о том, что они думают по поводу того, что сегодня даже в кишлаке люди жалуются о том, что таджикские газеты до такой степени непонятно пишут, что приходится читать газеты на русском языке, Усмон Назир подчеркивает, что к сожалению, это так и есть. Сегодня мы становимся свидетелями, как много орфографических ошибок допускается в печати. Пресса- зеркало жизни, в которой должны найти отражения материалы, написанные на простом и понятном языке. А сегодня в печати много арабизмов и европейских слов, искаженный таджикский язык.

В свою очередь Сайфиддин Назарзода отмечает, что за 18 лет независимости язык прессы потерпел много изменений. Он возрождается, возвращается к своим национальным корням. Может некоторым язык кажется трудночитаемым, непонятным, но со временем мы к нему привыкнем. По его мнению, в прессе замечается три стиля написания материалов. Первый- старый способ написания, где много русифицированных слов, стиль написания обычная калька. Второй –учитывает нормы таджикского литературного языка, но в современных условиях. Третий- это стиль частных газет, где вперемешку идут европейски и арабские слова, зачастую взятые из перосязычных западных радиостанций. Такой подход влечет за собой много ошибочных представлений о современном таджикском языке.

В свою очередь Гафор Джураев считает, что непонимание языка прессы — это основной довод руководителей, с которыми нам приходится встречаться. Поэтому в 2003 году, проведя исследование языка прессы, мы издали словарь новых слов и выражений и бесплатно распределили по регионам.

«Курьер Таджикистана» (№29 от 15.07.09г) пишет о том, что Президент Казахстана Нурсултан Назарбаев подписал закон, согласно которому все Интернет-ресурсы приравниваются к средствам массовой информации.

Закон приравнивает к средствам массовой информации все Интернет-ресурсы – веб-сайты, чаты, блоги, интернет-магазины, электронные библиотеки – и распространяет на них уголовную, гражданскую и административную ответственность, которую несут традиционные СМИ. В соответствии с принятым законом зарубежные Интернет-ресурсы будут блокироваться, если их содержание противоречит законодательству Казахстана.

«Медиа-Альянс» Таджикистана призывает посольство США провести переговоры с американской компанией Infolink.com по восстановлению работоспособности сайта «Авесты»,- сообщает «Озодагон» (№29 от 15.07.09г).

В заявлении Ассоциации «Медиа Альянс Таджикистана» (МАТ), говорится, что частное информационное агентство Таджикистана «Авеста» намерено подать иск в американский суд в отношении компании Infolink.com (ServerPronto) из-за «шантажа» со стороны американской компании.

МАТ выражает озабоченность сложившейся ситуацией, в результате которой «Авеста» «оказалось на грани банкротства».

По словам руководителя «Авесты» Зафара Абдуллаева, «уже вторую неделю работа сайта агентства блокирована из-за изменения принципов работы американской Интернет-компании, предоставляющей на платной основе услуги международного хостинга (размещения) сайтов. В обращении «Авесты» говорится, что они, по сути, стали заложниками американской компании, которая в последние два года фактически шантажирует таджикский сайт».

«Медиа-Альянс считает, что данная ситуация вокруг «Авесты» грозит ухудшением свободы слова в Таджикистане и призывает посольство США провести переговоры с американской компанией Infolink.com по безусловному восстановлению работоспособности сайта «Авесты» и возмещению материального ущерба от всех незаконных действий хостинг-провайдера за последние два года или содействовать в подаче иска «Авесты» в американский суд в отношении компании Infolink.com», — заключается в заявлении Ассоциации.

Таджикистан: пресса о прессе, №27 (184), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 9 июля 2009 г.

Хуриннисо Ализода на страницах «Озодагон» (№27 от 09.07.09г) приводит свои суждения по итогам круглого стола на тему «СМИ в условиях финансового кризиса», который прошел в Душанбе на прошлой недели.

По ее совам, во многих регионах страны большинство местных газет «выходят только по случаю». К тому же большинство изданий являются государственными и в условиях кризиса местные власти практически не выделяют средства на их издание, но, тем не менее, и не закрывают их полностью. При этом никто не думает, какую пользу могут принести простому народу большое количество таких «органов»? Потому что такие издания не могут стать источником оперативной информации или же отражателями состояния жизни народа. Тогда с какой целью они до сих пор сохранились? Почему бы не объединить 5-10 таких местных изданий в одну региональную газету,- говорит она.

Умед Бабаханов предложил обратиться с предложением, как к правительству республики, так и к международным донорам, с тем, чтобы они поддержали СМИ республики в период кризиса.

«Вечерний Душанбе» (№28 от 09.07.09г) в продолжение данной темы по итогам круглого стола пишет, что из-за финансового кризиса ряд СМИ в регионах страны временно прекратили свою деятельность. По словам журналиста Сайёфи Мизроба, в Хатлонской области местные издания выходят только перед праздниками. По его словам, хатлонские СМИ и без влияния мирового финансового кризиса находились в кризисном состоянии. Просто кризис усугубил существующую в регионе ситуацию, — подчеркнул журналист.

Такая же кризисная ситуация со СМИ существует и в ГБАО. По словам главного редактора еженедельника «Бадахшон» Джонибека Козибекова, в области еще до кризиса были случаи, когда из-за экономического положения местные газеты временно прекращали издание. В качестве примера он привел газету «Боми джахон», которая не выходит уже более года. В целом, как сказали представители этих двух областей, ситуация со СМИ в регионах день за днем становится сложнее.
Журналист из Согдийской области Махмуджон Дадабоев отметил, что в области кризис ощущается, но местные СМИ стараются сопротивляться ему своими антикризисными программами. — Такие программы, к примеру, разработали единственная независимая радиостанция в Худжанде «Тироз» и городское независимое телевидение «СМ-1».

«Озодагон» в этом же номере пишет о том, что Министерство обороны Таджикистана опровергает информацию, которая появилась в «Независимой газете» о том, что Таджикистан предложил США использовать аэродром «Айни» в антитеррористической операции.

Российское издание пишет о том, что такая договоренность достигнута в ходе встречи руководства Таджикистана с заместителем госсекретаря США в ходе его поездки в Душанбе.

Однако, руководитель управления международных отношений Минобороны страны Маруф Хасанов опровергает эти слухи и называет их беспочвенными. На данном аэродроме до сих пор не закончились ремонтные работы, которые ведутся при финансовой поддержке Индийской компании. Также источник сообщает, что между Таджикистаном и Россией не было никаких соглашений по использованию «Айни» Россией.

В швейцарском Люцерне 19-21 июня состоялся XI Всемирный Конгресс русской прессы, где приняли участие и представители русскоязычной прессы из Таджикистана. На Конгресс съехались около 300 представителей из почти 60 стран мира. Главный редактор «Вечерний Душанбе» Гульнора Амиршоева побывала там и опубликовала свои впечатления на страницах газеты.

Сегодня по количеству периодических печатных изданий на душу населения Швейцария занимает одно из первых мест в мире. В Швейцарии издается почти 200 ежедневных газет и их общий тираж около 3,5 млн. экз.

Из немецкоязычных ведущих газет на сегодняшний день в Швейцарии являются газета «Блик» (275 тыс. экз.), выходящая в Цюрихе хорошо информированная «Тагес Анцайгер» (259 тыс. экз.) и «Нойе Цюрхер Цайтунг» (139 тыс. экз.). Швейцария имеет четыре официальных языка: немецкий, французский, итальянский и ретороманский. Ретороманцы в совокупности составляют 1% населения Швейцарии (на сегодняшний день, по официальным данным, в Швейцарии проживает 7,5 млн. человек), но часть вещания идет на ретороманском языке, издаются газеты, книги, ведется преподавание в школах.

Характерный признак Швейцарии — толерантность к чужестранцам. Сейчас 20% из общего числа жителей Швейцарии — иммигранты. Но когда недавно проводился референдум с предложением ограничить количество иммигрантов, большинство граждан высказалось против. Причем медиа очень быстро реагируют на этнические изменения.

Большинство швейцарских изданий имеют продолжительную историю. Например, одной из бернских газет «Бунд» уже исполнилось 150 лет, а бренду швейцарской журналистики «Нойе Цюрхер цайтунг» — 221 год.

В этом же номере «Вечерний Душанбе» сообщает о том, что в Душанбе открылась новая типография «Интишор», учредителем которой является ООО «Чархи гардун».
Теперь все газеты медиахолдинга «Чархи гардун» будут печататься в этой типографии.

«Он был водителем, заключенным и беглецом. А сейчас он журналист поневоле. И уже 30 лет ведет неравный бой с чиновничеством. Как он говорит, бой за справедливость. О своем нелегком пути и гражданской позиции он написал уже две книги»,- так пишет «Азия плюс» (№27 от 09.07.09г) о жителе Пенджекента Мухаммаде Ризо. Еще в 1999 году он бросил все дела у себя дома и приехал в столицу, чтобы добиться встречи с президентом Эмомали Рахмоном.

… Но, увы, уже идет 11-й год ожидания этой аудиенции. И никаких подвижек. За этот период он 35 раз обращался к президенту и его администрации: 12 раз писал на e-mail главы государства, и 10 посредством статей в республиканских газетах. За этот период только однажды, в 2007 году, он получил ответ из администрации президента, где говорилось, что жалоба была перенаправлена для изучения в администрацию Согдийской области…

Но М. Ризо не отчаялся, а из опыта жизни в столице вынес урок: теперь он смотрит на проблемы глобально. Теперь он думает не только о своей «Правде», но и проблемах всей страны. Оказалось, что проблемы-то везде, в общем, одинаковые и решать их необходимо комплексно.

…А совсем недавно он зарегистрировал в Минюсте свою общественную организацию – «Рохи хакикат» («Путь правды»). Теперь Мухаммад намерен собрать единомышленников и с новыми силами заниматься восстановлением справедливости на общественном уровне.

— Я хочу, чтобы наша страна стала процветающей, а наша организация превратилась в настоящую международную правозащитную организацию. Вот о чем я мечтаю!
И еще он уверен, что обязательно добьется встречи с президентом.

Полковник милиции Чакаев забрал удостоверение журналиста издания «Пайкон», когда тот по поручению редакции готовил материал о выселении жителей общежития Национальной Консерватории со стороны сотрудников правоохранительных органов («Пайкон» №17 от 08.07.09г).

Журналист рассказывает, что один из жителей общежития обратился в редакцию за помощью. По его словам, он является работником сферы культуры, но сотрудники милиции выгнали его из общежития и теперь ему негде жить. На его заявление в прокуратуру ему ответили — «иди туда, откуда пришел». Для выяснения обстоятельства журналист поехал на место события. Оказалось, что на самом деле обитатели общежития уже собрали вещи и выселяются. Увидев журналиста полковник милиции позвал его к себе и попросил показать удостоверение. Забрав документ, он сказал «а теперь иди, куда хочешь. Кто твой начальник, пусть придет и поговорит со мной». Журналисту пришлось позвонить в редакцию, и только заметив это, полковник записал номера удостоверения и вернул его документ.

Редакция издания выражает озабоченность данному факту. Сотрудники правоохранительных органов препятствовали журналисту в ходе его профессиональной деятельности, что предусматривает наказание согласно Уголовному кодексу РТ. Теперь издание ждет отклика со стороны управления внутренних дел города Душанбе по данному факту.

Таджикистан: пресса о прессе, №26 (183), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 2 июля 2009 г.

Информационную безопасность можно обеспечить только в случае свободы выражения и журналистского бесстрашия,- пишет на страницах «Озодагон» (№26 от 02.07.09г) Зафар Суфи.

По его словам, руководитель отдела информационной безопасности и международных отношений Совета национальной безопасности страны недавно заявил, что некоторые люди распространяют неверную информацию о ситуации на востоке страны.

Абусамад Самиев на одной из встреч подчеркнул, что «среди населения Таджикистана есть люди, которые делают из мухи слона. Если в каком то районе страны появляется один оппозиционер, они сразу радуются».

По словам Зафара Суфи такая ситуация имеет две стороны: во первых, во многих случаях, средства массовой информации распространяют информацию, но при этом не соблюдают беспристрастность и объективность, в результате чего теряют доверие аудитории.

Во вторых, когда в обществе имеются корни к распространению всяким слухам, то есть воспрепятствование деятельности СМИ или же некомпетентность многих чиновников, которые превращают обычную информацию в государственную тайну. Например, несколько лет тому назад невозможно было получить информацию о трудовых мигрантах. В то время, как их унижали и убивали за пределами родины, отдельные бюрократы предпочитали замалчивать об этом факте, потому что имели свои политические цели, -говорит автор.

Такой же пример можно привести и по событиям, которые произошли несколько дней тому назад на востоке страны. Сначала была распространена информация о том, что в стране проводится спецоперация «Мак- 2009», в результате чего в данный регион было отправлено тысячи бойцов и офицеров. Через некоторое время, после этого произошло столкновение с неизвестными боевыми группами на границе с Узбекистаном и Киргизии и в результате после этих событий правительство Кыргызстана заявило о сохранение на своей территории американской военной базы «Манас». Но самое интересное, по мнению автора, то, что и российские и американские СМИ предпочли сохранять молчание по этим событиям. В этом случае, слова А.Самиева о том, что «ложные и дурные известия» угрожают не только национальной безопасности, но и безопасности каждого жителя, являются верными. И самый правильный путь в этом случае является обеспечение прозрачности в информационной сфере.

Издание «СССР» (№26 от 02.07.09г) возвращается к Указу президента «О реагировании должностных лиц на критические и аналитические материалы средств массовой информации» или Указу 622, как его называют между собой журналисты. Многие радовались, что после указа, наконец- то чиновники станут подотчетными обществу, но опять ошиблись. Результат, как в математической аксиоме: От перемен мест слагаемых, сумма не меняется.

В этом же номере газета опубликовала письмо читателя из Ховалинского района, который жалуется на то, что в некоторых местах, особенно в отдаленных кишлаках данного района, население лишено просмотра передач Первого канала, ТВ «Сафина», «Бахористон», «Джахонамо». В частности, жители кишлаков «Садбаргхо» и «Момаи» уже целых шесть месяцев не видят не только телевидение, но также до них не доходит и периодическая печать.

Секретариат ОБСЕ при поддержке МИД Казахстана осуществили проект «Ознакомление журналистов Центральной Азии и ОБСЕ»,- пишут «События» (№26 от 02.07.09г). Мероприятие было нацелено на повышение осведомленности региональной прессы о деятельности ОБСЕ в преддверии казахстанского представительства в этой Организации.

В проекте приняли участие 14 журналистов из Казахстана, Кыргызстана и Таджикистана, которые, посетили Вену и на месте ознакомились с работой органов ОБСЕ.

Журналистам была представлена возможность, присутствовать на заседании Постоянного совета ОБСЕ, где в тот день был заслушан доклад Верховного Комиссара ОБСЕ по делам нацменьшинств Кнута Воллебекка.

В Независимой школе журналистики «Таджикистан – XXI век» (НШЖ) продолжается первый этап трехмесячных курсов практической журналистики для 60 слушателей,- сообщает «Пайкон»(№16 от 01.07.09г).

Как отмечает исполнительный директор НШЖ Сафо Сафаров, данные курсы организованы в рамках годового проекта «Укрепление профессиональных знаний и навыков молодых журналистов» при финансовой поддержке Международной Программы ЮНЕСКО по развитию коммуникации и Комиссии по развитию демократии при Посольстве США в Таджикистане. Занятия проходят 2 раза в неделю в таджикских и русских группах по специализациям «Печатные СМИ», «Радио» и «Телевидение». В качестве тренеров задействованы известные практикующие журналисты Таджикистана: Хулькар Юсупов, Раджаб Мирзо, Амонулло Хайруллоев, Искандар Фируз, Хуршед Назаров и Карим Азизов.

«В Таджикистане подобный проект осуществляется впервые. В двух этапах бесплатных образовательных мероприятий на основе конкурсного отбора смогут участвовать 120 начинающих журналистов в возрасте от 18 до 30 лет. По окончанию курсов слушателям будут выданы сертификаты и рекомендации для трудоустройства в различные печатные и электронные СМИ», — подчеркнул С.Сафаров.

Следует отметить, что в реализации проекта техническое содействие оказывают медиа-группа «Азия-Плюс», Союз журналистов Таджикистана, факультет и отделения журналистики ВУЗов РТ, а также Независимое Телевидение Таджикистана — «СМТ».
Аслибегим Манзаршоева
Корр.Интер-пресс Сервис