Юбилей областных газет

Торжества в честь 80-летия областной газеты «Хакикати Сугд» и 75-летия областной газеты «Согдийская правда» прошли 25 марта в зале национальной чайханы Государственного предприятия «Боги миллии «Вахдат».

На торжестве приняли участие сотрудники и ветераны официальных изданий местного исполнительного органа государственной власти области, представители полиграфических предприятия области, руководители местных (городских и районных) изданий, представители литературной и культурной общественности области.

Председатель области Кохир Расулзода, Генеральный консул Российской Федерации в городе Худжанде Азим Ярахмедов, ветераны журналистики и полиграфии области и приглашенные гости поздравили сотрудников, внештатных корреспондентов и всех читателей «Хакикати Сугд» и «Согдийской правды» с юбилеями.

«Редакции «Хакикати Сугд» и «Согдийской правды» являются судьбоносным ядром и кузницей достойных журналистских кадров, — отметил в поздравлении К. Расулзода. — У истоков образования «Овози колхозчи» (так называлась газета «Хакикати Сугд» в первые годы своего создания) стоял и был активным ее корреспондентом академик, Народный Герой Таджикистана Бободжон Гафуров. Сотрудничал с этой газетой и другой Народный Герой Таджикистана, поэт Мирзо Турсунзаде. Свой путь в большую литературу начали в этом издании и ряд мастеров слова республики – это писатели Хаким Карим, Пулот Толис, Ходжи Содик, Рахим Джалил, Гайрат Хакимов, Хасанбой Шарипов, поэты Аминджон Шукухи, Абдумалик Бахори, Абдуджалил Воситзода, Озод Аминзода, Фарзона и многие другие. Такой же кузницей явилась и остается редакция газеты «Согдийская правда». Это издание — одно из первых русскоязычных изданий в стране и наряду газетой «Хакикати Сугд» внесло весомый вклад в просвещение народных масс, развитие современной культуры и журналистки».

Материалы журналистов «Согдийской правды» (ранее «Ленинабадской правды») Валентина Морозова, Бориса Есенкова, Рафаэля Маргулиса, Хафиза Сайфуллаева регулярно публиковались не только в республиканских, но и в общесоюзных и международных газетах и журналах.

«В наших достижениях в производственных сферах, в сфере культуры, образования финансов есть и весомый вклад этих двух областных изданий. Руководство области, в свою очередь, всегда поддерживало и будет поддерживать не только сотрудников «Хакикати Сугд» и «Согдийской правды», но и всех журналистов. Так, к 20-летию независимости республики в областном центре будет сдан в эксплуатацию «Дворец печати» с соответствующей современным требованиям инфраструктурой», — сообщил К. Расулзода.

Сегодня славные традиции мастеров пера этих двух изданий под руководством главных редакторов Карибоя Шарифова и Владимира Тарасова достойно продолжают Гулджахон Махкамова (корреспондент газеты «Хакикати Сугд»), Абдугафур Аминзода (ответственный секретарь газеты «Хакикати Сугд»), Абдумавлон Самиев и Мухаммади Салимов (корреспонденты газеты «Согдийская правда»), Владимир Вяхирев (ответственный секретарь газеты «Согдийская правда») и многие другие.

Отличившиеся журналисты газет «Хакикати Сугд» и «Согдийской правды» были отмечены грамотой Председателя области и почётными званиями «Отличника печати Таджикистана». За освещение проблем трудовых мигрантов и за упрочение таджикско-российской дружбы два издания-юбиляра получили памятные подарки от Генерального консула Российской Федерации в Худжанде А.Ярахмедова.

Яркий «музыкальный букет» преподнести юбилярам сотрудники управления культуры Согдийской области.

НИАТ «Ховар»

Объявлен новый конкурс «Верность родному слову»

Портал «Живое слово» для журналистов в рамках Пятого международного мультимедийного фестиваля «Живое слово» объявляет о конкурсе «Верность родному слову», который будет проходить в два этапа. В первом туре принимают участие работы соотечественников, проживающих в странах ближнего и дальнего зарубежья. Прием работ осуществляется до 30 июля 2010 года. История, жанр которой не ограничен рамками проводимого конкурса, должна рассказывать о жизни русскоговорящих людей в иностранной среде.

Во втором туре принимают участие работы победителей 1 этапа, отобранные компетентным жюри фестиваля. Все работы, вышедшие в финал, будут опубликованы на сайте «Живое слово». В августе 2010 года жюри подведет итоги конкурса.

Победитель конкурса «Верность родному слову» получит уникальную возможность приехать в Россию на Пятый международный мультимедийный фестиваль «Живое слово», который состоится в сентябре 2010 года в селе Большое Болдино Нижегородской области.

Конкурс «Верность родному слову» проводится уже в третий раз. В 2009 году в конкурсе выиграла Раиса Шиллимат из Германии. Ее работа «Мой Вавилон» жюри признало лучшей. В 2008 году его победительницей была Валентина Тимашева из Латвии.

Все подробности об участии в конкурсе можно узнать на сайте [url=www.zhivoeslovo.ru]www.zhivoeslovo.ru[/url]

НИАТ «Ховар»

Безопасность журналистов и риск безнаказанности

Журналисты по-прежнему подвергаются нападениям, их арестовывают и убивают. При этом такие преступления все чаще совершаются в условиях мира, и нередко они связаны с публикацией информационных материалов, касающихся незаконной торговли наркотиками, нарушений прав человека и коррупции.

Об этом говорится в новом докладе ЮНЕСКО «Безопасность журналистов и риск безнаказанности». Его выпуск приурочен к заседанию Межправительственного совета Международной программы развития коммуникаций, которое открылось 24 марта и продлится до 26 марта. Об этом сообщает Служба новостей ООН.

Авторы доклада отмечают, что из 28 стран, где в 2006-2007 были убиты работники СМИ, и от которых ЮНЕСКО затребовала данные о ходе расследования, подробные ответы были получены лишь от пятнадцати стран.

В 2008-2009 годах ЮНЕСКО выражала протесты в связи с убийствами 125 журналистов. При этом 80% всех этих случаев стали результатом целенаправленных нападений. В докладе ЮНЕСКО подчеркивается, что речь идет «о преднамеренных актах агрессии со стороны людей, не желающих, чтобы журналисты расследовали и публиковали полученную информацию».

Эксперты считают, что по числу совершенных убийств прошедший 2009 год, в течение которого погибли 77 журналиста, стал «рекордным». Предыдущий «рекорд» был поставлен в 2006 году — 69 убитых, когда доминирующим фактором было насилие в Ираке. При этом речь идет только о тех жертвах, которые оказались в поле зрения ЮНЕСКО.

Авторы доклада обеспокоены тенденцией резкого роста доли убийств работников прессы, совершенных в условиях отсутствия вооруженных внутренних конфликтов. Большую часть жертв среди убитых представителей СМИ — местные журналисты, работавшие в мирных условиях своих стран и готовившие материалы, представлявшие общественный интерес. В большинстве случаев (95%) жертвами были мужчины.

Доклад 2010 года свидетельствует о том, что «к сожалению, число актов агрессии в отношении журналистов имеет тенденцию к росту». В большинстве случаев такие преступления остаются безнаказанными. Это приводит к тому, что журналисты становятся легкой добычей для преступников.

Генеральный директор ЮНЕСКО Ирина Бокова подчеркнула, что только политическая решимость государств привлекать к уголовной ответственности лиц, виновных в убийствах журналистов, и искоренять безнаказанность может стать наиболее эффективным средством защиты работников средств массовой информации.

Ожидается, что на нынешней сессии Совет межправительственной программы развития коммуникации примет резолюцию, призывающую ЮНЕСКО продолжать следить за ходом расследования убийств. Кроме того, в ней будет предложено, чтобы Генеральная конференция обратилась ко всем редакциям СМИ с призывом ежегодно вo Всемирный день свободы печати — 3 мая — отмечать минутой молчания память погибших журналистов.

НИАТ «Ховар»

Таджикистан: пресса о прессе, №12 (220), 2010г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 24 марта 2010 г.

На сайте ассоциации в разделе «Публикации» размещен обзор еженедельных газет за 24 марта 2010 года «Таджикистан: пресса о прессе», №12 (220) 2010г.

Для ознакомления кликните на ссылку: [url=http://www.nansmit.tj/publish/?id=286]http://www.nansmit.tj/publish/?id=286[/url]

Таджикистан: пресса о прессе, №12 (220), 2010г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 24 марта 2010 г.

«Фараж» (№12 от 24.03.2010г) опубликовало интервью лауреата премии им. Лохути, главного редактора независимого телеканала «Симои мустакили Точикистон» (СМТ) Хилватшо Махмудова. На страницах газеты он рассуждает о профессии журналиста, о сегодняшнем состоянии журналистики в Таджикистане.

По словам Х.Махмудова заслуга журналистов, особенно независимой журналистики значительна. Особенно та услуга, которую оказали наши СМИ прошлой зимой, должно стать примером для Правительства. Когда в России скинхеды убивали таджиков, когда оттуда привезли отрезанную голову Салохиддина Азизова, именно тогда СМИ донесли боль нации до Правительства. Все это было отражено на страницах независимых СМИ и даже привело к тому что президент Таджикистана отложил свою поездку в Россию. То есть в такой ситуации правительство Таджикистана и СМИ стали в какой то мере солидарны. Однако журналист в какой бы ситуации он не находился, не должен изменять своим принципам, — отмечает Х.Махмудов.

«Газета «Миллат» еще не дала свое согласие на заключение мира с министерством сельского хозяйство страны, но шансы на перемирия очень слабые»,- отмечает исполняющий обязанности главного редактора «Миллат» Иршод Сулаймони на страницах «Нигох» (№12 от 25.03.2010г).

Со своей стороны руководитель пресс центра министерства сельского хозяйства Нарзуло Додобоев отмечает, что они готовы идти на компромисс, но «Миллат» со своей стороны пока не предпринимает никаких действий к этому. «Если до очередного судебного процесса с их стороны не будут предприняты никакие предложения, то мы вынуждены будем продолжить судебное разбирательство»,- отмечает Додобоев.

Следует отметить, что очередное судебное слушание по данному делу состоится 29 марта 2010 года.

В Душанбе вышел в свет справочник средств массовой коммуникации Таджикистана на таджикском языке, — пишет «Азия плюс» (№12 от 24.03.2010г).

Справочник содержит списки газет, журналов, информационных агентств, издательств, типографий, теле и радиокомпаний и операторов связи Таджикистана.

Информация дана в алфавитном порядке и содержит следующие данные: название СМИ, имена руководителей (учредителей), адрес, номера телефонов, электронная почта и веб-сайт, номер и дата регистрации СМИ.

«В справочник вошли средства массовой коммуникации, которые были зарегистрированы в Министерстве культуры и Министерстве юстиции РТ. Мы постарались собрать в них максимально полные данные. Это карманный справочник, что является очень удобным, так как его можно носить с собой»,- отмечают в общественной организации «Академия массовой коммуникации».

Справочник опубликован тиражом в 1 тысячи экземпляров и распространяется бесплатно среди вузов, НПО, СМИ, государственных структур, международных организаций и посольств в Таджикистане.

Азим Аминов — преподаватель кафедры теории и практики печатных СМИ РТСУ на страницах «Азия плюс» рассуждает о том, что таджико- и русскоязычные газеты описывают совершено разные миры или, говоря иначе, они по-разному осваивают действительность. Особенно наглядно это демонстрируют материалы, посвященные культуре.

По мнению автора, первое, что отличает таджикоязычную прессу от русскоязычной- это изображение на ее страницах познавательных материалов о нашем историко- культурном наследии, творчестве писателей и поэтов, художников и актеров. Донести до читателя ценные факты, собственной, во многом заново нынче постигаемой истории –задача благородная и нужная. Но мера и такт здесь зачастую изменяют журналистам и авторам- публицистам.

С одной стороны, нам понятно, что таджикоязычные газеты выполняют одну из задач прессы — просветительство — воспитательную, и подобные публикации призваны, в том числе, содействовать повышению национального самосознания нации. Но с другой стороны, зачем себя изначально ограничивать и рассчитывать на читателя со столь узким кругозором, а значит, тем самым, сужать поле своего влияния, сферу собственных интересов. Освоение исключительно таджикской ниши в информационном пространстве страны, где еще к счастью, проживают и другие национальности, на мой взгляд, ошибочная позиция таджикоязычных газет,- отмечает автор.

Читая таджикоязычные газеты, зачастую обращаешь внимание на абстрактность размышлений, неумелое, оперирование простейшими фактами, уязвимость авторского подхода.

В другом зеркале — параллельном мире русскоязычных газет – ситуация иная. Русскоязычная пресса республики более интегрирована в реальную действительность и, значит, более «живая». Взять хотя бы проблему состояния и положение таджикского языка, которому в последние годы было посвящено немало публикаций в ведущих республиканский газетах. Вместе с тем, Аминов пишет, что русскоязычная пресса в освещение культурной тематики имеет те же огрехи, что и таджикоязычная, но с обратным знаком: она практически не обращается к миру национальной традиции. Если в таджикоязычной прессе традиции «таджикского мира» — это естественные нормы повседневного бытия, то в русскоязычной – не более чем символ, знак принадлежности к культуре, но не часть жизни. Автор также утверждает, что русскоязычная пресса гораздо более разнообразна и в жанрах, оригинальнее в подаче материалов, оперативна и «многополюсная» в освещении событий, нежели таджикская. Но ей не хватает того, чего как раз в избытке у таджикской: размышлений по поводу культурных процессов в стране, их «спектрального» анализа.

«События» (№13 от 25.03.2010г) пишут о том, что в Душанбе состоялась пресс-конференция по вопросам профилактики и контроля за туберкулёзом (ТБ) и сочетанной коинфекции ТБ/ВИЧ.

Участники конференции также рассказали о совместных усилиях, предпринимаемых правительствами Таджикистана и США в этой области с целью защиты населения от этого заболевания.

По словам заместителя министра здравоохранения Собибназара Рахмонова уровень регистрируемой заболеваемости в ТБ в Таджикистане в 2009 году составил 80,4 случаев на 100 тысяч населения. Уровень смертности в течение в течение продолжительного времени остается стабильным в пределах 6,3 случаев на 100 тысяч населения в год.

Пресс-конференция проводилась в рамках двухдневного тренинга для журналистов, чтобы улучшить их понимание проблемы туберкулёза и роли в обеспечении общества достоверной информацией. СМИ играют важную роль в контроле за туберкулёзом¸ помогая информировать общественность об опасности туберкулёза, о том, как предотвращать распространение заболевания, и успешном выздоровлении при правильном назначении и выполнении лечения. На тренинге также обсуждались вопросы этических норм при освещении тем, связанных с ТБ и ТБ/ВИЧ.

Журналистов научат профессионально освещать проблему туберкулеза в СМИ

Вопросы освещения профилактики и контроля туберкулеза в средствах массовой информации обсуждают в Душанбе на стартовавшем накануне тренинге, в котором принимают участие более 20 представителей местных СМИ.

Выступая на открытии мероприятия, менеджер противотуберкулезного гранта Программы развития ООН Зумрад Макзумова подчеркнула, что журналисты имеют больше возможностей по сравнению с врачами в деле борьбы с туберкулезом, так как им доступна более широкая аудитория. «В этой связи доноры не случайно придают особое значение представителям СМИ в совместной борьбе с туберкулезом, — отметила она. — Один из основных доноров в направлении борьбы с туберкулезом в стране является Глобальный фонд по борьбе со СПИД, туберкулезом и малярией, который поддержал третий грант, общая сумма которого составляет свыше $65 млн. В этих средствах есть доля журналистов, которые играют огромную роль в деле освещения и знают, как правильно и грамотно преподнести эту проблему до общества, чтобы добиться успеха».

Менеджер противотуберкулезной программы Проекта ХОУП в Таджикистане Алексей Коробицын охарактеризовал ситуацию с туберкулезом в Таджикистане как очень серьезную. По его словам, несмотря на значительные усилия, проведенные мероприятия и финансирование, проблема остается открытой, так как общество не достаточно осведомлено о болезни, методах диагностики, и не знает, что лечение этой болезни в стране осуществляется бесплатно при поддержке партнерских доноров.

«Именно это мешает сфере здравоохранения выявить и успешно пролечить все случаи туберкулеза, — подчеркнул А. Коробицын. – И тут журналисты, как представители четвертой власти, имеют огромную мощь и силу в деле борьбе с туберкулезом».

В ходе семинара, по замыслу организаторов, в течение двух дней специалисты и ответственные лица сферы здравоохранения ознакомят представителей СМИ с эпидемиологической ситуацией в стране, а также методами профилактики, путями предотвращения и борьбы с этой болезнью в стране для последующего профессионального освещения этой проблемы в прессе.

Семинар проводится по инициативе министерства здравоохранения РТ, Проект ХОУП и Независимой школы журналистики «Таджикистан – ХХI век» при финансовой поддержке Агентства США по международному развитию (ЮСАИД) и программы ПРООН по контролю ВИЧ/СПИД, туберкулезу и малярии.

Напомним, по итогам 2009 года число официально зарегистрированных больных туберкулезом в старне составило 5864. Всего на сегодня в тубдиспансерах страны зарегистрированы 14 тыс. 542 больных туберкулезом таджикистанцев.

«Азия-Плюс»

Таджикистан: пресса о прессе, №11 (219), 2010г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 18 марта 2010 г.

На сайте ассоциации в разделе «Публикации» размещен обзор еженедельных газет за 18 марта 2010 года «Таджикистан: пресса о прессе», №11 (219) 2010г.

Для ознакомления кликните на ссылку: [url=http://www.nansmit.tj/publish/?id=285]http://www.nansmit.tj/publish/?id=285[/url]

Таджикистан: пресса о прессе, №11 (219), 2010г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 18 марта 2010 г.

Газете «Пайкон» на этой недели исполняется год со дня образования. На страницах издания читатели поздравляют любимую газету.

«Несмотря на некоторые ошибки, газета «Пайкон» в течение года сумела найти своих читателей, а также нашла свое место в информационном рынке, — отмечает председатель союза журналистов Таджикистана Акбарали Сатторов. Сегодня газета свою годовщину встречает с огромным штрафом в размере 300 тысячи сомони, который, конечно же, не располагает к празднику. Но «Пайкон» несмотря на имеющиеся недостатки, имеет много достижений и в первую очередь они имеют смелость и решимость. Хотелось бы пожелать сотрудникам газеты не только смелости, но также не забывать и об ответственности, — говорит А. Сатторов.

В свою очередь председатель НАНСМИТ Нуриддин Каршибоев назвал возникновение «Пайкон» хорошим явлением в информационном пространстве страны. Но в течение года, по его мнению, газета больше внимание уделяла критическим материалам, при этом количество аналитических материалов на основе реальных фактов и комментарий было меньше, — отмечает Н.Каршибоев.

В этом же номере «Пайкон» опубликовала список лиц, которые откликнулись на критические публикации газеты в течение года. Издание отмечает, что хотя большинство ответов не удовлетворяли редакцию, тем не менее, в целях соблюдения законов, редакция сочла необходимым опубликовать эти ответы на страницах газеты. Если бы чиновники видели свою задачу не только в публикации откликов, но и принятие мер по устранению имеющихся недостатков, то это было бы в пользу всех. Однако, большинство ответов от чиновников несли оправдательный характер, — отмечает газета.

Также издание опубликовала список «должников», которые просто проигнорировали критические материалы, опубликованные на страницах «Пайкон». В связи с этим, газета обращается к чиновникам и отмечает, что согласно закону «О печати и других СМИ» они обязаны ответить на критические публикации СМИ, но и Указ президента Таджикистана «О реагировании должностных лиц на критические и аналитические материалы средств массовой информации», еще раз обязывает их прореагировать на критические материалы.

Несмотря на ходатайство адвоката Джунайда Ибодова о допущение журналистов на судебный процесс по иску Министерства сельского хозяйства РТ на газету «Миллат» судья Дилором Адбурахимова не разрешила журналистам участвовать на заседание, и суд прошел за закрытыми дверями, — пишет «Фараж» со слов Ибодова (№11 от 17.03. 2010г).

Интересен тот факт, что суд над «Миллат» прошел 11 марта в день, когда журналисты республики отмечали День таджикской печати и именно в этот день в театре имени Лохути с участием министра культуры многие из них были удостоены премиями и грамотами. Неужели не было возможности провести судебное заседание в другой день? Министерство сельского хозяйства, как истец могли бы потребовать перенести процесс, — пишет «Фараж».

По словам пресс-секретаря Минсельхоза Назрулло Додобоева, они могли бы это сделать, но первое заседание проходило очень напряженным, и они совсем забыли о празднике журналистов.

По словам Джунайда Ибодова запрос об участие журналистов на судебном заседании было отклонено судьей. Судя на этот счет не прокомментировала, и это является правом председательствующего. 29 марта суду будет представлен еще один запрос и посмотрим, как они воспримут,- отметил Ибодов.

Со своей стороны представил истца, руководитель пресс центра министерства сельского хозяйства Нарзуло Додобоев, отметил, что они не имеют никого отношения к решению судьи провести данный процесс закрытым, «мы сторонники того, чтобы процесс был открытым и все, что будет происходить на процессе, было доступно для прессы».

Тогда возникает вопрос если обе стороны за проведение открытого процесса, то имеет ли право судья проводить его за закрытыми дверями? Мы хотели, чтобы на этот вопрос ответила сама, судя Абдурахимова. Но наши попытки найти ее оказались тщетными. В свою очередь секретарь суда района Фирдавси, к которому мы обратились за помощью, отметил, что она не может нас принять.

Возможен ли компромисс между сторонами? -задается вопросам «Фараж». Судья призвала стороны к заключению мира. По словам Ибодова, он ознакомит с возникшей ситуацией руководство издания, и будет действовать согласно их указанию. В свою очередь Минсельхоз дало свое согласие идти на компромисс. Назрулло Додобоев подчеркивает, что они готовы придти к согласию.

В свою очередь адвокат газеты «Миллат» Джунайд Ибодов на страницах издания пишет, что для них было неожиданным заявление представителя истца о заключение мира («Миллат» №11 от 18.03.2010г).

Особенно после того, как они подняли столько шума, что «Миллат» должна понести наказание и честь и достоинство министерство должно быть восстановлено, после того как они выдвинули «благородную инициативу» о том, что взысканные средства будут перечислены в счет строительства Рогунской ГЭС, после всего этого такое могущественное министерство вдруг решило заключить мир. Загадка?- спрашивает он. Нет или почти нет.

В такой ситуации, отмечает Дж. Ибодов, у редакции газеты остаются два выхода. Или пожать подтянутую им руку и тем самым поставить точку судебному процессу или же отказаться от данного предложения в целях окончательного выяснения юридических, законных и логических значений возникшего спора и доказать подлинность опубликованной статьи.

Ибодов подчеркивает, что после окончательного анализа и исследования основного положения дела они решили продолжить судебный процесс по двум причинам:
1) Могут ли наши читатели воспринять сам акт подписания соглашения о перемирии, без окончательного выяснения всех обстоятельств? Все существующие вопросы спора остаются без ответа, также как и то, что, в итоге, кто же был прав, а кто нет? Правда должна быть одна — или газета ложно обвинила министерство и тем самым, опорочила их достоинство или же министерство на самом деле является «самым коррумпированным органом».

2) Неприятные ситуации, в которые последнее время часто попадают независимые СМИ, происходят от того, что степень правовой деятельности многих изданий, а также их защитников является очень слабой. Однако на примере газеты «Миллат» мы хотим сказать, что мы имеем юридические средства защиты издания и сможем аргументировать истинную позицию еженедельника.

Поэтому на очередном судебном разбирательстве, который состоится 29 марта, руководство еженедельника «Миллат», намерено заявить о том, что они продолжат судебный процесс, — отмечает Джунайд Ибодов.

«Начот» (№11 от 18.03.2010г) сообщает о прошедшем Дне печати и в частности о, торжественном собрании, посвященном этому дню. При этом газета сетует на то, что в своем выступлении министр культуры республики Мирзошорух Асрори рассказывая о вкладе печати в жизни общества, конкретно не говорил о деятельности независимых и партийных изданий. Восполнив данный пробел, газета обращается к известным журналистам с тем, чтобы узнать у них о роли независимой прессы и позицию правительства по отношению к ним. По словам главного редактора газеты «Фараж» Хуршеда Атовулло ему не понятно разделение СМИ на «своих» и «чужих» со стороны ответственных лиц Минкультуры. Он считает, что население больше импонирует независимым газетам, чем правительственным. Также в независимых изданиях, работают много достойных журналистов, но почему-то ответработники боятся про них напоминать и вместо них премии получают те, которых никто не знает.

В свою очередь лауреат премии им. Лохути, главный редактор независимого телеканала «Симои мустакили Точикистон» (СМТ) Хилватшои Махмудов, считает, что в нашей стране нет ежедневных газет, а публикации существующих еженедельников не могут влиять на политическую атмосферу общества. Потому что наши газеты не выполняют свою основную миссию.

«Вечерний Душанбе» (№11 от 17.03.2010г) сообщает о победителях журналистских конкурсов СЖТ на соискание премий имени А. Лохути, имена которых были объявлены на состоявшемся торжественном собрании по случаю Дня печати Таджикистана 11 марта 2010 года.

По решению жюри конкурса лауреатами премии имени Абулкасыма Лахути в этом году стали:

В номинации «Печатное СМИ» — главный редактор республиканской молодежной газеты «Джавонони Тоджикистон» Самариддин Асоев, за серию статей об истории развития данного издания в честь его 80-летия, в номинации «Научное журналистское исследование» — доцент кафедры журналистики ТНУ Мурод Муродов, за учебное пособие по журналистике, в номинации «Телевидение» — директор программ независимого телевидения «СМТ» Хилватшо Ходжаев, за серию репортажей о проблемах современности, в номинации «Радио» премию получили трое соискателей — Хайруллохи Иброхим, Исмоил Абдуллоев, ведущие и авторы серии радиопередач по книге классика таджикской поэзии Джалолиддина Руми «Маснавии маънави», и Отабек Гоибов, ведущий Государственного радиовещания, за цикл передач, посвященных Великому Имаму.
Победителем конкурса имени В. Асрори, проводимого среди студентов факультетов журналистики вузов республики стала студентка 5-го курса факультета журналистики ТНУ Мехрафруз Немонзода.

«Курьер Таджикистана» (№11 от 17.03.2010г) сообщает о том, что правительственной газете «Джумхурият» исполнилось 85 лет.

Первый номер газеты под названием «Иди точик» был выпущен 15 марта 1925 года в городе Душанбе. Газета «Джумхурият» на протяжении своей 85-летней истории занимает центральное место по освещению важных событий страны, становлению таджикской печати и воспитанию многих молодых поколений журналистов Таджикистана.

Газета создавалась в условиях, когда Таджикистан был в составе СССР. Первым редактором газеты был Аббос Алиев. Великий таджикский писатель Садриддин Айни газету называл «мать таджикской печати». На ее страницах публиковались видные таджикские литераторы и политические деятели как Абулкасым Лахути, Мирзо Турсунзаде, Бободжон Гафуров.

В течение 85 лет газета была несколько раз переименована. Сначала газета издавалась под заглавием «Иди точик», затем «Бедории точик», Точикистони сурх», «Точикистони совети». Нынешнее ее название «Джумхурият». В 2000 году Президент Эмомали Рахмон своим Указом газете дал статус официальной газеты Правительство Республики Таджикистан.

Шутка частного грузинского телеканала посеяла в стране панику, пишет здесь же «Курьер Таджикистана» со ссылкой на Интернет-редакцию La Stampa.

Грузинский телеканал «Имеди» посеял панику, прервав обычную программу ради того, чтобы объявить, что русские танки вновь оккупировали страну. При этом текст телеведущего сопровождался соответствующими теме кадрами, отснятыми два года назад, пишет издание. Но в этом шокировавшем население страны телесообщении не было ни толики правды. В самом начале диктор вскользь сказал, что речь идет о возможном сценарии развития событий, но никто из телезрителей не обратил внимания на эти слова.

В тексте сообщения прозвучали слова о том, что российские танки уже подошли к Тбилиси, что президент Саакашвили убит. В результате в стране началась паника: люди со слабым здоровьем теряли сознание, с ними случались сердечные приступы, дозвониться до отделений полиции было невозможно, мобильная телефонная сеть вышла из строя, так как не выдержала шквала звонков.

Население страны было в шоке. Реакция на эту «шутку» была незамедлительной. Бывший председатель грузинского парламента Нино Бурджанадзе, ныне — представитель оппозиции, заявила, что «каждая секунда этой передачи была одобрена Саакашвили». Критическая реакция появилась в сети Facebook. Россия так же отреагировала на провокацию: «по словам главы Комитета по международным делам Госдумы РФ Константина Косачева, «единственный, кому это выгодно, — это президент Грузии Саакашвили, для которого сохранение в грузинском обществе ощущения отечества, которое в опасности, врага, который постоянно угрожает простым людям, — это единственная возможность хоть как-то сохраниться в истории», — пишет издание.

«Азия плюс» (№11 от 17.03.2010г) со ссылкой на IWPR поместила статью киргизского журналиста Анара Юсупова, где тот говорит о том, что кыргызская журналистика находится под давлением и в стране наметилась тенденция, когда журналисты избегают освещения острых тем дабы не рисковать.

Закрытия газет и нападения на отдельных работников СМИ ограничивают свободу прессы в Кыргызстане, государстве, в котором медиасреда некогда считалась самой либеральной среди всех стран Центрально-азиатского региона.

Целый ряд газет были вынуждены свернуть свою деятельность за последние пару лет, начиная с известной газеты «De-Факто», редактор которой, Чолпон Орозбекова, попросила политического убежища за границей после закрытия газеты весной 2008 года. Другой редактор, Бермет Букашева, в прошлом году покинула страну, и ее оппозиционная газета «Лица» под новым руководством сменила свою политическую направленность.

По данным Министерства внутренних дел, за период с 2005-го по 2009 год в отношении работников СМИ совершено и зарегистрировано 28 преступлений и правонарушений, по 23 фактам принято решение о возбуждении уголовных дел. Лишь несколько крупных дел были раскрыты, в то время как остаются нераскрытыми два убийства журналистов – Алишера Саипова в 2007 году и Геннадия Павлюка в декабре 2009 года.

Между тем, длинный список случаев нападений на отдельных журналистов лишь за последние 12 месяцев заставляет задуматься. По данным неправительственного Института медиапредставителя, за последние четыре года было совершено 60 нападений на журналистов в Кыргызстане.

За последние 12 месяцев были зарегистрированы два смертельных случая. Геннадий Павлюк, журналист из Кыргызстана, был убит в Алматы в декабре 2009 года. Он был связан и выброшен из окна многоэтажного дома. Друзья и коллеги журналиста подозревают, что его смерть была как-то связана с его деятельностью в Кыргызстане, где он занимался созданием связанного с оппозицией веб-сайта. Алмаз Ташиев, журналист в Ноокате, городе на юге Кыргызстана, умер в больнице в июле 2009 года. За неделю до этого его сильно избили. Восемь милиционеров подозреваются в причастности к избиению Ташиева. 25 февраля судья в Ноокате дал двум милиционерам, обвиненным в нападении, по два года условно.

Столь многочисленные нападения на журналистов заставили посольство США и представителя ОБСЕ по вопросам свободы СМИ призвать власти Кыргызстана к действиям.

Политолог Марат Казакпаев комментирует сложившуюся ситуацию: «Такая ситуация в СМИ не красит имидж правления действующего президента Бакиева. Властям необходимо провести расследование всех случаев нападений и убийств работников средств массовой информации»…

Некоторые члены парламента, включая представителей президентской партии «Ак Жол», планируют внести поправки в закон с целью ввести более жесткие наказания за преступления против сотрудников медиасферы.

Центр журналистских расследований добрался до Куляба

В Кулябе открывается представительство Центра журналистских расследований (ЦТЖ).

Как сообщил мониторинговой службе НАНСМИТ журналист Рахматали Назриев, которому доверено быть первым представителем ЦТЖ в Кулябе, все готово к началу работы. По его словам, арендовано помещение в административном здании Кулябского департамента «Почтаи Тоджикистон», сегодня же будет закуплена оргтехника, офисная мебель и все остальное необходимое.

«Понятно, что журналистские расследования будут проводиться на всей территории Кулябского региона, привлекая по договору к сотрудничеству журналистов любых изданий, зарегистрированных в республике», — сказал Р. Назриев.

Мониторинговая служба НАНСМИТ

В Таджикистане закончилась серия семинаров на тему «Правозащитная журналистика»

В Душанбе тренинг прошел 12 и 13 марта, а в Худжанде 15 и 16 марта. Особенностям освещения правозащитной тематики в СМИ были обучены более 35 начинающих и опытных журналистов.

Семинары прошли в рамках проекта Института по освещению войны и мира (IWPR) «Защита прав человека и правозащитное образование посредством СМИ в Центральной Азии», финансируемого Европейским Союзом. Мероприятие в Душанбе организовано IWPR сотрудничестве с представительством Фонда им. Эберта.

По словам тренера — директора казахстанского Международного центра журналистики MediaNET, Вячеслава Абрамова, правозащитную журналистику сегодня условно делят на два вида: информирование – по классическим международным стандартам и, так называемая «санитарная журналистика» — когда материалы о явных и безусловных нарушениях прав человека могут быть освещены без мнения другой стороны (государственных органов).

В ходе семинаров журналисты также ознакомились с некоторыми механизмами защиты прав человека. Проанализировали распространенные ошибки при освещении этих тем в прессе. Изучили тонкости проведения правозащитных интервью, а также журналистского расследования.

«Тренинг для нас оказался очень полезным», — сказала участница из Хорога Хосият Худоербекова. – «Эти темы очень интересны нашему обществу и журналистам. Обычно, когда я возвращаюсь домой с подобных семинаров, то коллеги просят рассказать о том, что нового я узнала. Приходится проводить потом свои мини-тренинги для них».

По мнению участника семинара, прошедшего в Худжанде, – Фарруха Ахророва, тренинг был действительно очень полезный:

«Журналисты думают, что они все знают. Здорово, что этот проект смотрит на журналистику с юридической точки зрения», — сказал он.

Мониторинговая служба НАНСМИТ

Ещё один сайт на WordPress