«РТР-Планета»: конфликт, долги или вопрос политический

Огромной потерей для русскоязычного населения Таджикистана стало прекращение вещания на территории республики 2 марта этого года программ российского канала «РТР-Планета». Вразумительных комментариев по этому поводу таджикские чиновники так и не дали СМИ. В эксклюзивном интервью газете «Вечерний Душанбе» директор Дирекции международных отношений Всероссийской государственной телерадиокомпании (ВГТРК) Сергей Кошляков объясняет сложившуюся ситуацию.

- Сергей Львович, как уже проинформирована общественность в Таджикистане, конфликтная ситуация по поводу прекращения вещания телепрограмм российской телерадиокомпании, по словам таджикских чиновников, сложилась из-за того, что ВГТРК имеет задолженность перед таджикской стороной в размере 4,8 миллиона рублей. Как вы прокомментируете это?

— Для начала отмечу, что ВГТРК крайне обеспокоена и огорчена тем, что с начала марта наши зрители в Таджикистане лишены возможности смотреть телеканал «РТР-Планета».

Что касается долгов перед таджикской стороной, их нет. Несколько месяцев назад ВГТРК погасила все задолженности, которые оставались с прошлого года, и, более того, – полностью рассчиталась за распространение сигнала за этот год.

Не буду вдаваться в подробности наших взаимоотношений в области вещания, скажу лишь одно: в Таджикистане у нас был и, надеюсь, остается надежный партнер — ОАО «Телерадиоком», который на протяжении многих лет распространял программы «РТР-Планеты» на территории страны. Каждый год мы согласовывали тарифы, заключали договоры, оплачивали услуги… однако что-то резко поменялось в настроении нашего партнера в начале нынешнего года.

- Также был сделан акцент на том, что для российского телеканала до сих пор действуют старые расценки на потребляемую электроэнергию, несмотря на то, что в стране недавно произошло повышение тарифов. Вам представляли новые тарифы и готова ли российская сторона оплачивать по ним?

— Неожиданно со стороны ОАО в адрес ВГТРК поступило предложение, больше похожее на ультиматум: повысить уже согласованные тарифы в полтора раза, в противном случае «РТР-Планету» грозились отключить. Речь шла о сумме, которая не была запланирована в бюджете на этот год, да еще в период кризиса. Но, несмотря на финансовые трудности, ВГТРК согласилась с повышением тарифов, но тут возникли новые претензии – якобы имевшая место задолженность со стороны ВГТРК. Те, кто работают в телевизионном бизнесе, знают, насколько медленно идут расчеты за вещание — это сложный процесс подсчета затрат, калькуляции тарифов, выставления счетов, задержки оплат в несколько месяцев – дело обычное. Но раньше никогда подобных вопросов в наших с «Телерадиокомом» взаимоотношениях не возникало. И даже несмотря на эти «странности», мы незамедлительно решили все возникшие у таджикской стороны вопросы. Несмотря на кризисные времена, согласились на повышение тарифов без каких-либо условий. Мы понимаем, что цены растут на все, в первую очередь на электроэнергию и услуги, но есть определенный порядок повышения и согласования тарифов, который в данном случае соблюден не был. Скажу больше – несмотря на отключение «РТР – Планеты» из эфира, ВГТРК оплатила ретрансляцию программы за 2 месяца этого года уже по новым, более высоким тарифам.

- Вы понимаете, что с тех пор, как в 1997 году на территории Таджикистана было прекращено вещание «ОРТ», «РТР-Планета» осталась единственным российским телеканалом, чьи программы транслируются в метровом диапазоне, и это единственный источник информации для большинства русскоязычного населения Таджикистана, которые не имеют возможности приобрести телевизионные тарелки. Россия заинтересована в том, чтобы ВГТРК вещал на территории Таджикистана?

— Мы, естественно, понимаем, насколько важным источником информации была «РТР-Планета» для жителей Таджикистана. Именно поэтому мы делали и будем делать все от нас зависящее для того, чтобы в Таджикистане могли смотреть наш канал.

- По словам наших чиновников, таджикская сторона открыта для переговоров и подписания нового соглашения на 2009 год. А вы? Когда были последние переговоры и каков их результат? Есть ли сдвиги в решении этого вопроса?

— Мы готовы возобновить переговоры в любой момент. Еще в начале марта мы направили в ОАО «Телерадиоком» исчерпывающий пакет документов для подписания договора — уже с новыми условиями и гарантиями оплаты.

- Сергей Львович, есть ли надежда для нашей аудитории, что ВГТРК снова начнет вещание в Таджикистане? Кто тормозит в решении этого вопроса и почему?

— Надежда есть всегда. Надеемся, что здравый смысл восторжествует, и наши зрители вновь увидят канал «РТР-Планета» в открытом эфире. Мы готовы возобновить вещание в любой момент — сейчас мяч на стороне таджикских регуляторов и связистов. Для того чтобы вернуть телеканал в эфир, достаточно лишь положительного решения со стороны наших партнеров. Насколько известно нам, сеть передатчиков, которые обслуживали «РТР-Планета», пустует по сей день, то есть другого канала на месте нашего не появилось – следовательно, возобновить трансляцию ничто не мешает. Кто и почему тормозит решение этого вопроса нам, к сожалению, не известно…

[right]Беседовала Гульнора Амиршоева[/right]

P . S . Что ж, оказывается, не все так мрачно, как нам здесь говорят. Будем надеяться, что данный вопрос решится положительно в ближайшее время, что станет доказательством приверженности добрых взаимоотношений России и Таджикистана не в декларациях с высоких трибун, а на деле.

Таджикистан: пресса о прессе, №29 (186), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 23 июля 2009 г.

На сайте ассоциации в разделе «Публикации» размещен обзор еженедельных изданий за 23 июля 2009 года «Таджикистан: пресса о прессе», №29 (186) 2009г.
Для ознакомления кликните на ссылку: [url=http://www.nansmit.tj/publish/?id=237]http://www.nansmit.tj/publish/?id=237[/url]

Таджикистан: пресса о прессе, №29 (186), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 23 июля 2009 г.

Сегодня трудно представить свою жизнь без средства массовой информации, в частности, без газет. Несмотря не то, что подписка на республиканские газеты все еще продолжается, к сожалению, из-за высоких цен на подписку не все имеют возможность подписаться на любимые газеты.

Газета «Фараж» (№30 от 22.07.09г) провела анализ работы распространителей газет, а также деятельности отделений «Почтаи точик» по Шахритускому, Кабадиянскому и Носир Хисравскому районам. Оказалось, что во всех этих районах отсутствуют нормальные точки по распространению печатной продукции. В Шахритуском районе, например, газеты продаются только в двух точках, одна из которой находится у центрального рынка. Данная точка не отвечает элементарным нормам. Сам продавец 75-летний Ятим Бегматов говорит, что за столько лет, и в жару, и в стужу, он добросовестно выполняет свою работу по обеспечению людей печатной продукцией, однако его проблемы никого не интересуют. Он говорит, что неоднократно обращался ко многим чиновникам, чтобы ему помогли построить маленький киоск по продаже газет, но все без толку.

Тем не менее, руководитель предприятия «Почтаи точик» по Шахритускому району Аликул Джураев отметил, что знаком с проблемами Ятима Бегматова и намерен в ближайшее время сделать его не только владельцем торговой точки, но и принять на работу в качестве сотрудника данного ведомства. Многие жители жалуются, что испытывают нехватку своих любимых газет таких, как «Фараж», «Нигох», «Миллат» «Азия плюс» и других.

На страницах «Начот» (№30 от 23.07.09г) представители различных слоев населения высказали свое мнение по поводу таджикского языка, в частности, языка прессы. По словам журналиста Рустама Бобои, наши газеты сегодня широко используют трудные и непонятые для широкой аудитории слова из арабского и персидского языков. И одной из причин неправильного развития языка он считает то, что у населения нет желания и стремления к чтению газет, журналов, а также художественной литературы.

Преподаватель Национального университета Таджикистана Мехроб Джумаев в свою очередь считает, что язык прессы сегодня является очень искаженным. Последнее время, кажется, что журналисты мало обращают внимания на язык или же не имеют должного образования, потому что во многих публикациях допускаются грубые грамматические, синтаксические ошибки. Эту тенденцию, по его мнению, необходимо изменить, потому что СМИ имеет большое влияние на население и то, что пишет СМИ, за короткий период становится привычным среди населения.

Открытое письмо на имя главного редактора газеты «Озодагон» (№29 от 23.07.09г) опубликовано на страницах издания от имени заведующей кафедрой теории и методики преподавания иностранного языка, кандидата филологических наук Табассум Тагаевой.

Автор письма заявляет, что считает для себя оскорбительным тот факт, что от ее имени газета опубликовала материал под заголовком «Рекорды ректора Университета» (№28 от 16.07.09г.). Потому что после публикации данного материала, пишет она, возможно, мои коллеги, ученики и знакомые будут смотреть на меня как на скандалистку и интриганку. Из содержания статьи следует, что оно написано исключительно пристрастно и в корыстных целях.

Лично я считаю, что те наговоры, которые приводятся в статье о личности и деятельности ректора Кургантюбинского Государственного Университета имени Носира Хисрава, являются клеветой и домыслом, которые были высказаны какими то людьми, обиженными за уход с должности. Более того, я как преподаватель, ценю работу, проделанную академиком Т.А.Шукурзодом в области науки, преподавания, воспитания, расстановки кадров, благоустройство, обеспечение университета техникой и новыми технологиями и т.п., и считаю, что его преданность народу, нации и государству заслуживает подражания и поддержки.

Чтобы доказать, что я не явлюсь автором данной статьи и она является клеветой на меня достаточно отметить, что в конце статьи клеветниками неправильно указано название кафедры, ведь не может быть так, чтобы я, будучи заведующей кафедрой неправильно назвала бы ее.

По поводу статьи и поставленных в ней вопросов можно говорить много, однако я не буду вдаваться в разговоры и требую от редактора газеты, чтобы он опубликовал в газете «Озодагон» опровержение к раннее опубликованной статьи в качестве доказательства моей невиновности.

«Вечерний Душанбе» (№30 от 23.07.09г) вновь возвращается к теме прекращение вещания российского телеканала «РТР-Планета» на территории Таджикистана.

Прекращение вещания программ российского канала стало огромной потерей для русскоязычного населения Таджикистана. В эксклюзивном интервью газете директор Дирекции международных отношений Всероссийской государственной телерадиокомпании (ВГТРК) Сергей Кошляков объясняет сложившуюся ситуацию:

Вопрос об имеющейся задолженности перед таджикской стороной в размере 4,8 миллиона рублей он прокомментировал, что их нет. Несколько месяцев назад ВГТРК погасила все задолженности, которые оставались с прошлого года, и, более того, – полностью рассчиталась за распространение сигнала за этот год. «Каждый год мы согласовывали тарифы, заключали договоры, оплачивали услуги, однако что-то резко поменялось в настроении нашего партнера в начале нынешнего года», — отметил он.

Далее Сергей Кошлаков отмечает, что неожиданно с таджикской стороны в адрес ВГТРК поступило предложение, больше похожее на ультиматум: повысить уже согласованные тарифы в полтора раза, в противном случае «РТР-Планету» грозились отключить. Речь шла о сумме, которая не была запланирована в бюджете на этот год, да еще в период кризиса. Но, несмотря на финансовые трудности, ВГТРК согласилась с повышением тарифов, но тут возникли новые претензии – якобы имевшая место задолженность со стороны ВГТРК. Те, кто работают в телевизионном бизнесе, знают, насколько медленно идут расчеты за вещание — это сложный процесс подсчета затрат, калькуляции тарифов, выставления счетов, задержки оплат в несколько месяцев – дело обычное. Но раньше никогда подобных вопросов в наших с «Телерадиокомом» взаимоотношениях не возникало. И, даже, несмотря на эти «странности», мы незамедлительно решили все возникшие у таджикской стороны вопросы. Несмотря на отключение «РТР – Планеты» из эфира, ВГТРК оплатила ретрансляцию программы за 2 месяца этого года уже по новым, более высоким тарифам.

В конце он отметил, что они готовы возобновить переговоры в любой момент. Еще в начале марта мы направили в ОАО «Телерадиоком» исчерпывающий пакет документов для подписания договора — уже с новыми условиями и гарантиями оплаты. Для того чтобы вернуть телеканал в эфир, достаточно лишь положительного решения со стороны наших партнеров. Кто и почему тормозит в решение этого вопроса нам, к сожалению, не известно, — подчеркнул С.Кашлаков.

Здесь же «Вечерний Душанбе» приводит мнение нескольких горожан по данному вопросу. Большинство людей едины во мнение, что канал необходим, особенно малоимущим людям, которые не имеют возможности купить параболическую антенну. По словам пенсионеров, с тех пор, как прекратилось вещание «РТР-Планеты», часть малоимущего населения, стали оторванным ломтём от всего мира. На свои пенсии, мы не сможем позволить себе такую роскошь, как параболическая антенна. Этот канал оставался последним российским телеканалом, вещавшим на всю территорию Таджикистана,- отмечают многие.

Таджикистан выполнил все взятые на себя обязательства по открытию международного персоязычного телеканала, сообщил журналистам председатель Комитета по телевидению и радиовещанию при правительстве РТ Асадулло Рахмонов. Как сообщает «Азия плюс» (№29 от 23.07.09г) со слов А.Рахмонова, РТ выделило здание, подготовила Устав, Положение и другие необходимые нормативно-правовые документы для создания канала.

«Со стороны стран соучредителей — Афганистана и Ирана также были сделаны шаги, однако они остаются незначительными, — подчеркнул Рахмонов. — Может это связано с воздействием мирового кризиса и финансовыми затруднениями в этих странах, однако конкретных шагов за последние три месяца в создании персоязычного телеканала ими сделано не было».

Он напомнил, что во время визита главы организации телерадиовещания Исламской Республики Иран Изатулло Заргоми в Таджикистан в феврале 2009 года была договоренность о предоставлении определенного объема оборудования из Ирана в РТ, а также иранских инженеров для изучения ситуации по созданию данного телеканала. «Однако этот вопрос до сих пор остается открытым», — подчеркнул глава КТР. По его мнению, способствовать ускорению открытия данного телеканала может очередная встреча глав трех государств-создателей персоязычного телеканала — Таджикистана, Ирана и Афганистана.

Discount
Buy Windows 7 Ultimate
Order Windows 7 Ultimate
Discount
Buy Adobe Creative Suite 6 Master Collection

Sale Adobe Creative Suite 6 Master Collection
Order Microsoft Office 2010 Professional Plus
Buy Microsoft Office 2010 Professional Plus
Microsoft Office 2010 Professional Plus

Mэр Куляба призвал журналистов отображать реальную картину…

На пресс-конференции, 20 июля, комментируя состояние отрасли промышленности города, мэр Куляба Хамид Абдуллоев призвал журналистов отображать реальную картину, а не высасывать из пальца сенсации по поводу или вообще без оного.

«Крупные промышленные предприятия за 15 лет раскурочены были, одни коробки административных зданий остались, некоторые по несколько раз меняли своих хозяев, почему ни один журналист об этом не написал», — вопрошал мэр города. «А когда мы последние 2 года пытаемся хоть как-то все склеить, создать в отрасли хотя бы минимально возможный ресурс рабочих мест, тут же появляются различные статьи о крахе бывшего промышленного узла-центра в Кулябе, разве это хорошая журналистская работа?», — заявил мэр Куляба Хамид Абдуллоев.

В ходе той же пресс-конференции мэр Куляба предложил журналистам, если есть желание, разбить собственный фруктовый сад на одной из окраин города. «До 10 гектаров земельного участка город вам выделит под этот журналистский сад», — пообещал Хамид Абдуллоев. Правда, журналисты сразу не загорелись идеей, ловить за слово мэра не стали.

Mониторинговая служба НАНСМИТ

Президент Таджикистана считает, что язык некоторых газет не отвечает нормам языка и здорового вкуса

«Создание специальных и интересных программ, посвящённых таджикскому языку на центральных и местных радио и телевизионных каналах, пропаганда его самобытности и упорядочение деятельности средств информации на государственном языке является одной из актуальнейших задач»,- отметил в своем телевизионном обращение по случаю 20-летия со дня принятия Закона Республики Таджикистан «О языке» Президент Таджикистана Эмомали Рахмон.

По его словам, государственный язык следует укреплять на основе литературных норм, освобождая его от искусственных и чуждых моделей, а также диалектизмов. «Здесь большую роль должны играть газеты, журналы, радио, телевидение и другие средства массовой информации»,- сказал глава государства. В связи с этим он подчеркнул необходимость создания специальных и интересных программ, посвящённых таджикскому языку на центральных и местных радио и телевизионных каналах, пропаганда его самобытности и упорядочение деятельности средств информации на государственном языке.

«Информационное пространство состоит не только из газет, журналов, радио и телевизионных каналов. Напротив, сегодня, в условиях ускоренного развития компьютерных технологий и Интернета, оно приобретает общенациональный и общекультурный характер, берёт начало со школ и системы образования и включает в себя самые элементарные способы передачи информации и другие средства связи. Этот вопрос неразрывно связан с всесторонним использованием новейших технологий и возможностей информационного пространства»,- отметил Президент страны.

Эмомали Рахмон подчеркнул, что сегодня в Таджикистане имеются такие газеты, язык которых не отвечает нормам языка и здорового вкуса. В публикуемых этими газетами материалах не соблюдаются установленные нормы литературного языка и даже принятые правила правописания. Некоторые журналисты, сознательно либо по неведению, используют трудные и непонятные широким массам слова и термины. Это нежелательное явление приводит к тому, что язык засоряется чуждыми, нередко искусственными и случайными элементами. В связи с этим, Президент Таджикистана заявил, что настало время, когда нам, подобно другим развитым и цивилизованным странам, следует озаботиться чистотой своего государственного языка, упорядочить включение любых новых элементов в язык на основе литературных норм и положить конец всяческим искажениям речи и правописания.

Мониторинговая служба НАНСМИТ

Глава Хатлона поручил изыскать возможности для издания еженедельных районных газет

Председатель Хатлона Гайбулло Авзалов выразил обеспокоенность информационным пространством области.

На совещании 16 июля руководитель области Гайбулло Авзалов отметил, что за последние годы районные газеты выпускается нерегулярно и с низким качеством, а в ряде районов газеты выходят три-четыре раза в год.

В связи с этим, он поручил своим заместителям изучить ситуацию с районным газетами, и в кратчайшее время предоставить информацию председателю области.

Также он поручил главам районов и городов изыскать возможности для выпуска еженедельных, качественных газет.

Кроме этого, Г. Авзалов дал указание местному «Точиктелерадиокому» обеспечить всему населению доступ к программам таджикского радио и ТВ.

Аналитическому отделу администрации Хатлона поручено изучать все еженедельные газеты и другие СМИ и своевременно реагировать на все материалы по Хатлону.

http://www.asiaplus.tj/news/16/54706.html

Хатлонский экономический суд Таджикистана отказал в рассмотрение иска директора ТВ «Сомониен»

14 июля 2009 года Экономический суд Хатлонской области РТ (ЭСХО), рассмотрев иск о возмещении материального ущерба директора телестудии «Сомониен» Мирзоева Икрома к Комитету по телевидению и радиовещанию при правительстве РТ (КТР), принял решение об отказе в рассмотрении дела.

По сообщению И.Мирзоева, иск был предъявлен им на основании решения Высшего экономического суда РТ от 20 сентября 2007 года, которое признало незаконным отказ Лицензионной комиссии (ЛК) при КТР в продлении лицензии для деятельности телестудии ОАО «ТВ Сомониен». В иске И.Мирзоев просил суд признать АО ТВ «Сомониен» потерпевшей (то есть, вынужденно прекратившей свою деятельность) от действий членов ЛК КТР и взыскать с них в пользу ТВ «Сомониена» за нанесение материального ущерба сумму в размере 86, 1 тысяч сомони (около $20).

Взыскание предполагалось персонально с семи членов ЛК КТР, как непосредственных виновников, более пяти лет назад отказывающим «ТВ Сомониен» в продлении лицензии на вещание, соответственно, лишив его права работать в эфире и зарабатывать деньги.

Дело рассматривалось года Экономическим судом Хатлонской области РТ с апреля 2009 года, и судьей Т. Буриевым за три месяца было проведено 5 судебных заседаний.

14 июля судья Буриев ознакомил Мирзоева с заключительной частью, а обоснование пообещал подготовить через несколько дней.

Мониторинговая служба НАНСМИТ

В министерстве здравоохранения Таджикистана не любят журналистов

Специалист по связям с общественностью пресс-центра Минздрава РТ Фатима Якубова по принуждению администрации была вынуждена написать заявление об увольнении с занимаемой должности. Ф. Якубова работала в этой должности с мая 2007 года, имея трудовой контракт, подписанный с исполнителями проекта Всемирного банка по базовому и общинному здравоохранению, срок которого истекал лишь октябре 2010 года.

Начальство, коллеги и журналисты не раз отмечали хорошую работу Фатимы, подтверждением чего было присвоение ей звания «Отличник здравоохранения», получение грамоты от Союза журналистов и благодарности от международных организаций – ВОЗа, ЮНИСЕФа, Центра мониторинга по СПИДу и других.

Однако Ф.Якубовой даже не дали возможности объясниться с руководством Минздрава и выяснить причины жестких требований о «добровольном» увольнении.

Очевидно, что причиной немилости руководства Минздрава явилась ситуация, сложившаяся вокруг трагической гибели дипломированного врача, заведующего приемным покоем Республиканского онкологического центра (РОЦ) Хуршеда Бобокалонова, который скончался внезапно, после его задержания милицией и доставки в ОВД района Сомони г. Душанбе.

Журналисты радио «Би-би-си» обратились в пресс-центра Минздрава к Ф. Якубовой за получением информации о Хуршеде Бобокалонове; но, поскольку пресс-центр не обладал нужными им сведениями, они отправились с аналогичной просьбой в РОЦ, где им отказали в получении любой информации.

В результате Ф. Якубова получила упреки как от журналистов в сокрытии информации, так и от директора РОЦа Д. Зикрияходжаева – в том, что направляет к нему журналистов за получением информацией. Буквально на следующий день после происшедшего Фатима Якубова потеряла работу.

Мониторинговая служба НАНСМИТ

Новый законопроект о государственном языке обязывает каждого гражданина РТ знать государственный язык

Новый законопроект «О государственном языке Республики Таджикистан» отправлен на рассмотрение в соответствующие структуры и министерства страны.

Как говорится в соответствующем постановлении президента страны Эмомали Рахмона, направленном в МН МО РТ, проект нового закона разработан с учетом современных требований государственного управления и с целью повышения национального самосознания и чувства патриотизма таджикского народа.

Проект закона состоит из 7 глав и 28 статей. В нем статус государственного языка отображен, как язык деятельности органов государственной власти, судебных органов, Вооруженных сил республики, правоохранительных органов и других организаций.

В частности, согласно ст. 13 и 20 проекта закона, в Таджикистане отныне вся реклама, объявления, бланки, ценники и прейскуранты, плакаты и билборды и другая визуальная информация будут излагаться на таджикском языке.

Переговоры и переписка с дипломатическими и консульскими учреждениями, международными и региональными межгосударственными организациями, действующими в РТ, будут осуществляться на государственном языке и официальных языках этих организаций. При необходимости на переговорах и в переписке использование других языков не ограничивается.

Согласно проекту, каждый гражданин Таджикистана обязан знать государственный язык, при этом законопроект не регулирует использование языков в личных отношениях.

«Азия-Плюс»

Таджикистан: пресса о прессе, №28 (185), 2009г.

Обзор еженедельных газет Таджикистана за 15 июля 2009 г.

На сайте ассоциации в разделе «Публикации» размещен обзор еженедельных изданий за 15 июля 2009 года «Таджикистан: пресса о прессе», №28 (185) 2009г.
Для ознакомления кликните на ссылку: [url=http://nansmit.tj/publish/?id=236]http://nansmit.tj/publish/?id=236[/url]

Ещё один сайт на WordPress