Постановление Маджлиси Милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан О Законе Республики Таджикистан «Об информации»

Рассмотрев Закон Республики Таджикистан «Об информации», Маджлиси
милли Маджлиси Оли Республики Таджикистан постановляет:
Одобрить Закон Республики Таджикистан «Об информации».

Председатель Маджилиси милли
Маджлиси Оли Республики Таджикистан

М. Убайдуллоев

г. Душанбе, 23 апреля 2002 года №286

Постановление Маджлиси Намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан О принятии Закона Республики Таджикистан «Об информации»

Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан постановляет:

Принять Закон Республики Таджикистан «Об информации».

2. Правительству Республики Таджикистан:

— представить в Маджлиси намояндагон Маджлиси Оли Республики Таджикистан предложения по приведению действующего законодательства в соответствие с настоящим Законом;

— привести свои решения в соответствие с настоящим Законом.

Председатель Маджлиси намояндагон
Маджлиси Оли Республики Таджикистан

С. Хайруллоев

г. Душанбе, 10 апреля 2002 года №609

Правительство Республики Таджикистан. Постановление О создании государственной телерадиовещательной инспекции комитета по телевидению и радиовещанию при правительстве Республики Таджикистан

С целью обеспечения государственного регулирования и контроля в области телерадиовещания Правительство Республики Таджикистан постановляет:

1. Создать Государственную телерадиовещательную инспекцию Комитета по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан в пределах имеющихся штатных единиц и предусмотренных в бюджете средств.

2. Комитету по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан в месячный срок разработать и в установленном порядке представить на утверждение в Правительство Республики Таджикистан Положение о Государственной телерадиовещательной инспекции.

3. Дополнить Схему управления Комитета по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан, утвержденную постановлением Правительства Республики Таджикистан от 26 декабря 1997 года №563 «Вопросы Комитета по телевидению и радиовещанию при Правительстве Республики Таджикистан», абзацем следующего содержания: «Государственная телерадиовещательная инспекция».

Председатель Правительства
Республики Таджикистан

Э.Рахмонов

от 31 марта 2003 года № 126 г.Душанбе

Правительство Республики Таджикистан. Постановление О тарифах на аренду технических средств радиовещания и телевидения

В связи с ростом цен на энергоносители, оборудование, материалы, комплектующие и запасные части Правительство Республики Таджикистан постановляет:

Повысить с 1 июня 1996 года тарифы на аренду технических средств радиовещания и телевидения, установленные постановлением Правительства Республики Таджикистан от 25 мая 1995 года № 369, в среднем в 6 раз.

Председатель Правительства
Республики Таджикистан

Э. Рахмонов

от 25 июня 1996 года № 283 г. Душанбе

Конвенция о статусе корреспондента, представляющего средство массовой информации государства — участника Содружества Независимых Государств в других государствах Содружества

Государства — участники Содружества Независимых Государств в лице правительств, именуемые в дальнейшем Сторонами, желая содействовать широкому и свободному распространению информации об общественно-политической, экономической и культурной жизни своих государств,

стремясь к соблюдению общепризнанных принципов и норм международного права, созданию гарантий при осуществлении профессиональной деятельности корреспондентов, представляющих средства массовой информации государств — участников Содружества Независимых Государств,

основываясь на Соглашении о сотрудничестве в области информации от 9 октября 1992 года,

действуя в соответствии с Уставом Содружества Независимых Государств, предусматривающим содействие широкому информационному обмену, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Для целей настоящей Конвенции используются следующие основные термины и определения:

корреспондент — лицо (независимо от его гражданства), аккредитованное в другом государстве — участнике Содружества Независимых Государств и представляющее средство массовой информации одной из Сторон, зарегистрированное в соответствии с ее национальным законодательством;

государство аккредитации — государство — участник Содружества Независимых Государств, в котором аккредитован корреспондент;

аккредитация — назначение на определенный срок представителя средства массовой информации при уполномоченном органе государства аккредитации и получение им аккредитационного документа;

уполномоченные органы — центральные государственные органы, осуществляющие регламентирование вопросов аккредитации и деятельности корреспондентов, представляющих средства массовой информации других государств — участников Содружества Независимых Государств.

Статья 2

Стороны обеспечивают наиболее благоприятные условия для осуществления профессиональной деятельности корреспондентам, представляющим средства массовой информации государств — участников Содружества Независимых Государств, получения и распространения корреспондентами объективной информации о политической, социально-экономической и культурной жизни государства аккредитации.

Статья 3

Правовое положение корреспондентов, аккредитованных в государствах — участниках Содружества Независимых Государств, регулируется общепризнанными принципами и нормами международного права, международными договорами, положениями настоящей Конвенции и законодательством Сторон.

Статья 4

Профессиональная деятельность корреспондентов, аккредитованных в государствах — участниках Содружества Независимых Государств, осуществляется в соответствии с законодательством государства аккредитации и общепринятыми правилами и нормами журналистской этики.

Статья 5

Стороны в соответствии с национальным законодательством обеспечивают корреспондентам, в связи с осуществлением ими профессиональной деятельности, защиту жизни, чести, достоинства и имущества.

Статья 6

При осуществлении корреспондентами профессиональных обязанностей Стороны в лице уполномоченных органов в соответствии с национальным законодательством оказывают корреспондентам содействие в доступе к официальным источникам информации, к участию в пресс-конференциях и других подобных мероприятиях на основаниях, равных основаниям, предоставляемым представителям средств массовой информации государства аккредитации, и признают право корреспондентов на сохранение конфиденциальности источника информации.

Статья 7

Корреспондентам предоставляется право свободного передвижения по территории государства аккредитации, за исключением районов и объектов, для посещения которых установлен специальный порядок.

Статья 8

Стороны соблюдают право корреспондентов на свободную передачусредствам массовой информации, которые они представляют, своих материалов способом, не запрещенным законодательством государства аккредитации.

Статья 9

Заявки об аккредитации корреспондентов и открытии корреспондентских пунктов средств массовой информации государств — участников Содружества Независимых Государств рассматриваются в срок, не превышающий двух месяцев со дня получения письменного обращения.

Статья 10

В случае, когда действует визовый режим, Стороны в соответствии с национальным законодательством предоставляют постоянно аккредитованным корреспондентам и членам их семей многократные въездные/выездные визы или иной документ, дающий право на свободный въезд на территорию и выезд с территории государства аккредитации.

Статья 11

Стороны в лице уполномоченных органов, в случае необходимости, оказывают в соответствии с национальным законодательством содействие постоянно аккредитованным корреспондентам в аренде или приобретении служебных и жилых помещений.

Стороны в соответствии с национальным законодательством предоставляют помощь аккредитованным корреспондентам и членам их семей при непредвиденных обстоятельствах (стихийное бедствие, несчастный случай и т.п.).

Статья 12

Стороны в лице уполномоченных органов будут воздерживаться от принятия ограничительных мер, в том числе таких, как лишение корреспондента аккредитации или выдворение его из государства аккредитации из-за содержания информации, переданной им и распространенной средством массовой информации, которое представляет корреспондент, за исключением случаев нарушения им законодательства государства аккредитации.

Статья 13

Вопросы, связанные с толкованием и применением положений настоящей Конвенции, а также факты ее нарушения рассматриваются и разрешаются уполномоченными органами Сторон путем переговоров и консультаций.

Статья 14

Настоящая Конвенция вступает в силу с даты сдачи депозитарию третьего уведомления о выполнении подписавшими ее Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для ее вступления в силу.

Для Сторон, выполнивших внутригосударственные процедуры позднее, настоящая Конвенция вступает в силу с даты сдачи депозитарию соответствующего уведомления.

Статья 15

В настоящую Конвенцию могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельным протоколом, являющимся неотъемлемой частью настоящей Конвенции и вступающим в силу в порядке, предусмотренном статьей 14 настоящей Конвенции.

Статья 16

Настоящая Конвенция открыта для присоединения государств — участников Содружества Независимых Государств, разделяющих ее положения и готовых принять на себя обязательства, вытекающие из настоящей Конвенции. Для присоединяющегося государства Конвенция вступает в силу с даты сдачи депозитарию документов о присоединении.

Статья 17

Настоящая Конвенция действует в течение 5 лет с даты ее вступления в силу. По истечении этого срока действие Конвенции автоматически продлевается каждый раз на пятилетний период, если Стороны не примут иного решения.

Статья 18

Каждая Сторона может заявить о своем выходе из настоящей Конвенции путем письменного уведомления депозитария не менее чем за 6 месяцев до выхода.

Совершено в городе Чолпон-Ате 16 апреля 2004 года в одном подлинном экземпляре на русском языке. Подлинный экземпляр хранится в Исполнительном комитете Содружества Независимых Государств, который направит каждому государству, подписавшему настоящую Конвенцию, ее заверенную копию.

За Правительство Азербайджанской Республики

За Правительство Республики Молдова

За Правительство Республики Армения

За Правительство Российской Федерации

За Правительство Республики Беларусь

За Правительство Республики Таджикистан

За Правительство Грузии

За Правительство Республики Казахстан

За Правительство Туркменистана

За Правительство Республики Узбекистан

За Правительство Кыргызской Республики

За Правительство Украины

Оговорка Грузии

к проекту Конвенций о статусе корреспондента, представляющего средство массовой информации государства-участника Содружества Независимых Государств в других государствах Содружества

За исключением четвертого абзаца преамбулы.

Зураб Жвания

Соглашение о сотрудничестве в распространении массовой информации

Правительство Республики Беларусь, Правительство Республики Казахстан, Правительство Кыргызской Республики, Правительство Российской Федерации и Правительство Республики Таджикистан, в дальнейшем именуемые Сторонами, стремясь к формированию единого (общего) информационного пространства, укреплению дружественных отношений между народами и государствами-участниками настоящего Соглашения, подтверждая свою приверженность свободному и равноправному доступу к информации и свободному ее распространению, уважая суверенные права государств и придерживаясь принципа невмешательства во внутренние дела друг друга, руководствуясь Заявлением «О десяти простых шагах навстречу простым людям», принятым Решением Межгосударственного Совета от 28 апреля 1998 года, Договором о Таможенном союзе и Едином экономическом пространстве от 26 февраля 1999 года и Договором об учреждении Евразийского экономического сообщества от 10 октября 2000 года (далее — ЕврАзЭС), принимая во внимание Соглашение о сотрудничестве в области информации государств-участников Содружества Независимых Государств от 9 октября 1992 года, Соглашение о сотрудничестве в области периодической печати государств-участников Содружества Независимых Государств от 4 июня 1999 года и положения Концепции формирования информационного пространства Содружества Независимых Государств от 18 октября 1996 года, исходя из положений Всеобщей декларации прав человека от 10 декабря 1948 года, Заключительного акта Совещания по безопасности и сотрудничеству в Европе от 1 августа 1975 года, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Стороны способствуют созданию благоприятных условий для широкого и свободного взаимного распространения массовой информации в целях дальнейшего углубления знаний о жизни народов своих государств.

Статья 2

Стороны поддерживают, поощряют и совершенствуют взаимовыгодное сотрудничество между различными средствами массовой информации государств Сторон, а также между соответствующими органами государственного управления и организациями, действующими в области информации.

Конкретные условия и формы их сотрудничества будут определяться его непосредственными участниками по договоренности или путем заключения отдельных соглашений.

Статья 3

Каждая из Сторон на основе взаимности оказывает содействие аккредитованным представителям: и/или представительствам средств массовой информации государств-участников настоящего Соглашения, в выполнении, ими своих профессиональных обязанностей, включая содействие в установлении деловых контактов при подготовке информационных материалов, телевизионных репортажей.

В целях реализации положений настоящей статьи Стороны заключат отдельные соглашения.

Статья 4

Стороны гарантируют свободный и равноправный доступ граждан своих государств к продукции средств массовой информации, зарегистрированных и осуществляющих свою деятельность в соответствии с законодательствами государств Сторон.

С этой целью Стороны не препятствуют распространению указанной продукции на территории своих государств при условии, что распространение сведений и материалов, составляющих такую продукцию, не противоречит требованиям законодательства государств Сторон.

Стороны не препятствуют распространению сообщений и информации дипломатических и иных официальных представительств государств Сторон.

Статья 5

Стороны в соответствии с законодательством своих государств способствуют созданию благоприятных условий деятельности совместных структур, образованных на территориях своих государств и занимающихся выпуском и распространением продукции средств массовой информации.

Статья 6

С целью реализации настоящего Соглашения разрабатываются и осуществляются соответствующие программы и проекты.

Финансирование программ и проектов, связанных с предметом настоящего Соглашения, оформляется Сторонами дополнительными договорами.

Статья 7

Стороны проводят по мере необходимости обмен мнениями по вопросам сотрудничества в рамках настоящего Соглашения, включая. встречи руководителей соответствующих государственных органов (поочередно в каждом государстве-участнике Соглашения) с участием представителей других организаций, действующих в области информации.

Для координации взаимодействия по выполнению настоящего Соглаше-
ния при необходимости создаются рабочие группы из представителей соот-
ветствующих государственных органов, а также представителей предприя-
тий и организаций, действующих в области информации.

Расходы на проведение указанных встреч несет соответствующий государственный орган принимающего государства. Расходы по командированию руководителей и представителей соответствующих государственных органов несут указанные органы самостоятельно, расходы по командированию представителей предприятий и организаций несут направляющие предприятия и организации самостоятельно.

Статья 8

Стороны предпринимают необходимые меры, направленные на обеспечение свободного обмена массовой информацией.

Порядок обложения налогом на добавленную стоимость продукции средств массовой информации, а также полиграфических материалов и оборудования во взаимной торговле между хозяйствующими субъектами Сторон определяется национальным законодательством государств Сторон, если иное не предусмотрено международными договорами государств Сторон.

Статья 9

Стороны создают благоприятные условия для деятельности на территории своих государств средств массовой информации на языках народов государств-участников Соглашения, в том числе представляющих их национально-культурные организации и объединения.

Статья 10

Стороны оказывают взаимное содействие в подготовке кадров в области массовой информации и поощряют сотрудничество между образовательными, и научно-исследовательскими учреждениями и организациями.

Статья 11

Стороны поощряют обмен специалистами в области информации, сотрудничество их профессиональных организаций, содействуют привлечению специалистов и организаций своих государств к осуществлению совместных проектов, участию в ярмарках, выставках, семинарах, симпозиумах и других мероприятиях, связанных с предметом настоящего Соглашения и проводимых на территории государств Сторон.

Статья 12

Стороны с целью создания наиболее благоприятных условий для функционирования средств массовой информации предпримут меры по сближению законодательства своих государств в сферах, связанных с предметом настоящего Соглашения, в том числе в налоговой, таможенной, валютной, в части финансового регулирования деятельности редакций средств массовой информации, а также организаций, занимающихся распространением продукции средств массовой информации.

Статья 13

Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязательств Сторон по другим международным договорам, участниками которых являются государства Сторон.

Статья 14

В случае возникновения споров при толковании и выполнении настоящего Соглашения они разрешаются путем переговоров или консультаций между компетентными органами, определяемыми Сторонами.

Статья 15

После вступления в силу настоящее Соглашение открыто для присоединения к нему других государств, признающих его цели и принципы.

Статья 16

Стороны, не являющиеся участниками Соглашения о ввозе материалов образовательного, научного и культурного характера от 22 ноября 1950г. и Протокола к нему от 26 ноября 1976 года, рассмотрят вопрос о присоединении своих государств к указанным документам.

Статья 17

Настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием, которым является Интеграционный Комитет Евразийского экономического сообщества, последнего уведомления о выполнении Сторонами необходимых для этого внутригосударственных процедур.

Для присоединяющегося государства настоящее Соглашение вступает в силу с даты получения депозитарием документа о присоединении.

Статья 18

Каждая из Сторон может выйти из данного Соглашения, направив соответствующее письменное уведомление депозитарию. Действие Соглашения для такой Стороны прекращается по истечении шести месяцев со дня получения депозитарием соответствующего уведомления.

Прекращение действия настоящего Соглашения в отношении одной из Сторон не будет влиять на программы и проекты, осуществление которых уже началось, а также не затрагивает действия договоров и соглашений, заключенных на его основе.

Статья 19

По взаимному согласию Сторон в настоящее Соглашение могут быта внесены изменения и дополнения, которые оформляются отдельными протоколами, являющимися неотъемлемыми частями настоящего Соглашения, и вступают в силу в соответствии с порядком, установленным статьей 17 настоящего Соглашения.

Совершено в городе Астане 20 сентября 2002 года в одном подлинном экземпляре на русском языке.

Подлинный экземпляр настоящего Соглашения хранится в Интеграционном Комитете Евразийского экономического сообщества, который направит каждому подписавшему его государству заверенную копию.

За Правительство Республики Беларусь
За Правительство Республики Казахстан
За правительство Кыргызской Республики
За Правительство Российской федерации
За Правительство Республики Таджикистан

Положение «О формировании, использовании и защите государственных информационных ресурсов Республики Таджикистан»

[right]Утверждено
Постановлением Правительства Республики Таджикистан
от 5 декабря 2003 года № 532
[/right]

[center]ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ[/center]

1. Настоящее Положение, разработанное в соответствии с Законами Республики Таджикистан «Об информации», «О защите информации» и «Об информатизации», устанавливает порядок формирования, использования и защиты государственных информационных ресурсов, не содержащих сведе-ний, отнесенных действующим законодательством к государственной тайне. Порядок формирования, использования и защиты государственных информационных ресурсов Республики Таджикистан, содержащих сведения, отнесенные к государственной тайне, определяется соответствующими нормативно-правовыми актами.

2. К государственным информационным ресурсам относятся находящиеся в собственности Республики Таджикистан отдельные документы и массивы документов, документы и массивы документов в информационных системах (библиотеках, архивах, фондах, базах и банках данных и других), созданные, приобретенные, накопленные за счёт государственных средств.

Государственные информационные ресурсы формируются на основе представления обязательного экземпляра документированной информации.

3. При формировании государственных информационных ресурсов ответственность за организацию их использования и защиты возлагается наорганы государственной власти и управления.

4. Формирование информационных ресурсов может осуществляться на основе информации, создаваемой, обрабатываемой и накапливаемой в процессе информационного взаимодействия с государственными органами, а также юридическими или физическими лицами на договорной основе в рамках производственно-коммерческой деятельности при выполнении информационных услуг.

Органы государственной власти и управления при организации работ по формированию, использованию и защите государственных информационных ресурсов обязаны соблюдать законодательство Республики Таджикистан.

[center]ПРЕДСТАВЛЕНИЕ И СБОР ДОКУМЕНТИРОВАННОЙ ИНФОРМАЦИИ[/center]

5. Перечень представляемой в обязательном порядке документированной информации утверждается Правительством Республики Таджикистан.

6. Органы и организации не имеют права требовать от юридических и физических лиц представления документированной информации, не включенной в Перечень представляемой в обязательном порядке документированной, информации, если иное не предусмотрено действующим законодательством.

7. Органы государственной власти и управления Республики Таджикистан, принимающие нормативные документы, регламентирующие обязательное представление информации, обязаны обеспечить распространение этих нормативных документов путем их публикации или доведения до сведения всех юридических и физических лиц, обязанных представлять документированную информацию. Сбор документированной информации до распространения соответствующих нормативных актов не допускается.

[center]ФОРМИРОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

8. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование государственных информационных ресурсов, самостоятельно определяют состав и виды создаваемых информационных ресурсов и обеспечивают полноту их создания в соответствии с функциями и задачами, возложенными на них действующим законодательством и иными нормативно-правовыми актами. При этом указанные органы обязаны обеспечить создание пригодных для общественного использования информационных массивов (фондов, архивов и других, форм организации информации) с тем, чтобы создаваемые государственные информационные ресурсы были открытыми и общедоступными.

9. Все юридические и физические лица обязаны предоставлять организациям, ответственным за формирование государственных информационных ресурсов, документированную информацию, определенную органами государственной власти и управления. Перечни органов государственной власти и управления, а также организаций, ответственных за сбор и обработку государственных информационных ресурсов, утверждает Правительство Республики Таджикистан.

10. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование государственных информационных ресурсов, обеспечивают государственную регистрацию соответствующих информационных ресурсов согласно Положения о государственном учете и регистрации информационных ресурсов Республики Таджикистан, утверждаемого Правительством Республики Таджикистан.

11. Органы государственной власти и управления, ответственные за организацию работ по формированию, использованию и защите государственных информационных ресурсов устанавливают по согласованию с Государственным комитетом по управлению государственным имуществом Республики Таджикистан, Министерством финансов Республики Таджикистан, порядок учета информационных ресурсов как государственного имущества в форме материальных и нематериальных активов.

12. В целях улучшения информированности граждан и организаций о порядке формирования и наличии информационных ресурсов создается государственный регистр информационных ресурсов и ведется государственный фонд нормативных документов, определяющих порядок формирования информационных ресурсов. В этот фонд включаются также все инструктивные и инструктивно-методические документы, регламентирующие процедуры выполнения указанных нормативных актов (например, формы документов и инструкции по их заполнению).

[center]ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

13. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование государственных информационных ресурсов, обязаны обеспечить условия использования этих ресурсов для информационного обслуживания всех заинтересованных пользователей.

Бесплатные информационные услуги, предоставляемые на основе государственных информационных ресурсов, определяются Перечнем, утверждаемым Правительством Республики Таджикистан.

14. Ограничения и порядок доступа к государственным информационным ресурсам, содержащим конфиденциальные сведения, определяются в соответствии с законодательством.

Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование, использование и защиту государственных информационных ресурсов, содержащих конфиденциальные сведения, обязаны обеспечить возможности ознакомления всех заинтересованных пользователей с неконфиденциальной информацией, содержащейся в этих информационных ресурсах. Для этого указанные органы и организации организуют обработку имеющейся у них информации, направленную на создание массивов информации и информационных продуктов, которые могут использоваться как открытые и общедоступные или иным образом обеспечивают доступ пользователей к неконфиденциальной информации.

15. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование государственных информационных ресурсов, могут передавать иным организациям на основе лицензионного договора информационные массивы (фонды, базы данных и так далее) для производства и распространения широкому кругу пользователей информационных продуктов и услуг.

Организации, передающие информационные массивы для информационного обслуживания, не могут устанавливать исключительных прав какого-либо лица на производство и распространение на основе этих ресурсов тех или иных информационных продуктов и услуг или обеспечивать преимущества каких-либо лиц по срокам или условиям использования этих ресурсов для производства информационных продуктов и услуг.

16. Условия информационного обслуживания, устанавливаемые органами и организациями, осуществляющими использование государственных информационных ресурсов, не могут входить в противоречие с их уставами (положениями), нормативными актами, предусматривающими создание этих ресурсов, а также «Перечнем бесплатных информационных услуг, предоставляемых на основе государственных информационных ресурсов», утверждаемым Правительством Республики Таджикистан.

[center]ОРГАНИЗАЦИЯ ЗАЩИТЫ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

17. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование, использование и защиту государственных информационных ресурсов, несут ответственность за сохранность и целостность этих ресурсов, соблюдение установленных режимов их формирования (изменения) и использования, организацию их защиты от несанкционированного копирования и распространения в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

18. Органы государственной власти и управления, организации, ответственные за формирование, использование и защиту государственных информационных ресурсов, обязаны использовать только сертифицированные в установленном порядке технические и программные средства защиты информационных ресурсов.

19. Обязанности по формированию, использованию и защите конфиденциальных информационных ресурсов могут быть возложены только на организации, в которых созданы специальные службы, обеспечивающие защиту информации. Порядок и способы защиты конфиденциальных государственных информационных ресурсов определяются в соответствии с действующим законодательством.

20. Организацию и контроль за проведением работ по защите информационных ресурсов осуществляет государственный орган, уполномоченный Правительством Республики Таджикистан.

[center]КОНТРОЛЬ ЗА ФОРМИРОВАНИЕМ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ГОСУДАРСТВЕННЫХ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

21. С целью создания системы управления процессом формирования информационных ресурсов, учета и контроля за их использованием создается и ведется Государственный информационный регистр Республики Таджикистан. Порядок его создания и ведения определяется Положением о государственном учете и регистрации информационных ресурсов Республики Таджикистан.

22. На основе анализа данных Государственного информационного регистра и фонда нормативных документов, определяющих порядок формирования информационных ресурсов, и на основе результатов этих работ в Правительство Республики Таджикистан вносятся предложения по изменению перечня органов государственной власти и управления, организаций, ответственных за сбор и обработку государственных информационных ресурсов, перечня представляемой в обязательном порядке документированной информации, перечня информационных услуг, предоставляемых бесплатно, нормативных актов, регламентирующих представление и сбор документированной информации, а также предложения по созданию и использованию информационных ресурсов, повышению эффективности использования бюджетных средств, выделяемых на формирование и использование государственных информационных ресурсов.

Соответствующие предложения представляются также иными органами государственной власти, ответственными за организацию работ по формированию, использованию и защите государственных информационных ресурсов.

[center]ФИНАНСИРОВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО ФОРМИРОВАНИЮ, ИСПОЛЬЗОВАНИЮ И ЗАЩИТЕ ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ[/center]

23. Финансирование деятельности по формированию, использованию и защите информационных ресурсов из средств государственного бюджета осуществляется в соответствии со сметой расходов утвержденной и представленной органом государственной власти и управления, в подчинении которого находится данная организация.

Положение «О Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан»

[right]Утверждено
постановлением Правительства Республики Таджикистан
от 2 августа 2004 года № 331
[/right]

1. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан является государственным органом по реализации единой политики управления радиочастотами, обеспечения долгосрочной политики планирования распределения и использования радиочастотного спектра, являющегося национальным ресурсом, обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств пользователей на территории страны, защиты интересов государства в международных организациях.

2. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан в своей деятельности руководствуется Конституцией Республики Таджикистан, Законом Республики Таджикистан «Об электрической связи», международными правовыми актами, признанными Республикой Таджикистан, настоящим Положением и подотчетна Правительству Республики Таджикистан.

3. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан является межведомственным органом при Министерстве связи Республики Таджикистан и действует на коллегиальной основе.

Председателем и Заместителем Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан являются министр связи и первый заместитель министра связи Республики Таджикистан.

Членами Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан (далее — Государственная комиссия по радиочастотам) определены заместители министров: юстиции, безопасности, финансов, по государственным доходам и сборам, экономики и торговли, сельского хозяйства, внутренних дел, иностранных дел, мелиорации и водного хозяйства, обороны, транспорта, промышленности; заместители председателей комитетов при Правительстве Республики Таджикистан по телевидению и радиовещанию, по охране государственной границы; заместитель начальника Национального космического, геодезического и картографического агентства при Правительстве Республики Таджикистан «Точиккоинот», заместители начальников Главных управлений геологии при Правительстве Республики Таджикистан «Геологияи точик», защиты Государственных секретов при Правительстве Республики Таджикистан заместитель Директора Агентства по антимонопольной политике и поддержке предпринимательства при Правительстве Республики Таджикистан, заместитель Директора Агентства стандартизации, метрологии, сертификации и торговой инспекции при Правительстве Республики Таджикистан «Точикстандарт»; заместитель Генерального директора Государственного унитарного авиационного предприятия «Точикистон», Начальник Государственной инспекции связи при Министерстве связи Республики Таджикистан -по должности и по представлению руководителей указанных министерств и ведомств.

4. Члены Государственной комиссии по радиочастотам:

— обеспечивают своевременную подготовку подведомственными предприятиями и организациями материалов по вопросам, намеченным планам работ к рассмотрению на заседаниях;

— организуют работу по выполнению, принятых решений и проверяют их выполнение.

Члены Государственной комиссии по радиочастотам выполняют обязанности на общественных началах.

5. Оперативную работу по координации и подготовке материалов для работы Государственной комиссии по радиочастотам выполняет рабочая группа, создаваемая из числа сотрудников Государственной инспекции связи при Министерстве связи Республики Таджикистан. Рабочую группу возглавляет заместитель председателя Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан.

6. Основные задачи Государственной комиссии по радиочастотам:

— планирование эффективного и с отсутствием помех использования общественного радиочастотного спектра включая их частное использование;

— создание Национального плана распределения радиочастот;

— осуществление координации при установке всех видов радиостанций на территории республики с целью обеспечения оптимального использования имеющихся расположений;

— разработка рекомендаций и порядка использования радиочастотного спектра;

— планирование долгосрочной концепции развития системы радиочастотного спектра в Республики Таджикистан;

— подготовка позиции и содействие при представлении интересов Республики Таджикистан на международных переговорах по вопросам радио частотного спектра.

7. Другие функции Государственной комиссии по радиочастотам:

— осуществление долгосрочной политики в области распределения и использования радиочастотного спектра на основе тенденции развития радиоэлектронных средств;

— перспективное планирование использования радиочастотного спектра различными видами радиоэлектронных средств;

— выделение полос (номиналов) частот для разработки, производства, эксплуатации и закупки за границей радиоэлектронных средств всех назначений;

— разработка единой технической политики в области обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств на территории Республики Таджикистан;

— осуществление контроля за выполнением решений Государственной комиссии по радиочастотам;

— координация политики в области распределения и использования радиочастотного спектра со странами Содружества Независимых Государств;

— подготовка материалов к мероприятиям, проводимым Международным Союзом Электросвязи и Региональным Содружеством в области связи:

— международная правовая защита интересов Республики Таджикистан в вопросах планирования, назначения и использования радиочастот;

— организация международной координации и регистрации национальных частотных присвоений в Международном Союзе Электросвязи;

— регламентирует использование радиочастотного спектра, разрабатывая в этих целях нормативно-правовые акты и рекомендации;

— вырабатывает меры по повышению эффективности использования радиочастотного спектра:

— утверждает и вводит в действие нормы частотно — территориального разноса радиоэлектронных средств обеспечивающие электромагнитную совместимость:

— планирует долгосрочную концепцию развития системы радиочастотного спектра и разрабатывает техническую политику в области распределения и использования радиочастотного спектра, с учетом научно-технического прогресса в области создания современных средств телекоммуникации и перспективных потребностей Республики Таджикистан в сетях и системах электрической связи, использующих радиоэлектронные средства:

— выдает разрешение на использование полос (диапазонов) частот конкретными видами радиоэлектронных средств и сооружение приемо — передающих систем;

— выдает разрешение на разработку и производство радиоустройств и радиосредств согласно установленным техническим требованиям;

— регулирует использование радиочастотного спектра Правительственными структурами;

— осуществляет координацию частотных присвоений с администрациями связи зарубежных государств и регистрацию частотных присвоений в Международном Союзе Электросвязи;

— подготавливает соглашения между Администрацией связи Республики Таджикистан и администрациями связи сопредельных государств по координации использования частот в приграничных районах;

— организует выполнение обязательств Администрации связи Республики Таджикистан по международным соглашениям о рациональном использовании спектра радиочастот;

— подготавливает рабочие материалы для делегаций Администрации связи Республики Таджикистан на переговорах по координации использования радиочастот и обеспечения электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств, предложения по составу делегации, анализирует их отчеты и организует реализацию достигнутых договоренностей;

— совместно с заинтересованными организациями разрабатывает мероприятия по международно-правовой защите частотных присвоений радиоэлектронным средствам республики, организует их выполнение и осуществляет контроль за их выполнением;

— вырабатывает предложения на всемирные и региональные административные конференции Международного Союза Электросвязи по распределению полос и планированию радиочастот, по внесении изменений в Регламент радиосвязи;

— проводит в установленном порядке координацию и регистрацию в Международном Союзе Электросвязи частотных присвоений радиоэлектронным средствам дипломатических представительств и международных организаций осуществляющих деятельность (расположенных) на территории республики;

— согласовывает с Министерством иностранных дел Республики Таджикистан вопросы, имеющие международно-правовой характер и касающиеся обязательств республики по Международной конвенции электросвязи и другим международным соглашениям;

— согласовывает проекты стандартов и технических условий на радиоэлектронные средства в части соблюдения требований по электромагнитной совместимости и использованию радиочастот;

— разрабатывает совместно с заинтересованными министерствами, государственными комитетами и ведомствами. организационно-технические мероприятия по обеспечению электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств и организовывает контроль за их выполнением;

— осуществляет техническую экспертизу заявок на выделение полос (номиналов) радиочастот и разрабатывает технические условия (рекомендации) по их использованию;

— рассматривает и согласовывает стандарты, технические условия на высокочастотные устройства, электрооборудование, машины, аппараты, приборы в части соблюдения общегосударственных норм на допустимые помехи.

8. Государственной комиссии по радиочастотам имеет право:

— отменять ранее принятые решения по распределению частот;

— запрещать использование радиочастотного спектра на территории Республики Таджикистан в случае нарушения порядка, установленного для их использования и (или) в целях Государственной безопасности Республики Таджикистан;

— отменять или запрещать (приостанавливать) разработку, производство радиоустройств и радиосредств, не отвечающих установленным техническим требованиям;

— принимать обязательные для всех юридических и физических лиц решения по использованию радиочастотного спектра и обеспечению электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств и осуществлять контроль за их выполнением;

— устанавливать территориальные, временные и другие ограничения на использование полос (номиналов) радиочастот и мощности радиопередающих средств;

— запрашивать у пользователей радиочастотного спектра необходимые сведения о технических характеристиках радиосредств и по другим вопросам, касающихся электромагнитной совместимости радиоэлектронных средств и эффективного использования радиочастотного спектра;

— привлекать на договорной основе высококвалифицированных специалистов для проработки отдельных проблем, проведения технической экспертизы и консультаций;

— запрещать (ограничивать) применение юридическими и физическими лицами радиосредств в случаях нарушения ими установленного порядка, норм и правил использования радиочастот;

— назначать полосы частот для разработки и производства в республике и закупке за рубежом радиоэлектронных средств всех назначений. Решение установки радиостанций принимаются только с согласия Государственной комиссии по радиочастотам.

9. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан работает по годовым планам, составленным на основе предложений членов комиссии, рекомендаций Исполнительного комитета Регионального Содружества в области связи и Международного Союза Электросвязи.

10. Заседания Государственной комиссии по радиочастотам назначаются ее председателем, о чем письменно сообщается ее членам и приглашенным представителям заинтересованных министерств, ведомств и организаций.

11. Заседания Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан, касающиеся Правительственной связи, национальной безопасности проводятся в ограниченном составе, определяемом Председателем
Государственной комиссии по радиочастотам.

12. Решения Государственной комиссии по радиочастотам принимаются открытым голосованием и считаются принятыми, если за них проголосовало более половины членов Комиссии, присутствующих на заседании и являются обязательными для всех министерств, государственных комитетов, ведомств, предприятий, организации, учреждений, концернов, ассоциаций, компаний, трестов и других юридических и физических лиц, а также для иностранных представительств и граждан.

13. Протоколы заседаний, решения Государственной комиссии подписывает Председатель Государственной комиссии по радиочастотам.

14. Председатель Государственной комиссии по радиочастотам Республики Таджикистан несет ответственность за выполнение возложенных на нее задач.

15. Информация о принятых решениях доводится до всех заинтересованных юридических и физических лиц.

16. Государственная комиссия по радиочастотам Республики Таджикистан имеет свою печать с изображением Государственного герба Республики Таджикистан со своим наименованием на таджикском и русском языках, соответствующие штампы и бланки.

Социал-демократы и демократы Таджикистана недовольны телевидением

26 сентября Социал-демократическая и Демократическая партии Таджикистана распространили совместное заявление, в котором выражают свое недовольство в адрес руководства Госкомитета по телевидению и радиовещанию при правительстве Таджикистана.

В тексте заявления в частности, говорится, что оппозиционные политические партии Таджикистана надеялись, что Госкомитет изменит свою политику хотя бы на время проведения предвыборной кампании и предоставит политическим партиям равные возможности для освещения предвыборной агитации, однако этого не произошло.

«К сожалению, прошло уже несколько дней, а в эфире государственных телеканалов не прозвучало даже небольшой информации о проведённых нами мероприятиях, несмотря на то, что высшее руководство страны в эти дни громко говорит о предоставлении равных возможностей для всех политических партий. Между тем, информация о политических мероприятий других партий на всех телеканалах была озвучена», — отмечается в заявлении.

Закон Республики Таджикистан «Об информатизации»

Настоящий Закон регулирует правоотношения, возникающие в процессе формирования и использования документированной информации и информационных ресурсов, создания информационных технологий, автоматизированных информационных систем и сетей, определяет порядок защиты информационного ресурса, а также прав и обязанностей субъектов, принимающих участие в процессах информатизации.

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Цели настоящего Закона

Целью настоящего Закона является создание благоприятных условий

для удовлетворения информационных потребностей, юридических и физических лиц, органов государственного управления на основе формирования в Республике Таджикистан современной информационной инфраструктуры, ее интеграции в международные информационные сети и системы. Закон устанавливает условия защиты законных интересов и прав государства, юридических и физических лиц при осуществлении деятельности по созданию, накоплению, хранению, передаче и распространению информации средствами современных информационных технологий.

Статья 2. Сфера действия настоящего Закона

1.Действие настоящего Закона распространяется на отношения, возникающие при осуществлении органами государственного управления, юридическими и физическими лицами независимо от форм собственности действий в области информатизации, а именно на:

• формирование и использование информационных ресурсов на основе создания, поиска, сбора, накопления, обработки, передачи, распространения и предоставления документированной информации;

• создание, внедрение и использование систем обработки и передачи информации, баз и банков данных, средств информационных технологий;

• защиту информации и прав субъектов, участвующих в информационных процессах с применением средств информационных технологий;

• управление и регулирование информационных процессов, реализации государственной политики в области информатизации.

2. Действие настоящего Закона не распространяется на отношения, возникающие с недокументированной информацией, на отношения связанные

с интеллектуальной собственностью, а также на отношения, в области средств массовой информации.

3. Юридические и физические лица иностранных государств и лица без гражданства пользуются предусмотренными настоящим Законом правами и обязанностями наравне с организациями и гражданами республики, если иное не установлено международными договорами Республики Таджикистан.

Статья 3. Основные понятия

В настоящем Законе используются следующие понятия:

• информация — сведения о лицах, предметах, объектах, фактах, событиях, явлениях и процессах независимо от формы их представления;

• информационная технология — совокупность средств вычислительной техники и телекоммуникаций, программных средств и методов их использования для поиска, обработки, хранения, передачи и получения информации;

• информационная инфраструктура (инфраструктура информатизации) -совокупность информационных центров, баз и банков данных, систем связи и передачи данных, других структур, которые обеспечивают функционирование информационных сетей;

• документированная информация (документ) — зафиксированная на каком-либо материальном носителе информация с реквизитами, позволяющими ее идентифицировать;

• информационные ресурсы — информация независимо от способа ее представления или организации хранения (документы, массивы документов, фонды библиотек, архивов, базы данных), предназначенная для включения в информационные системы или содержащаяся в них;

• база данных — интегрированная совокупность данных, предназначенная для многофункционального использования и модификации;

• банк данных — совокупность программных, информационных и технических средств, предназначенных для централизованного сбора, хранения и коллективного использования данных об определенной предметной области человеческой деятельности, а также сами данные, которые хранятся в виде файлов или не связанных между собой баз данных;

• информационные процессы — процессы сбора, обработки, хранения, передачи, поиска и распространения информации;

• материальный носитель информации — материал с определенными физическими свойствами, который может быть использован для записи и хранения информации;

• информационная продукция — материализованный результат информационных процессов, предназначенный для обеспечения информационных потребностей органов государственной власти, юридических и физических лиц;

• данные — документированная информация, циркулирующая в процессе ее обработки на электронно-вычислительных машинах;

• информационная система — организационно упорядоченная совокупность документов и информационных технологий, в том числе с использованием средств вычислительной техники и связи, реализующих информационные процессы;

• виды обеспечения информационных систем — техническое, программное, математическое, организационное, лингвистическое, правовое и другие виды, необходимые для обеспечения нормального выполнения всех предписанных функций системы;

• информатизация — разработка, создание, освоение и использование информационных технологий, информационных ресурсов; процесс, включающий организационный, научно-технический, социальный и производственно-экономический компоненты и результат деятельности, направленный на удовлетворение информационных потребностей отдельных граждан, их объединений, государственных и негосударственных организаций, общества в целом путем формирования и использования информационных ресурсов во всех сферах жизни общества;

• информационные услуги — услуги, направленные на удовлетворение информационных потребностей граждан и организаций, предоставляемые физическими и юридическими лицами, занятыми в информационной сфере;

• собственник информационных ресурсов, информационных технологий, информационных систем — субъект, обладающий правом владения, пользования и распоряжения указанными объектами;

• потребитель (пользователь) информационных услуг и информационных ресурсов — субъект, обращающийся к информационной системе, собственнику информационных ресурсов или посреднику за предоставлением ему необходимой информации и пользующийся ею в пределах, установленных законодательством Республики Таджикистан;

• конфиденциальная информация — документированная информация, доступ к которой ограничен в соответствии с законодательством Республики Таджикистан;

• информация с ограниченным доступом — документированная информация, отнесенная к государственной тайне и конфиденциальная;

• защита информации — комплекс мер, обеспечивающих предотвращение

несанкционированного вмешательства в информационные ресурсы, незаконных действий по получению, копированию, распространению, искажению, уничтожению или блокированию информации.

• криптография — способ тайного письма, понятного лишь посвящённым, тайнопись.

Статья 4. Основные принципы информатизации

Основными принципами информатизации являются:

• общедоступность документированной информации, не отнесенной в установленном порядке к категории документированной информации с ограниченным доступом;

• оперативность, полнота и точность предоставляемой пользователю документированной информации;

• участие государства в формировании информационных ресурсов и обеспечение соответствия этих ресурсов задачам информатизации;

• предоставление пользователю документированной информации на государственном языке или на языке, обусловленном договором субъектов правоотношений в сфере информатизации;

• защита прав собственности на объекты права собственности в сфере информатизации.

Статья 5. Государственная политика в области информатизации

1.Государственной политикой в области информатизации является создание органами государственной власти и управления Республики Таджикистан необходимых правовых, экономических, организационных и других условий, содействующих развитию информатизации, защищающих права и интересы граждан и государства при ее осуществлении.

2.Основными направлениями государственной политики в сфере информатизации являются:

• создание условий для всестороннего удовлетворения информационных потребностей граждан, органов государственной власти и органов исполнительной власти на местах, общественных объединений, предприятий и организаций независимо от форм собственности;

• поддержка развития национальной информационной инфраструктуры путем создания и совершенствования компьютерных информационных систем и сетей на основе осуществления единой научно-технической политики;

• поддержка развития международных и всемирных информационных сетей и систем;

• формирование, развитие, обеспечение сохранности, доступности и эффективного использования национальных информационных ресурсов;

• создание условий для формирования рынка информационных продуктов, ресурсов, технологий, а также услуг информационных систем и сетей;

• обеспечение национального суверенитета и безопасности, связанных с созданием и использованием информационных ресурсов, систем и сетей;

• реализация прав граждан и организаций на доступ к информационным ресурсам, а также защита прав собственности и авторства в сфере информатизации;

• организация производства средств информационной техники и технологий с учетом имеющегося в Республике Таджикистан научного, технического и производственного потенциала;

• создание и совершенствование системы финансирования разработок и реализации проектов и программ информатизации за счет средств государственного бюджета, негосударственных источников и иностранных инвестиций;

• создание системы экономических стимулов и льгот деятельности, направленной на разработку, ввоз, предоставление и использование прогрессивных средств информационной техники и технологий;

• принятие прогрессивных систем унификации, классификации и стандартизации информации, содействующих созданию единого информационного пространства стран Содружества Независимых Государств и интеграции с международными информационными сетями и системами;

• укрепление и развитие организационных и нормативно-правовых основ развития информатизации;

• поддержка начального, среднего и высшего профессионального образования, подготовки кадров и научных исследований в области информатизации.

Статья 6. Объекты права собственности в области информатизации

1.Объектами права собственности в сфере информатизации выступают:

• документированная информация;

• информационные ресурсы;

• информационные технологии;

• комплексы программно-технических средств;

• информационные системы и сети.

2. Их собственниками могут быть государство, юридические и физические лица.

Статья 7. Субъекты правоотношений в области информатизации

1.Субъектами правоотношений в сфере информатизации выступают государство в лице органов государственной власти и управления, юридические и физические лица, а также зарубежные государства, международные организации, иностранные юридические и физические лица.

2.Субъекты правоотношений при создании и эксплуатации объектов информатизации могут выступать в качестве:

• разработчиков;

• собственников;

• владельцев;

• пользователей;

• обработчиков документированной информации в информационных системах и сетях.

3. Формы отношений субъектов информатизации регулируются договорами в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

Статья 8. Законодательство Республики Таджикистан в области информатизации

Законодательство Республики Таджикистан в области информатизации основывается на Конституции Республики Таджикистан и состоит из настоящего Закона, других нормативно-правовых актов Республики Таджикистан об отдельных видах, формах и средствах информационных процессов. Отношение в области информатизации регулируется международными договорами и соглашениями, а также принципами и нормами международно-правовых актов, признанных Таджикистаном.

ГЛАВА 2

ИНФОРМАЦИОННЫЕ РЕСУРСЫ

Статья 9. Назначение информационных ресурсов

1.Информационные ресурсы предназначены для удовлетворения информационных потребностей общества и государства, создания единого информационного пространства страны и обеспечения вхождения ее в мировое информационное сообщество.

2. Информационные ресурсы являются объектами отношений государства, юридических и физических лиц, входят в общегосударственные ресурсы Республики Таджикистан и охраняются Законом.

Статья 10. Основы правового режима информационных ресурсов

1. Правовой режим информационных ресурсов определяется нормами,

устанавливающими:

• порядок документирования информации и формирования информационных ресурсов;

• порядок учета (регистрации) информационных ресурсов;

• право собственности и авторства на информационные ресурсы, отдельные документы и массивы документов;

• порядок определения категории информационных ресурсов по уровню доступа к ним и режиму использования;

• порядок защиты информационных ресурсов от несанкционированного использования и от разрушения.

2.Правовой режим использования информационных ресурсов устанавливается нормативно-правовыми актами Республики Таджикистан, договорами и соглашениями участников отношений в области информатизации.

3.Контроль за соблюдением правового режима информационных ресурсов несут собственники соответствующих информационных ресурсов.

Статья 11. Предоставление документированной информации из информационных систем

1.Предоставление документированной информации из информационных систем производится в порядке, установленном для доступа к соответствующим информационным ресурсам, на условиях договоров операторов информационных систем с пользователями информации.

2.Информационные потребности пользователей обеспечиваются:

созданием организационных, технических, правовых и других условий для реализации права на свободный поиск и получение информации;

— распространением, в установленном порядке, официальной информации через опубликование ее в средствах массовой информации и размещение ее в библиотеках, в Интернете и иных общедоступных информационных сетях;

• реализацией информационной продукции, оказанием информационных услуг;

• созданием условий доступа к общедоступным информационным сетям.

3. Доступ к информационным ресурсам производится на основе запроса, направляемого заинтересованным лицом в порядке, установленном операторами информационных систем. Отказ в удовлетворении запроса возможен только в случае отсутствия запрошенной информации в информационной системе, либо по иным основаниям, предусмотренным законодательством Республики Таджикистан.

Предоставление информации из информационных систем производится
пользователям в документированном виде.

4.Предоставление информации из информационных систем в чрезвычайных ситуациях, в том числе установление приоритетного использования информации органами государственной власти Республики Таджикистан, производится в порядке, установленном нормативно-правовыми актами Республики Таджикистан о чрезвычайных ситуациях.

Статья 12. Право на получение документированной информации

1.Юридические и физические лица, органы государственной власти и управления имеют право на получение документированной информации. Право на получение документированной информации может быть ограничено только законом.

2. Реализация права на получение документированной информации юридическими и физическими лицами, органами государственной власти и управления не должна нарушать гражданские, политические, экономические, социальные, духовные и иные права и законные интересы других юридических и физических лиц.

Статья 13. Формы документированной информации

Документированная информация как объект права собственности выступает в формах отдельного документа или массива документов (документального фонда, архива, баз данных и знаний, других форм организации информации).

Статья 14.Документирование информации и формирование информационных ресурсов

1.Документирование информации является обязательным условием включения информации в информационные ресурсы.

2. Документ приобретает юридическую силу после его подписания юридическим или физическим лицом. Юридическая сила документа, хранимого, обрабатываемого и передаваемого с помощью автоматизированных и теле-коммуникационных систем, может подтверждаться электронной цифровой подписью.

3. Юридическая сила электронной подписи признается при наличии в информационных системах и сетях программно-технических средств,обеспечивающих идентификацию подписи и имеющих сертификат соответствия или удостоверения о признании сертификата.

4. Информационные ресурсы, создаваемые в РеспубликеТаджикистан, должны соответствовать требованиям мировых стандартов и унификации.

5. Формирование информационных ресурсов может осуществляться на основе информации, создаваемой, обрабатываемой и накапливаемой в процессе информационного взаимодействия с государственными органами, а также юридическими или физическими лицами на договорной основе в рамках производственно-коммерческой деятельности при выполнении информационных услуг.

Статья 15. Документированная информация о гражданах

1. Источником информации о гражданах являются документы, содержащие сведения о фактах, событиях, обстоятельствах, относящихся к конкретному физическому лицу.

2. Органы государственной власти и юридические лица в пределах своей компетенции собирают, обрабатывают, хранят документированную информацию о гражданах и используют ее для выполнения возложенных на них функций и задач.

3. Перечень обрабатываемой документированной информации о гражданах и порядок ее использования в информационных системах определяются законодательством Республики Таджикистан.

4. Юридические и физические лица, владеющие документированной информацией о гражданах, получающие и использующие ее, несут ответственность за нарушение порядка использования этой информации.

Статья 16. Право собственности на информационные ресурсы

1.Информационные ресурсы выступают как элемент состава имущества и находятся в собственности органов государственной власти, органов исполнительной власти на местах, организаций и в частной собственности граждан, которые пользуются правами, предусмотренными Гражданским кодексом Республики Таджикистан.

2. Право собственности на информационные ресурсы не распространяется на информационные технологии, комплексы программно-технических средств, информационные системы и сети, принадлежащие другому собственнику, с помощью которых осуществляется обработка информационных ресурсов в порядке предоставления услуги.

3. Информационные ресурсы могут быть товаром, за исключением случаев, когда они представляют государственную или коммерческую тайну.

Собственник информационных ресурсов, содержащих сведения, отнесенные к государственной тайне, вправе распоряжаться этой собственностью только с разрешения соответствующих органов государственной власти.

Статья 17. Государственные информационные ресурсы

1. Информационные ресурсы, обеспечивающие суверенитет и хозяйственную самостоятельность Республики Таджикистан, характеризующие ее экономическое, социальное и оборонное развитие, являющиеся ресурсами государственного значения, относятся к государственный собственности.

Состав информационных ресурсов, имеющих государственное значение, устанавливается Правительством Республики Таджикистан.

2. Государственные информационные ресурсы создаются за счет средств республиканского бюджета, обеспечивают функционирование органов государственной власти, территориальных и отраслевых органов управления.

3. Государственные информационные ресурсы включаются в состав государственного имущества и подлежат учету и защите.

4. Ведение государственных информационных ресурсов осуществляется органами государственной власти и органами исполнительной власти на местах, организациями и общественными объединениями в соответствии с их компетенцией, ответственными за их формирование, сохранность, накопление и эффективное использование. Организация работ по формированию и представлению пользователям государственных информационных ресурсов возлагается на органы государственной власти и управления.

5. Все юридические и физические лица обязаны предоставлять организациям, ответственным за формирование государственных информационных ресурсов, документированную информацию, определенную органами государственной власти и управления. Субъекты, представляющие документированную информацию для включения в государственные информационные ресурсы, не утрачивают своих прав на эти документы и на использование информации, содержащейся в них. Перечни представляемой в обязательном порядке документированной информации и перечни органов и организаций, ответственных за сбор и обработку государственных информационных ресурсов, утверждает Правительство Республики Таджикистан.

Статья 18. Негосударственные информационные ресурсы

1. Физические и юридические лица являются собственниками тех документов, массивов документов, информационных ресурсов, которые созданы за счет их средств или приобретены ими на законных основаниях. Информационные ресурсы, формируемые самим собственником или по его поручению за его средства, являются негосударственными.

2. Негосударственные информационные ресурсы используются в производственной деятельности собственника для создания информационных продуктов и услуг.

3. Государство имеет право выкупа документированной информации у юридических и физических лиц.

Статья 19. Информационные ресурсы по категориям допуска

1.Государственные информационные ресурсы Республики Таджикистан являются открытыми и общедоступными, за исключением документированной информации, отнесенной законом к категории ограниченного доступа. Доступ юридических и физических лиц Республики Таджикистан к государственным информационным ресурсам осуществляется на бесприбыльной основе.

2. Собственник и пользователь вправе вступать в договорные отношения купли продажи информационных ресурсов, если последние не являются ресурсами с ограниченным доступом.

3. Режим использования информационных ресурсов устанавливается их собственником или уполномоченными им лицами и не должен противоречить действующему законодательству.

Статья 20. Реализация права пользователей на доступ к информации и информационным ресурсам

1. Пользователи — юридические и физические лица, органы государственной власти и органы исполнительной власти на местах, общественные объединения обладают равными правами на доступ к государственным информационным ресурсам и не обязаны обосновывать перед собственником этих ресурсов необходимость получения запрашиваемой ими информации, за исключением информации с ограниченным доступом.

2. Собственники обеспечивают пользователей информацией из информационных ресурсов на основании утвержденных положений или договоров бесплатно или по договорным ценам на информационные услуги.

3. Пользователь несет ответственность за несанкционированное использование, копирование, распространение информационных ресурсов, за нарушение прав собственности на ресурсы в соответствии с договором (соглашением) или в соответствии с законодательством Республики Таджикистан. Порядок получения пользователем информации определяет собственник информационных ресурсов с соблюдением требований настоящего Закона.

4. Органы государственной власти и управления, ответственные за формирование и использование государственных информационных ресурсов, обеспечивают условия для оперативного и полного предоставления пользователю документированной информации. Отказ в предоставлении общедоступной информации из государственных информационных ресурсов может быть обжалован в судебном порядке.

Статья 21. Доступ юридических и физических лиц к информации о них

1. Физические и юридические лица имеют право на бесплатный доступ к документированной информации о них, на уточнение этой информации в целях обеспечения ее полноты и достоверности, имеют право знать, кто и для каких целей использовал или использует эту информацию.

2. Государственные органы и другие владельцы информационных ресурсов о частных лицах обязаны предоставлять информацию по требованию лиц, которых она касается, если эти данные не являются информацией с ограниченным доступом.

3. Лица, права или интересы которых нарушены собственником или пользователем информации, вправе требовать восстановления прав и возмещения ущерба в судебном порядке.

Статья 22. Обязанности и ответственность собственника информационных ресурсов

1. Собственник информационных ресурсов обязан обеспечить соблюдение порядка пополнения и актуализации информационных ресурсов, режима их обработки и правил предоставления информации пользователю.

2.Собственник информационных ресурсов за нарушение порядка работы с информацией несет ответственность в соответствии с законодательствомРеспублики Таджикистан.

ГЛАВА 3

ИНФРАСТРУКТУРА ИНФОРМАТИЗАЦИИ И ИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ

Статья 23. Составляющие инфраструктуры

1. Инфраструктуру информатизации Республики Таджикистан составляют организационные, технические структуры, объекты и системы, функционирование которых направлено на осуществление:

• сбора, обработки, передачи, хранения и распространения информации средствами новых информационных технологий;

• услуг по приему и передаче информации всеми средствами электросвязи;

• исследований, разработки и производства новых информационных систем, технологий и средств;

• поставок, продажи и сервисного обслуживания информационных систем, технологий и средств их обеспечения;

• обучения, консультативной, методической помощи и другой вспомогательной деятельности, связанной с распространением и использованием новых информационных технологий.

2. Инфраструктуру информатизации в Республике Таджикистан формируют различные организации всех форм собственности.

3. Единство инфраструктуры информатизации основывается на государственном управлении и регулировании процессов информатизации, а также на деятельности специальных органов государственного управления,осуществляющих контроль за соблюдением единых стандартов, сертификатов качества на производимые и используемые информационные продукты и средства.

4.Все виды производства информационных систем и сетей, технологий и средств обеспечения их деятельности по предоставлению информационных продуктов и услуг составляют специальную отрасль, развитие которой определяется государственной научно-технической и экономической политикой.

Статья 24. Государственные информационные системы

1.Государственные информационные системы составляют в Республике Таджикистан информационные системы по сбору, обработке и хранению информации, экспертные и информационно-поисковые системы, сети центральных органов государственной власти и управления, органов государственной власти на местах, других организаций и учреждений, созданные за счет средств государственного бюджета или являющиеся государственной собственностью.

2. Передача и обмен информацией между государственными информационными системами и сетями производится по договорам и соглашениям в рамках необходимого перечня и структуры на основе единства системного, программного и сетевого обеспечения.

3. Порядок обмена информацией между государственными информационными системами устанавливается нормативно-правовыми актами, издаваемыми органами государственной власти и управления в пределах своей компетенции, а также договорами и соглашениями.

Статья 25. Негосударственные информационные системы

1.Негосударственные информационные системы в Республике Таджикистан составляют информационные системы по сбору, обработке и хранению информации, экспертные и информационно-поисковые системы и сети юридических и физических лиц, созданные или приобретенные на их средства.

2. Негосударственные информационные системы создаются и используются для удовлетворения специальных нужд их владельцев или для предоставления информационных продуктов и услуг.

Статья 26. Создание информационных технологий, информационных систем и сетей

1. Право создавать информационные технологии, комплексы программнотехнических средств, информационные системы и сети для обслуживания собственной деятельности и оказания информационных услуг потребителям принадлежит органам государственной власти и управления, юридическим и физическим лицам.

2. Информационные системы, содержащие данные о юридических и физических лицах, создаются органами государственной власти и управления или уполномоченными на то государственными организациями. Допускается создание таких систем субъектами негосударственных форм собственности при разрешении органа, уполномоченного Правительством Республики Таджикистан.

3. Создание межгосударственных информационных систем на территории Республики Таджикистан осуществляется в соответствии с законодательством Республики Таджикистан, международными договорами и соглашениями.

4. Органы государственной власти, юридические и физические лица имеют право создавать локальные (принадлежащие субъекту правоотношений в сфере информатизации), межотраслевые и межгосударственные информационные сети и (или) входить в них со своими информационными системами.

5. Порядок включения в такие сети и правила обмена информацией в них устанавливаются их собственниками или уполномоченными ими лицами на основании действующего законодательства, международных соглашений и договоров.

6. Определенные виды информационных технологий и комплексов программнотехнических средств, информационных систем и сетей, имеющих общехозяйственное и оборонное применение, могут быть отнесены к категориям, имеющим государственное значение. Они являются собственностью государства и не могут находиться в собственности отдельных юридических и физических лиц. Их перечень, а также порядок разработки и использования определяются Правительством Республики Таджикистан.

7. Право собственности на информационные технологии, комплексы программнотехнических средств, информационные системы и сети защищается законодательством Республики Таджикистан, если они зарегистрированы в государственном органе, уполномоченном Правительством Республики Таджикистан. Обязательной регистрации подлежат объекты информатизации, имеющие государственное значение. Порядок регистрации устанавливается Правительством Республики Таджикистан.

ГЛАВА 4

ЗАЩИТА ИНФОРМАЦИОННЫХ РЕСУРСОВ И ПРАВ СУБЪЕКТОВ В ОБЛАСТИ
ИНФОРМАТИЗАЦИИ

Статья 27. Цели защиты

1. Информационные ресурсы и права субъектов в области информатизации подлежат защите.

2. Целями защиты являются:

• обеспечение правового режима информационных ресурсов как объекта собственности, предотвращение незаконного вмешательства в информационные ресурсы и информационные системы, несанкционированных действий по копированию, блокированию, модификации, искажению и уничтожению информации;

• сохранение полноты, точности, целостности документированной информации, возможности управления процессом обработки и пользования в соответствии с условиями, установленными собственником этой информации или уполномоченным им лицом;

• защита конституционных прав граждан на сохранение личной тайны и конфиденциальности персональных данных в информационных системах;

• сохранение государственной тайны и конфиденциальности документированной информации, предотвращение утечки, хищения, подделки и искажения информации;

• обеспечение прав субъектов в информационных процессах при формировании и использовании информационных ресурсов, разработке, производстве и применении информационных систем, технологий.

Статья 28. Защита информации

1. Защите подлежит любая документированная информация, неправомерное обращение, с которой может нанести ущерб ее собственнику, владельцу, пользователю и иному лицу. Режим защиты информации устанавливается:

• в отношении сведений, отнесенных к государственной тайне — уполномоченными государственными органами в соответствии с Законом Республики Таджикистан «О государственной тайне»;

• в отношении открытой или конфиденциальной документированной информации

• собственником информационных ресурсов или уполномоченным лицом
на основании настоящего Закона.

2. Собственник информационных ресурсов или уполномоченные им лица имеют право осуществлять контроль за выполнением требований по защите информации и запрещать или приостанавливать обработку информации в случае невыполнения этих требований.

3. Собственник или владелец документированной информации для оценки правильности выполнения норм и требований по защите его информации в информационных системах вправе обращаться в уполномоченные органы, определенные Правительством Республики Таджикистан. Эти органы соблюдают условия конфиденциальности самой информации и результатов проверки.

Статья 29. Предупреждение правонарушений в области информатизации

1. Предупреждение и пресечение действий, влекущих за собой нарушение прав и интересов субъектов правоотношений в сфере информатизации, установленных настоящим Законом и иным законодательством Республики Таджикистан осуществляется органами государственной власти и управления, юридическими и физическими лицами, принимающими участие в информационном процессе.

2. Владельцы информационных ресурсов и систем, создатели средств программно-технической и криптографической защиты документированной информации при решении вопросов защиты руководствуются настоящим Законом и нормативно-правовыми актами специально уполномоченного государственного органа по защите информации.

Статья 30. Защита прав субъектов в области информатизации

1. Государственные и негосударственные организации, а также граждане имеют равные права на разработку и производство информационных систем, технологий, средств их обеспечения, а также на деятельность по предоставлению информационных продуктов и услуг.

2. Защита прав субъектов в области формирования информационных процессов и информатизации осуществляется в целях предупреждения правонарушений, пресечения неправомерных действий, восстановления нарушенных прав и возмещения причиненного ущерба.

3. Защита прав субъектов осуществляется судом, с учетом специфики правонарушений и нанесенного ущерба.

4. За правонарушения при работе с документированной информацией органы государственной власти и управления, организации и их должностные лица несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

5. Ответственность за нарушения международных норм и правил в области формирования и использования информационных ресурсов, создания и использования информационных систем, требований международных конвенций по охране авторских прав возлагается на органы государственной власти и управления, организации и граждан в соответствии с договорами, заключенными ими с зарубежными партнерами, с учетом международно-правовых актов, признанных Республикой Таджикистан.

Статья 31. Защита прав пользователя на доступ к информации

1. Отказ в доступе к открытой информации или предоставление пользователям заведомо недостоверной информации могут быть обжалованы в судебном порядке. Во всех случаях лица, которым было отказано в доступе к информации, и лица, получившие недостоверную информацию, имеют право на возмещение нанесенного им ущерба.

2. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по договору купли продажи, поставки информационных ресурсов, стороны несут ответственность в соответствии с гражданским законодательством Республики Таджикистан.

3. Суд рассматривает споры о необоснованном отнесении информации к категории информации с ограниченным доступом, иски о возмещении ущерба в случаях необоснованного отказа в предоставлении информации пользователям или в результате других нарушений прав пользователей и обязательств по договорам.

4. Руководители, другие служащие органов государственной власти,
организаций, виновные в незаконном ограничении доступа к информации и
нарушении режима защиты информации, несут ответственность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

ГЛАВА 5.

УПРАВЛЕНИЕ И РЕГУЛИРОВАНИЕ В ОБЛАСТИИНФОРМАТИЗАЦИИ

Статья 32. Органы государственного управления и регулирования областью информатизации

1. Государственное управление и регулирование областью информатизации осуществляется с целью реализации государственной политики в области информатизации.

2. Государственное управление и регулирование отношений в области информатизации осуществляет, в соответствии со своими полномочиями и настоящим Законом, Правительство Республики Таджикистан через единую систему органов исполнительной власти.

3. Формирование единой государственной политики и координацию процессов развития в области информатизации осуществляет специально уполномоченный Правительством Республики Таджикистан государственный орган.

Статья 33. Полномочия государственных органов управления и регулирования в области информатизации

1. К полномочиям государственных органов управления и регулирования в области информатизации относятся:

• разработка единой государственной политики развития информатизации и определение ее приоритетных направлений;

• установление порядка выделения финансовых средств из государственного бюджета и иностранных инвестиций на развитие сферы информатизации, контроль за их использованием;

• руководство, координация разработки и реализации общегосударственных программ и проектов в области информатизации;

• обеспечение создания, развития и надежности функционирования общегосударственных телекоммуникационных систем и сетей;

• регулирование порядка и условий взаимодействия информационных систем, сетей и других компонентов инфраструктуры информатизации, внедрение прогрессивных систем межсетевых протоколов;

• определение порядка и условий информационного обеспечения органов государственного управления, использования юридическими и физическими лицами общегосударственных информационных ресурсов;

• организация экспертизы программ, проектов и предложений в области информатизации, сертификация информационных продуктов, процессов и технологий;

• поддержка рынка информационных продуктов и услуг;

• выдача лицензий на осуществление деятельности в области информатизации;

• установление стандартов, классификаторов и систем унификации в области информатизации, контроль за их соблюдением;

• определение порядка и условий проведения исследований, разработок и производства информационных средств, технологий и систем;

• обеспечение защиты и охраны прав и интересов юридических и физических лиц в области информатизации;

• установление порядка государственного учета программных продуктов и баз данных, созданных с использованием средств государственного бюджета, а также регистрации информационных центров, систем и сетей, действующих на территории Республики Таджикистан, независимо от их ведомственной подчиненности;

• организация сотрудничества и координация связей в области информатизации с зарубежными странами и международными организациями.

2. Участие органов государственной власти на местах в государственном управлении и регулировании областью информатизации осуществляется в пределах их прав и полномочий, определенных законодательством Республики Таджикистан.

Статья 34. Финансирование информатизации

1. Финансирование информатизации может осуществляться за счет средств государственного бюджета Республики Таджикистан, собственных средств юридических и физических лиц, а также иностранных инвестиций.

2. Правительство Республики Таджикистан определяет приоритетные направления развития информатизации и устанавливает порядок их финансирования. Решения по инвестициям проектов развития информатизации из средств государственного бюджета принимаются Правительством Республики Таджикистан в соответствии с утвержденной программой информатизации.

3. Правительство Республики Таджикистан создает благоприятные условия для привлечения иностранных инвестиций в область информатизации.

Статья 35. Лицензирование деятельности в области информатизации

1. Деятельность в области информатизации подлежит лицензированию.

2. Порядок лицензирования видов деятельности в области информати-зации устанавливается Правительством Республики Таджикистан.

3. Выдача лицензий на деятельность в области информатизации осуществляется специально уполномоченным органом государственной власти.

Статья 36. Сертификация информационных систем, технологий в области информатизации

1. Для обеспечения национального суверенитета и безопасности Республики Таджикистан, качества, конкурентоспособности и защиты внутреннего рынка проводится сертификация информационных систем, технологий и средств их обеспечения.

2. Информационные системы, базы и банки данных, предназначенные для информационного обеспечения организаций и граждан, подлежат сертификации уполномоченным государственным органом в порядке, установленном Законом Республики Таджикистан «О сертификации продукции и услуг».

3. Информационные системы органов государственной власти и управления, обрабатывающие документированную информацию с ограниченным доступом, а также средства защиты этих систем подлежат обязательной сертификации в порядке определяемом Правительством Республики Таджикистан.

Статья 37. Государственное регулирование и стимулирование деятельности в области информатизации

1. В Республике Таджикистан создаются условия для проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ в области разработки и производства информационных систем, средств и технологий.

2. Правительство Республики Таджикистан, в соответствии с научно-технической и промышленной политикой, определяет приоритетные направления развития информатизации и устанавливает порядок их финансирования.

3. Органы государственной власти и управления, в соответствии с приоритетными направлениями развития информатизации Республики Таджикистан, оказывают поддержку разработчикам и производителям информационных систем, технологий и средств их обеспечения, содействуют повышению конкурентоспособности информационной продукции, стимулируют развитие перспективных научных исследований, обеспечивают патентование принципиально новых решений и освоение компьютерных информационных технологий. В установленных Законом случаях могут быть ограничены экспорт и импорт определенных видов информационных технологий, продуктов и услуг, реализация их на внутреннем рынке, а также обязать производителей обеспечивать необходимый уровень стандартов и качества.

Статья 38. Государственный учет и регистрация в области информатизации

1. Все объекты инфраструктуры информатизации, их информационные, материальные, технические, финансовые, кадровые и иные ресурсы юридических и физических лиц подлежат государственному учету и регистрации.

2. Правительство Республики Таджикистан устанавливает правила учета и анализа состояния информационной инфраструктуры государства.

Статья 39. Образование в области информатизации

1. В целях повышения информационной культуры населения и профессиональной подготовки специалистов в Республике Таджикистан устанавливается система всеобщего и непрерывного воспитания, образования и распространения знаний по информатике и компьютерной технике.

2. В программах школ независимо от их профиля и форм собственности должно предусматриваться преподавание основ информатики и компьютерной техники.

3. В программах начальных, средних, профессиональных и высших учебных заведений, а также организаций и учебных заведений, осуществляющих переподготовку и повышение квалификации, должно предусматриваться преподавание специальных курсов по информатике и компьютерной технике в соответствии с их профилем.

4. Органы государственной власти и управления, органы исполнительной власти на местах, юридические и физические лица, общественные объединения осуществляют распространение среди населения знаний, касающихся возможностей информатизации, информационных систем, технологий, использования информационных ресурсов, и информируют население о законодательстве в области информатизации.

Статья 40. Ограничение монополистической деятельности в области информатизации

1. Монополизация в области информатизации в Республике Таджикистан не допускается.

2. Дела по фактам монополизации в области информатизации рассматриваются в государственном антимонопольном органе Республики Таджикистан по собственной инициативе, по представлению органов государственной власти и управления, а также субъектов, права которых были нарушены в результате такой монополизации.

3. Правила добросовестной конкуренции распространяются на все формы деятельности в сфере информатизации.

ГЛАВА 6

МЕЖДУНАРОДНОЕ ОТНОШЕНИЕ

Статья 41. Международные отношения в области информатизации

1. Отношения в области информатизации между государствами устанавливаются на основе двусторонних и многосторонних соглашений, совместных научно-технических программ, договоров и обязательств юридических лиц по созданию единых, совместных, коллективных программно и технически совместимых между собой информационных систем, а также по другим вопросам информатизации.

2. Международное сотрудничество в области информатизации осуществляется на основании международных договоров и соглашений.

Статья 42. Правовой режим международного сотрудничества в области
информатизации

Органы государственной власти и управления, юридические и физические лица вправе на основе договоров включать свои информационные системы в международные информационные сети.

Статья 43. Интеграция в международные информационные сети и системы

1. Включение информационных систем, обрабатывающих информацию с ограниченным доступом, в международные информационные сети допускается только после принятия необходимых мер защиты.

2. Несанкционированное включение информационных систем юридических и физических лиц в информационные сети, а равно и получение из них информации влекут ответственность в соответствии с законодательством Республики Таджикистан.

3. Защита информации при международном обмене осуществляется в соответствии с действующим законодательством Республики Таджикистан.

Статья 44. Международные договоры

Если международным договором Республики Таджикистан установлены иные правила, чем предусмотренные в настоящем Законе, то применяются нормы международного договора.

ГЛАВА 7

ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 45. Ответственность за нарушение настоящего Закона

Нарушение настоящего Закона влечет ответственность в соответствии
с законодательством Республики Таджикистан.

Президент Республики Таджикистан
Э. Ш. Рахмонов

г. Душанбе, 6 августа 2001 года № 40

Ещё один сайт на WordPress